Hello there! Could somebody translate this beautiful song?
Gebran by Ramy Ayach.
http://www.youtube.com/watch?v=OqQ5g3Y-qAM
Hello there! Could somebody translate this beautiful song?
Gebran by Ramy Ayach.
http://www.youtube.com/watch?v=OqQ5g3Y-qAM
Gibran/Jibran was a Lebanese-American artist, poet, and writer. He had a very romantic style!
Ghmorni ta'eesh
Hold me closely so I can be alive
Sakkenni feek
Let me live in your heart
Ghmorni ta'eesh hayati ma'ak
Hold me closely so I can live my life with you
...
Ma'ak bertah
With you I'm comfortable
Ma'ak ma bkhaf
With you I'm fearless
...
Bhebbak metel majnoun metel rassam am ylawenak
I'm madly in love with you like an artist painting you
W bhebbak metel maftoon metel jibran 3am yektebak
And I'm infatuated with your love like a Gibran writing about you
(like Gibran is writing about you: Writing a poem about you/describing you/describing your love)
Metel nahhat
(I'm spellbound by your love) Like a sculptor
Metel awwad
(I'm spellbound by your love) Like a musician
Metel Do Mi
(I'm spellbound by your love) Like Do Mi
Metel Do Fa
(I'm spellbound by your love) Like Do Fa
Lahen khelek
(Your love is) A newborn melody
lahen 3elek
(Your love is) A repetitive melody
Last edited by Gazelle; 02-24-2016 at 12:29 PM.