Zuhal Olcay - Yalnızlığım

Thread: Zuhal Olcay - Yalnızlığım

Tags: None
  1. MariannaYalan's Avatar

    MariannaYalan said:

    Exclamation Zuhal Olcay - Yalnızlığım

    I would be grateful if someone could translate this song in greek or at least in english...
    I really really need this translation....!!! Thank you.....

    Yeni tanistik belki de
    Ama kimbilir belki de hep vardin
    Eslik ediyordun sessiz ve sinsice belki de
    Simdi simdi anliyorum
    Kurnazca ayirdin beni beki de
    Ligme ligme savurdun sevdiklerimi
    Belki de

    Yalnizligim
    Yasamak zorunda oldugum beaberlimsin
    Yalnizligim kanimsin canimsin
    Sen benim çaresizligimsin

    Yalnizligim
    Bugünüm yarinim
    Sen benim hüzünlerimsin
    Yalnizligim
    Tek bilebildigim sen benim
    Vazgeçilmezimsin

    Senin olmami istedin
    Ama belkide bir asik gibi
    Inatla bunca zaman kendine sakladin
    Belki de bir tohum gibi serpildin
    Filizlendin ben oldun belki de
    Yatagimi bile paylasabilmek için
    Benimle
     
  2. Pitito said:

    Default

    Yeni tanistik belki de
    Maybe we just met

    Ama kimbilir belki de hep vardin
    But who knows maybe you always in there

    Eslik ediyordun sessiz ve sinsice belki de
    Maybe you joined me in silence

    Simdi simdi anliyorum
    Now I understand

    Kurnazca ayirdin beni beki de
    Maybe you parted me subtly

    Ligme ligme savurdun sevdiklerimi
    You destroyeded to my loved ones

    Belki de
    Maybe

    Yalnizligim
    You're my lonely,

    Yasamak zorunda oldugum beaberlimsin
    You're my togetherness to have to I will

    Yalnizligim kanimsin canimsin
    You're my lonely, my blood, my life

    Sen benim çaresizligimsin
    you're my despair

    Yalnizligim
    You're my lonely

    Bugünüm yarinim
    My today, my tomorrow

    Sen benim hüzünlerimsin
    You're my sadness

    Yalnizligim
    My lonely

    Tek bilebildigim sen benim
    I'm sure about only thing

    Vazgeçilmezimsin
    You're my indispensable

    Senin olmami istedin
    you wanted me to be yours

    Ama belkide bir asik gibi
    But maybe

    Inatla bunca zaman kendine sakladin
    You hid yourself in like a lover

    Belki de bir tohum gibi serpildin
    Maybe you flourished like seed

    Filizlendin ben oldun belki de
    Maybe you became me

    Yatagimi bile paylasabilmek için benimle
    for shared to my bed

    sorry for mistakes