Wael Kfouri - Ma Waatak Bi Nijoum Al Lail

Thread: Wael Kfouri - Ma Waatak Bi Nijoum Al Lail

Tags: None
  1. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Wael_Kffouri-Ma_Waatak_ Bi_Nijoum_Al_Lail.mp3

    Layli nadahni el houbb meshwar ibtada
    w bghaflit 3omr bellash 3omr tani
    w sar jai eshshou2 sawbi 3al hada w hab el hawa w ba3eed waddani
    w hal2alb feeki ya rou7i ihitada
    shift eddini a3eead w ghinani dahab u ousour ma bou3d 7ada
    bel kad 3arzal ebras el ijrid beini
    w ishmaeelit mawaweel radadaha assada
    w amani behalyyam sahrane
    Ma wa3ttek binoujoum el layll w la btarha mni khouyoot eshshams
    w la bijiblik 3adhur al khaeel nouz eljinn w mal alins
    Ana zalame eaed el 7al w mamlikti auf w mawal
    w minjaeera 3an jiddi w bas

    Ana ma 3andi ma 3andi ousour wala mkhaddi mni reesh na3am
    wala casati men balor wala jawari uwla khiddam
    3andi bayt ibras eljird w jart maii w 7a2let ward
    u aala sout el hassun ibhass u aala saout el hassun ibhess
    Ma wa3ttek binoujoum el layll w la btarha mni khouyoot eshshams
    w la bijiblik 3adhur al kheel nouz eljinn w mal alins
    Ana zalame eaed el 7al w mamlikti auf w mawal
    w minjaeera 3an jiddi w bas

    el houbb bi3omr w ma bin2as belmal u belmazahir
    w haddinii ya bint en as imbanayit 3an houbb tahir
    w in kanou 7ali biourdiki ya ahla w sahla feeki
    w nu2sum halli2mi bennouss w nu2sum halli2mi bennouss
    Ma wa3ttek binoujoum el layll w la btarha mni khouyoot eshshams
    w la bijiblik 3adhur al kheel nouz eljinn w mal alins
    Ana zalame eaed el 7al w mamlikti auf w mawal
    w minjaeera 3an jiddi w bas
     
  2. lucmarcelino said:

    Smile In found this transliteration (!?) this help???

    I found this... but the problem is, this music have other names in net, in youtube you have this music with the name "mawa32teek", so... is complicated.
    http://www.arabiclyrics.net/Wael-Kfo...um-El-Leil.php

    Ma Waadtik Bi Njoum El Leil:

    B'layli nadahni el hob, meshwari ebtada
    W b'ghaflet 3omr, ballash 3omr tani
    W sar jayi el shaw2 sawbi 3al hada
    W habb el hawa w la b3eed waddani
    W hal alb feeki ya rou7i ehtada
    W sheft el denyi a3yad w ghnani
    Dahab w 2sour ma bou3od 7ada
    Bel kad 3erzal b'rass el jerd bani
    W shmaylet mwaweel raddadha el sada
    W amani bi hal iyam sahrani

    (Chorus
    W ma w3adtik bi njoum el leil
    La tar7a men khyout el shams
    W la bjeblik 3a dhour el khayl
    Knouz el jenn w mal el ens
    Ana zalami 3a add el 7al
    W mamlekti off w mawwal
    W menjayra 3an jeddi w bass

    Ana ma 3endi, ma 3endi 2sour
    Wala mkhaddi men reesh n3am
    Wala kassati men ballor
    Wala jawari wala kheddam
    3endi bayt b'rass el jerd
    W jarret may w 7a2let ward
    W 3ala sawt el 7assoun b7ess

    (Chorus)

    El hob b'3omrou ma byen2as
    Bel mal w bel mazaher
    W hal denyi ya bent el nass
    Enbanyet 3al 7ob el taher
    W'en kannou 7ali byordeeki
    Ya ahla w sahla feeki
    Ne2som hal le2mi bel noss

    (Chorus)


    ***************
    Translation:

    In one night, love came to me and my road began
    In a glance of a lifetime, another life began for me
    And passion calmly ran into me
    And the wind blew and through me far away
    My heart was relieved with you, my soul
    And I saw the world as happy events and songs
    I don't promise gold and castles to anyone
    I barely built a small house in the far country
    And a bunch of songs repeated by the echo
    And dreams that often stayed up with my in the nights

    (Chorus
    I never promised you the stars in the sky
    Nor a veil from the sunshine
    And I won't bring you, riding a horse
    Treasures from a genie and money from fortunes
    I'm a man that has as much as he needs
    My kingdom is a melody, a song
    And a flute inherited from my grandfather

    I don't have castles
    Nor a pillow made of ostrich's feather
    Nor are my cups made of diamonds
    Nor do I have mistresses and servants
    I have a house in the far country
    A big container* of water and a field of roses
    And I feel with the whistling of the bird

    (Chorus)

    Love is never measured
    By money and looks
    And the world, my girl
    Was built with pure love
    And if my situation satisfies you
    You're very welcome
    We'll split this plate in two

    (Chorus)
     

loading