Gledam ovaj cudni svet
I am looking this strange world
sve se prodaje u bezcenje
everything is selling 'for free'
pa mi pada na pamet
so it crosses my mind
da sreca moze da se kupuje
that happiness can be bought
I to me boli, to me nervira
And that hurts me, that makes me nervious
ti dobro znas da za to
you know that very good
nisam se predala
I didn't gave up
i kad mi nista ne ide
even when 'nothing good is happening to me'
Ref.
Necu nikom da budem devojcica
I don't want to be a little girl to anyone
lepa glupa i poslusna kada zatreba
beautiful, stupid and obedient, when you need that
neka druga
some other girl
bi sigurno pristala
would accept that for sure
ja nisam takva postala
I didn't became like that
da bi me zanimala tvoja ponuda
so I would be interested in your offer
Gledam ovaj cudni svet
I am looking this strange world
sve se vrti oko koristi
everything 'spins' about interests
pa mi pada na pamet
so it crosses my mind
da tako lako moze sve
that everything can be so easy
da se namesti
arranged
...and if you could explain what Adrienne missed in the midle??
if you listen to the song
im sure theres more to it then
what she has written down
and thanks for ponuda
Well that's all I found of that song, if you have anything to add, I;ll be more than glad to translate it.
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Adrienne didn't miss anything.. Only chorus repeats.. Here is what I hear (and you can hear by yourself - http://www.youtube.com/watch?v=1XSGNXsD5TQ ) Povredi me, znam da reci su reci
Hurt me, i know that words are words
al’ otrov tvoj mene moze da leci
but your poison can cure me
povredi me pa da znam da sam ziva
hurt me to know that I'm alive
jer venem ti ni duzna ni kriva
because I'm dying without being guilty
Povredi me, znam da reci su reci
Hurt me, i know that words are words
al’ otrov tvoj mene moze da leci
but your poison can cure me
povredi me pa da znam da sam ziva
hurt me to know that I'm alive
jer venem ti ni duzna ni kriva
because I'm dying without being guilty
Sunce zalazi
Otvori oci jer svice jos jedan dan,
Deca noci, cujes li ih kako zovu?
Nebo se otvara i jedan andjeo pocinje da pada,
Slusaj te zveri, cujes li ih kako urlaju?
Pocni ujutru, nastavi do uvece
Igraj kao da si sam
Kreci se kako ti drago
Djuskaj kako ti prija
Plesi - izgubi se - dok sunce ne zadje
Oslobodi svoj um jer veceras cemo ga slomiti
Tresi, uradi to, "plesi fanki" *
Digni se visoko jer toksini u tvom telu
su basevi i bubnjevi i to ra, ra, ra
Tacno smo na vreme, i sve je u redu
Ako si izgubio svoja cula, evo uzmi moja i...
Izgubi se od vremena
kada ces se probuditi pa do veceri
dok suncev sjaj ne prestane.
Ohh... Hajde!
Otvori oci jer svice jos jedan dan,
Deca noci, cujes li ih kako zovu?
Nebo se otvara i jedan andjeo pocinje da pada,
Slusaj te zveri, cujes li ih kako urlaju?
Pocni ujutru, nastavi do uvece
Igraj kao da si sam
Kreci se kako ti drago
Djuskaj kako ti prija
Plesi - izgubi se - dok sunce ne zadje
Dok sunce ne zadje…
Kreni, hajde, jer ovo stvara histeriju
Ti osecas ono sto ti mi donosimo...
Mir i ljubav nocas vidi kako postajes tuzan (nocas, nocas, nocas....)
Ocevi se mole za nase duse i
deca u sumi se igraju
Andjeli dodjite da zastitite nase duse jer zver lovi svoj plen
Daaaaa.... neee neeee .... daaaaaaaa ejjjjj.....
Dok sunce ne zadje…
Dok sunce ne …
sunce zadje
sunce zadje
sunce zadje, sunce zadje
Otvori oci jer svice jos jedan dan,
Deca noci, cujes li ih kako zovu?
Nebo se otvara i jedan andjeo pocinje da pada,
Slusaj te zveri, cujes li ih kako urlaju?
Pocni ujutru, nastavi do uvece
Igraj kao da si sam
Kreci se kako ti drago
Djuskaj kako ti prija
Plesi - izgubi se - dok sunce ne zadje!
*funky down
can someone please translate
Marija Serifovic - Za srecu nam malo treba
thanks
hey all ... can somebody help me .. i tried ot transalte that song but some part i couldnt .. may somebody do that ??? thanks in advane![]()
Hej nema te / hey you are not here
Svu noc plakala tebe cekala sam / every night i have been crying for you , i have been waiting for you
Srce je moje violina / my heart is like a violin
Sto je diras kad neznas da sviras / what is that you are searching, when you dont know how to play
Nemoj da kvaris najlepse zvuke / dont ..... the most beautiful sound
Mesto pesme zacuces jauke
Hej nema te /hey you r not here
Zora svanula suza kanula je /
Refren
Hej nema te
Sapat vetrova ko da doziva te /
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
Hej nema te
hey you are not here
Svu noc plakala tebe cekala sam
all night I've been crying,I've been waiting for you
Srce je moje violina
my heart is a violin
Sto je diras kad neznas da sviras
why are you touching it when you don't know how to play
Nemoj da kvaris najlepse zvuke
don't ruin the most beautiful sounds
Mesto pesme zacuces jauke
Instead of song you'll hear screams
Hej nema te
hey you're not here
Zora svanula suza kanula je
Dawn has came and the tear has fallen
Refren
Chorus
Hej nema te
Hey you're not here
Sapat vetrova ko da doziva te
The whisper of wind is calling you
Here you go,hope you like it/Btw,you did a good job translating those parts/
![]()
...το κορίτσι της ντίσκο...
