
Originally Posted by
maxsimn
I dont know how exactly yo translate the title in english but in french it is "Que je ne sache pas", so if U know a better way to say it in english pls tell it to me
Нека да не знам, нека да не знам в чие легло си нощем,
Shall I dont know, shall I dont know in whose bet you are at night
Нека да не знам, нека да не знам мислиш ли за мене още,
Shall I dont know, shall I dont know if you still think about me
Нека да не знам, нека да не знам тъжно ли ти е след края,
Shall I dont know, shall I dont know are you sad after the end
Shall I dont know, shall I dont know to stop desiring you
Първи ден, втори ден, трети ден не си до мен
first day, second day, third day you arent next to me
никаква вест, никакъв жест плаче ми се,
no news, no motion I wanna cry
вика ми се, целият град шепне злорад
I wana scream, the hall town is whispering gloating
-Азис-ти си сама пак си самааа а той в чие легло ее тойй. (x2)
You`re alone, you`re alone again & he in whose bed is he
Припев: (x3)
Chorus:
Нека да не знам, нека да не знам в чие легло си нощем,
Shall I dont know, shall I dont know in whose bet you are at night
Нека да не знам, нека да не знам мислиш ли за мене още,
Shall I dont know, shall I dont know if you still think about me
Нека да не знам, нека да не знам тъжно ли ти е след края,
Shall I dont know, shall I dont know are you sad after the end
Shall I dont know, shall I dont know to stop desiring you