Could somone help with the translation of this song?
Thannk you
Bedem
Unutmak Mı Demiştin Delisin Delisin
Öykü Gürman
Sensizliğe Alışamam Bilirsin Bilirsin
Badem
Hep Aynısın Demiştin Ya Değişsem Severmisin
Ama Ben Değişmem Değişmem Ah Değişmem
Bir Tek Seni Dünyalara Değişmem
Seni Ben Değişmem Değişmem Ah Değişmem
Yalnızlığa Mahkum Olsam Da Değişmem
Her Gecenin Sonunda Çıkartıp Attım Şu Kalbimi
Ve Her Sabah Uyandığımda içimde Buldum Yine Seni
Bir Deli Düş Kurdum Ki içimde Sadece Sen Ve Ben
Öykü Gürman
Kader Bile Değişir Yeter Ki Sen istersen
Badem & Öykü Gürman
Ama Ben Değişmem Değişmem Ah Değişmem
Bir Tek Seni Dünyalara Değişmem
Ama Ben Değişmem Değişmem Ah Değişmem
Bir Tek Seni Dünyalara Değişmem
Seni Ben Değişmem Değişmem Ah Değişmem
Yalnızlığa Mahkum Olsam Da Değişmem
Tags:
None
-
Badem & Öykü Gürman Değişmem
-
I like this song too.
Did you talk about forgetting? You are crazy, crazy
You know I can't get used to being without you
Do you know? (Are you aware of it?)
You said I was always the same, would you still love me if I changed?
But I wouldn't change, I wouldn't change
You, only you, I wouldn't change you for the world. (I wouldn't trade you for the world)
I wouldn't change you for the world.
Even if I was sentenced to loneliness, I wouldn't change you for the world
I took my heart and threw it somewhere every night
And every morning, when I woke up, I found you inside of me again
I have been having a crazy dream, in which there is only you and me
Even the fate changes if you want it to be changed
But I wouldn't change, I wouldn't change, ah, I wouldn't change
You, only you, I wouldn't change you for the world
I wouldn't change you for the world
Even if I was sentenced to loneliness, I wouldn't change you for the world
[29tUEv7Ds3E]http://www.youtube.com/watch?v=29tUEv7Ds3E[/video]Last edited by muge; 12-05-2012 at 08:01 AM. Reason: link
Söz veriyorum, her şey çok güzel olacak, sadece sen ve ben... -
thank you very much
-
You're welcome.
Söz veriyorum, her şey çok güzel olacak, sadece sen ve ben...