Learning Bulgarian language

Thread: Learning Bulgarian language

Tags: None
  1. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zise_ti_zoi View Post
    Yea, right. The same goes for my mother if I go somewhere in the Skandinavian fjords.
    Haha,
    I was joking around with my mom saying that I wanted to go to Planeta Derby Plus, and she about crapped her pants.
    hahaah

    I have 2 books and 2 cds for bulgarian.

    I have a Book that goes along with 2 CD's
    then I have a bulgarian book.

    mhmm, maybe i should dust the cobwebs off it? haha
    Last edited by PROPEL; 08-12-2008 at 03:45 PM.
     
  2. rsiscar's Avatar

    rsiscar said:

    Default

    Quote Originally Posted by pitbull_toma View Post
    I think that the best way for someone, who wants to learn Bulgarian, is to come here, in our country.Yeah, It will be hard for him or her in the first months and probably during the first year but after all troubles and problems he or she will start speaking Bulgarian Language freely.


    But I can't understand something yet - Why do you want to learn Bulgarian so much? Our Language isn't so popular in the other countries, I mean not like English, Spanish, French, Russian and so on ...


    Anyway! If you don't know or comprehend something, we will try to explain it to you.


    I think this is every language learner's dream. Although it would be hard to fit in my current circumstance. I have been instant messaging with a few bulgarians (some of which who do not know english at all ). It's really nice because it force me to learn new words(i have euro dictionary onhand all the time-hehehe). I don't get the whole sentence all the time but i get what the main idea of the sentence. And i guess i'm doing ok since they don't reply "ne razbrax" all the time . I've also been trying to watch movies with bulgarian subtitles or audio. I prefer the audio better to get use to the listening part. As a beginner it seems like the native speaker talk too fast.
     
  3. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    Well I have been looking through my Bulgarian books,
    and i've been learning more

    books really do help! hahah



    And i was wondering..

    If sometimes, i could do like a ''homework check''?
    like explain what the book says (questions)
    and me give you all the translations and if you all could tell me if im right or not?

    like for example......


    The verb съм

    I am -Аз съм
    You Are -Ти си
    He Is -Той е
    She Is -Тя е
    It Is -То е
    We are -Ние сте
    You Are (p) -Вие сме

    And if you guys (or gals) could correct me?

    I think i mixed up something with We are, and You are (p)?
    Last edited by PROPEL; 08-13-2008 at 08:38 PM.
     
  4. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    PROPEL it's a good idea indeed
    Post here your questions and answers(homework) from the book and we here will help you if you have mistakes somowhere

    Soo yeah you were right, that you mixed something:

    We are - Ние сме
    You Are (p) - Вие сте

    the others are correct. Sooo keep working with the books and post here your questions

    Bye :]
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
     
  5. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    ^thank you!

    i always get those two mixed up!

    Well later today (its 248am here) hah i will post more questions and answers thing!


    thank you for helping me!
     
  6. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    You're welcome
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
     
  7. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    ok. Homework Check!

    Question: Translate the dialogue.

    Антов: Здравей, Надя
    Antov: Hi Nadya
    Надя: добър Ден, господин Антов
    Nadya: Good day, mister Antov
    Антов: Как си днес?
    Antov: How are you today?
    Надя: Благодаря, добре съм. А вие как сте?
    Nadya: Thank you, I'm good. And how are you?
    Антов: И аз съм добре. какво е това?
    Antov: And i'm good too. What is this?
    Надя: Това е телекс от Лондон
    Nadya: This is a teleks from London
    Антов: Кога приситга господин Джонсън?
    Antov: When does Mister Dzhonsun arrive?
    Надя: Той пристига днес
    Nadya: He arrives today
    Антов: Кога има самолет от Лондон?
    Antov: When is the plane from London?
    Надя: В седем часа
    Nadya: At seven O'clock
    Антов: Много добре. Тук ли са Николай и Милена?
    Antov: Very good. Is Nikolay and Milena here?
    Надя: Не, те не са още тук.
    Nadya: No, They are still not here
    Антов: Нищо. Това е всичко засега
    Antov: (I dont know nishto). That's all
    Надя: Имате ли време за едно кафе?
    Nadya: Do you have time for a coffe?
    Антов: Нямам време, съжалявам. Днес имам много работа
    Antov: I dont have time, i'm sorry. I have a lot of work today
    Надя: довиждане, господин Антов! Приятен ден!
    Nadya: Goodbye, mister Antov! Good day
    Антов: Благодаря! Довиждане!
    Antov: Thank you! Good bye!

