Of course google will give you a stupid translation, this is written in dialect (highly unusual)!
Değirmen başında vurdular beni (vuy)
They shot me at the mill
Kirli tütünlüğe (oğul oğul oğul) sardılar beni
Onto a dirty piece of meat (son son son) have they wrapped me
Vurma Ragıp vurma nar danesiyem (=tanesiyim) (vuy)
Do not shoot, Ragip, shoot not, I am a pomegranate's grain
Anamın babamın (oğul oğul oğul) bir danesiyem (= tanesiyim)
I am the 'only one' of my mother and father
Değirmen başında ana tepem (vuy)
At the mill I shall, oh mother, reject (?!)
Gaytan biyihlaran (= Gaytan(?) bıyıklarına) (ogul ogul ogul) gül suyi serpem
I shall sprinkle rose water onto Gaytan's mustache
Vurma Ragıp vurma nar danesiyem (vuy)
Anamin babamin (ogul ogul ogul) bir danesiyem
Atımı bağladım nar ağcına (vuy)
I tied my horse up to a pomegranate tree
Perçemim dolaştı (oğul oğul oğul) gül ağcına
My forelock got tangled in the rose 'tree'
Vurma Ragip vurma nar danesiyem (vuy)
Anamin babamin (ogul ogul ogul) bir danesiyem
- Racism is not far, it is in everybody's nature. Detect thy fears, thy prejudices, and live in unison with these fears and every being that does not harm thee.