thank youuuu![]()
![]()
/// hvala
![]()
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
i would like some info, if someone here knows something about....there is on TV Pink Plus i think a show named Grand Show...on the market exist some DVD with this show, in Romania i dont think exist, at least in Bucharest...i really would like to have these DVDs,or any DVD with serb music, like Matic brothers, Tania Savic, Lepa Brena, Stoja, Magazin, Keba, Darko Filipovic, Gordana Lazarevic and many others....how can i have it? if someone from romania knows im glad to hear it, thanks
well, I found these two websites..maybe you can try to contact them, you they maybe could help you..here, there are these DVD's everywhere, but I really couldn't find anything about selling it abroad..
http://webtv.grand.co.yu/
http://www.grand.co.yu/
I hope I helped you a little, but I will search more, so maybe I will find something..
I found this one too..here you can order some serbian DVD..check it out..
http://www.yu4you.com/items/en/cd/item_3939.html
http://www.yu4you.com/trazi.php?term...uction&lang=en
hope you'll get the music you want![]()
hello can someone transelate this songs for me in englisch?
Iluzija lyrics
Ti si tajna beskrajna kako srna skriena, nokj, ko more, bran sto doagja
Rodena samo za mene si ti i za vecnost darena
Neka svirat kavali, neka pejat poeti, pak si tuka dusa ogrea
Volsebna kako nekogas si ti ti od nebo dadena
Iluzija vo misla videna
Na son sozdadena, za mene cuvana, samovila vo belo mi doagjas pak ko magija
Ti dzvezda skitnica vo magli skriena za mene izbrana ko iluzija si ti
Ti si prikazna bez kraj, moja plima oseka, ti si patot pocetok i kraj
Rodena samo za mene si ti mene si mi sudena
Iluzija vo misla videna
Na son sozdadena, za mene cuvana, samovila vo belo mi doagjas pak ko magija
Ti dzvezda skitnica, vo magli skriena za mene izbrana ko iluzija si ti
Ti si beskrajna kako srna skriena, nokj, ko more, bran sto doagja
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Zeljko Joksimovic, Zaboravljas
Nocas bez glasa, ti na mojim vratima,
Na licu ti kisa, znam da lije satima,
I neka lije, bar suze krije,
Jer nebih hteo takvu da te zateknem,
I trazim reci, bar to nek spreci,
Da mi tisina vrati dane protekle.
Mirise ti kosa, jos taj miris osecam,
Ne, nemozes uci, ja ne zivim vise sam,
Dal on te voli, znaj jos me boli,
Poslednji zagrljaj kada si otisla.
Ref: Zaboravljas sta smo jedno davno rekli,
Kad ostavljas, ostavljas sve sto smo stekli,
Sacuvaj bar onaj ponos u tvom glasu,
Koju sam voleo.
Zaboravljas u sta sam te nekad kleo,
Kad ostavljas, ostavljai za zivot ceo,
Sacuvaj bar onaj ponos u tvom glasu,
Koju sam voleo.
Mirise ti kosa, jos taj miris osecam,
Ne, nemozes uci, ja ne zivim vise sam,
Dal on te voli, znaj jos me boli,
Poslednji zagrljaj kada si otisla.
Ref: Zaboravljas sta smo jedno davno rekli,
Kad ostavljas, ostavljas sve sto smo stekli,
Sacuvaj bar onaj ponos u tvom glasu,
Koju sam voleo.
Zaboravljas u sta sam te nekad kleo,
Kad ostavljas, ostavljai za zivot ceo,
Sacuvaj bar onaj ponos u tvom glasu,
Koju sam voleo.
Ref: Zaboravljas sta smo jedno davno rekli,
Kad ostavljas, ostavljas sve sto smo stekli,
Sacuvaj bar onaj ponos u tvom glasu,
Koju sam voleo.
Zaboravljas u sta sam te nekad kleo,
Kad ostavljas, ostavljai za zivot ceo,
Sacuvaj bar onaj ponos u tvom glasu,
Koju sam voleo. Koju sam voleo.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Dino Merlin, Tifa, Crvena Jabuka, Hari Mata Hari, Valentino - Ljubav je
can't find the serb lyrics off this one eather![]()
Iluzija is in the wrong topic
You can find translation for Zaboravljas here : click (third lyrics in the post)
and about Dino Merlin, Tifa, Crvena Jabuka, Hari Mata Hari, Valentino - Ljubav je
They made the song together? I can't find anything similar on the net and I'm also intrigued to hear such combination!
If you have the song, maybe you can upload it somewhere and I will try to write down the lyrics?
zdravo
hello i was wondering can some one please translate
Marija Serifovic - Ti mi se svidjas
I have the translationhere it is
![]()
I LIKE YOU (Ti mi se svidjas)
I'm looking
and I can see how you looking me
You're so sweet while you hoping
You're great pretender
But your look is revealing
like your lips are telling....
I like you
You like me
end of the story
done.
I like you
You like me
done.
Dark is arriving
warm rain is falling,droop by droop
in the rhythm of the heart
on the wall wishes...
you are my sympathy
from tonight you you'll be...
I like you
You like me
end of the story
done.
I like you
You like me
done.
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[