Έφυγες φίλε
Για την αγάπη κουβεντιάζαμε πολύ
μα έφυγες φίλε και δεν βρήκαμε την άκρη
αν είναι αλάτι σε πληγή που αιμορραγεί
ή μήπως είναι ενός παιδιού τ' αθώο δάκρυ.
Φεύγοντας άφησες απάνω στο χαρτί
ένα στιχάκι τρυφερό, απλό κι ωραίο
και εγώ του έβαλα απάνω μουσική
κι όταν το τραγουδάω κλαίω.
Ρωτούσες ο άνθρωπος αν είναι ένα θεριό
ή ένας άγγελος που άλλαξε πορεία
μακάρι να 'ξερα αδελφέ μου να σου πω
και εγώ θα φύγω με την ίδια απορία.
Tags:
None
-
Stelios Kazantzidis - Efiges File Turkish or English translation pls.
-
we discussed a lot about love
but my friend, you left and we didn't find the solution
if it's salt on a wound that is bleeding
or maybe it's the innocent tear of a child
while leaving, you left on the paper
a tender, simple and nice verse
and i added music on it
and when i sing it i cry
you asked if man is a wild beast
or an angel that changed its course
i wish i knew, my brother, what to tell you
and i will leave with the same query -
thank you
)
-
rika ederim