    ------------

    Аз съм в София
    I am in Sofiya
    Ти си тук
    You are here
    Джон е в Лондон
    Dzhon is in London
    Надя е добре
    Nadya is good
    Ние сме добре
    We are good
    Вие сте тук
    You (p) are here
    Те не cа тук
    They are not here

    -----------

    VERB - Имам/Нямам

    аз имам/нямам - I have/Don't have
    ти нмаш/нямаш - You have/Don't have
    той има/няма - He has/ Doesn't have
    тя има/няма - She has/Doesn't have
    ние имаме/нямаме - We have/ Don't have
    вие имате/няамте - You(p) Have/ Don't have
    те имат/нямате - They have/ Don't have
    то има/няма - It has/ Doesn't have


    Replace (translate) the personal names with the correct subject pronoun: той,тя,те
    Къде е госпожа Джонсън - Тя
    Where is Misses Dzhonsun?
    Господин Антов е добре - Той
    Mister Antov is good
    Как е господин Джонсън? - Той
    How is Mister Dzhonsun?
    Къде са Джон и Kен? - Те
    Where is Dzhon and Ken?
    Невена е в хотел "Родина" - Тя
    Nevena is in hotel Rodina
    Господин Антов има работа - Той
    Mister Antov has work
    Тук ли са Никоалй и Милена? - Те
    Is Nikolay and Milena here?


    Sorry, its long
    Last edited by PROPEL; 08-14-2008 at 02:04 PM.
     
  8. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    Propel I have to say that you're getting quite good with the language

    and all the translation you've made is correct. Bravo! Here I'll post the things that you missed to write.


    so if I got right here you have to replace the personal names with the correct subject - Той, тя, то.

    P.S. The words in red color are the subjects pronoun in bg and the words in bold are the subject pronoun in eng. And I put also the names in brackets so it would be easy for you to see how the names are replaced from the subject pronoun

    Replace (translate) the personal names with the correct subject pronoun: той,тя,те

    Къде е госпожа Джонсън - Тя
    Where is Misses Dzhonsun? -
    Къде е тя? ( госпожа Джонсън )
    Where is she(Misses Dzhonsun)

    Господин Антов е добре - Той
    Mister Antov is good
    Той(Господин Антов ) е добре.
    He(Mister Antov ) is fine.

    Как е господин Джонсън? - Той
    How is Mister Dzhonsun?
    Къде е Той? (господин Джонсън)
    Where is he(Mister Dzhonsun)?

    Къде са Джон и Kен? - Те
    Where is Dzhon and Ken?
    Къде са те (Джон и Кен)?
    Where are they (Dzhon and Ken)

    Невена е в хотел "Родина" - Тя
    Nevena is in hotel Rodina
    Тя(Невена) е в хотел "Родина"
    She (Nevena) is in hotel Rodina

    Господин Антов има работа - Той
    Mister Antov has work
    Той (Господин Антонов) има работа
    He (Mister Antonov) has work.

    Тук ли са Никоалй и Милена? - Те
    Is Nikolay and Milena here?
    Тук ли са те (Николай и Милена) ?
    Are they (Nikolay and Milena) here?


    P.S. Don't worry that it's long.
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
     
  9. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    ^thanks a lot!!!!!!!!

    yeah, i knew what to write, but I didnt feel like writing it. HAHAH

    Well thank you again for checkin it!
    i will put more tomorrow! (8/15)
    Last edited by PROPEL; 08-14-2008 at 08:29 PM.
     
  10. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Is Nikolay and Milena here?---this is wrong...pural- Are Nikolay and Milena here? is the right form
    Where is Dzhon and Ken?---the same here-Where are Dzhon and Ken?
    and the short for gospozha- Mrs
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  11. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    ohhhh. im sorry, hahah
    i didnt see those two. hah

    oh well, at least i got most of them right
    Last edited by PROPEL; 08-15-2008 at 11:21 AM.
     
  12. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    Homework check number 2!

    1.Complete the answers, using the correct forms of съм

    a.Вие англичанин ли сте?
    Да, аз _(съм)_ анличанин, а той _(е)_ шотландец

    b.Вие анличанка ли сте?
    Да, аз_(съм)_англичанка, а тя_(е)_шоталндка

    c.Ти американец ли сте?
    Да аз_(съм)_американец, а той_(е)_Българин

    d.Вие от Манлестър ли сте?
    Ние_(сме)__от Манлестър, а те_(са?)_от Лийдс

    e.Вие от Лондон ли сте?
    Аз_(съм)__от Лондон, а тя_(е)_от Глазгоу

    -------------------------

    Translate the conversation...

