Hey guys, I would like the english translation to this song:
Majnoone Negatam by Amin Fayaz.
Thanks
Hey guys, I would like the english translation to this song:
Majnoone Negatam by Amin Fayaz.
Thanks
Azizam azizam majnoone negatam
My dear my dear, I'm crazy about your look
Azizam eshghe man nazanin gole man
My dear, my love, my darling, my flower
Mikham to ro bebinam
I wanna see you
Mikham ke biyamo ye roozi ye jayi daste to ro begiram
I wanna come one day and somewhere take your hand
Begi doosam dari vase cheshat bemiram
Then you say you love me and I die for your eyes
Man ke dooset daram bezar barat bemiram
I love you so let me die for you
Azizam azizam majnoone negatam
My dear my dear, I'm crazy about your look
Azizam eshghe man nazanin gole man
My dear, my love, my darling, my flower
Mikham barat bemiram
I wanna die for you
Mikham ke biyamo ye roozi ye jayi daste to ro begiram
I wanna come one day and somewhere take your hand
Begi doosam dari vase cheshat bemiram
Then you say you love me and I die for your eyes
Man ke dooset daram mikham barat bemiram
I love you so I wanna die for you
Majnoone negatam, divooneye cheshatam
I'm crazy about your look,I'm crazy about your eyes
Haale man che khoobe vaghti ke bahatam
I'm feeling so good when I'm with you
Haale man che khoobe vaghti ke bahatam
I'm feeling so good when I'm with you
Haale man che khoobe vaghti ke bahatam
I'm feeling so good when I'm with you
Majnoone negatam, divooneye cheshatam
I'm crazy about your look,I'm crazy about your eyes
Haale man che khoobe vaghti ke bahatam
I'm feeling so good when I'm with you
Merci Merci azizam!! Ahange besiar khoob ast.
kHAHESH MIKONAM