pliz new trans from native spanish
thank in advance![]()
pliz new trans from native spanish
thank in advance![]()
Espera,
aún la nave del olvido no ha partido
no condenemos al naufragio lo vivido
por nuestro ayer,
por nuestro amor, yo te lo pido.
Espera,
aún me quedan en mis manos primaveras
para colmarte de caricias todas nuevas
que morirían en mis manos si te fueras.
Espera un poco, un poquito más
para llevarte mi felicidad
espera un poco, un poquito más
me moriría si te vas.
Espera un poco, un poquito más
para llevarte mi felicidad
espera un poco, un poquito más
me moriría si te vas.
Espera,
aún me quedan alegrías para darte,
tengo mil noches de amor que regalarte,
te doy mi vida a cambio de quedarte.
Espera,
no entendería mi mañana si te fueras
y hasta te admito que tu amor me lo mintieras,
te adoraría aunque tú no me quisieras.
Espera un poco...
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
Wait,
The ship to oblivion hasn't sailed
let's not condemn what we have been through on the shipwreck
for our past
for our love, I beg you
Wait,
There are still springs within my hands
to pamper you/fill you with brand new caresses
that would die in my hands if you were to go away
Wait a little, a little more
to take away my happiness
wait a little, a little more
I would die if you go away
Wait
I still have joy to give you,
I have a thousand nights of love (that I would like) to give you,
I give you my life in exchange for staying
Wait,
I wouldn't comprehend/understand my tomorrow if you go away
And I even admit/accepts your love if you were just pretending (to love me)
I would love/adore you even if you didn't love me
Wait for a little more...
the first love is gone ... am waiting for the last one!!