    Майкъл: Добър ден! Моля, къде е булевард Витоша?
    Maykul: Good day! Pardon, where is Bulevard Vitosha?
    Сулжителка: Булевард Витоша не е близо. Имате ли карта?
    Sulzhitelka: Bulevard Vitosha is near. Do you have a card?
    Майкъл: Не,нямам.
    Maykul: No, I don't.
    Сулжителка: Заповядайте, това е карта на София. Булевард Витоша е влизо до хотел Шератон
    Sulzhitelka: Here you are, this is a card for Sofiya. Bulevard Vitosha is near to hotel Sheraton.
    Майкъл: Има ли трамвай до булeвард Витоша?
    Maykul: Do you know the tram to Bulevard Vitosha?
    Сулжителка: Да, трамвай номер едно и трамвай номер седем
    Sulzhitelka: Yes, tram number one and tram number seven
    Майкъл: А какво е това тук?
    Maykul: And what is this here?
    Сулжителка: Това е голям търговски център с много магазим. Казва се ЦУМ
    Sulzhitelka: This is a big shopping mall with a lot of shops. It's name is TSUM
    Майкъл: Благодаря много. Имам още един въпрос.
    Maykul: Thank you very much. I still have one more question.
    Сулжителка: Кажете!
    Sulzhitelka: I'm listening!
    Майкъл: Кога има автобус за Боровец?
    Maykul: Do you know when the bus is from Borovets?
    Сулжителка: В осем часа
    Sulzhitelka: At seven o'clock.
    Майкъл: Кога пристига той в Боровец?
    Maykul: When does he arrive in Borovets?
    Сулжителка: В Боровец пристига в десет часа
    Sulzhitelka: He arrives in Borovets at nine o'clock
    Майкъл: Благодаря. Това е всичко. Довиждане!
    Maykul: Thank you. That is al. Goodbye!
    Сулжителка: Довиждане. Лек ден!
    Sulzhitelka: Goodbye, good day!

    ---------------

    -These are just like notes that I made- (correct if I'm wrong)

    For a family member, you have to add (my) at the end.

    детето ми - My Child
    мъжът ми - My Husband
    синът ми - My son

    Какъв? Каква?

    -There are masculine and feminine forms of какво
    -Какво is the neuter from.
    -When you want to find out more specifc things you use какъв(m) and каква(f)
    and какво(n)
    -You will use какъв when you are asking what is something/someone like.
    -To make things clear, questions with какъв(каква/какво) directed at persons, and have to be phrased more.

    Какъв сте по професия? (What is your job) or (What do you do for a job)- for a Man
    Каква сте по професия? (What is your job) or (What do you do for a job)- for a Woman

    -ът -та -то

    -ът - Masculine
    -та - Feminine
    -то - Neuter

    *You add -ът -та -то at the end of the word for the.

    мъж - мъжът - Man - The man
    страна - страната - Country - The country
    дете - детето - Child - The child

    Хотелът е близо
    The hotel is near
    Водата е хубава
    The water is pretty
    Кафето е хубав
    The coffe is nice

    Ми My, Ви Your
    Possessive Pronouns:
    Мъжът ми My husband *****question, why is there -ът at the end? no the??

    ми My
    ти Your
    му His
    й Her
    ни Our
    ви Your (p)
    им their

    --------
    LAST THING!!!
    Bold - Question
    () - Answer
    Rearrange the words to form sentences..
    едно, имам, дете
    (Имам едно дете)
    омъжена, сте, ли?
    (омъжена ли сте?)
    преводалка, е, г-жа Колинс
    (г-жа Колинс е преводалка)
    по народност, г-жа Колинс, е, каква?
    (каква е по народност г-жа Колинс)
    ли, за първи път, в България, е, г-жа Колинс?
    Е за първи път България ли г-жа Колинс?)
    г-жа Колинс, са, и, г-н Колинс, откъде?
    (откъде са г-жа Колинс и г-н Колинс)
    добре, страната ви, поснавам
    (поснавам страната ви добре)

    ^I had a little bit more trouble with those.. still learning, making mistakes.

    sorry this one is really long hahah
     
  13. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Майкъл: Добър ден! Моля, къде е булевард Витоша?
    Maykul: Hello! Excuse me, where is Vitosha blvd.?

    Сулжителка: Булевард Витоша не е близо. Имате ли карта?
    Sulzhitelka: Bulevard Vitosha isn't near. Do you have a card?

    Майкъл: Не,нямам
    Maykul: No, I haven't.

    Сулжителка: Кажете!
    Sulzhitelka: Say it!

    Майкъл: Кога има автобус за Боровец?
    Maykul: When is it the bus to Borovetz?

    Сулжителка: В Боровец пристига в десет часа
    Sulzhitelka: Itarrives in Borovets at nine o'clock

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    Yes, you have to add my. =)

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    -ът - Masculine
    -та - Feminine
    -то - Neuter
    ===>>> Yes we use them for the

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    Кафето е хубавО /The cofee is in neuter/
    The coffe is nice

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    And I don't know about such word like преводателка. Maybe the publishers messed up something and the real word is преподавателка = учителка = teacher

    ли, за първи път, в България, е, г-жа Колинс?
    За първи път ли е в България г - жа Колинс?

    And in the last sentence you must write поЗнавам

    ---------------------------------------------------------------------------------------------
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  14. rsiscar's Avatar

    rsiscar said:

    Default

    We have the same study book propel. I like the cds that comes with this study. There should be an answer correction on the back of the book.
    I also have "eurotalk interactive-learn bulgarian". It help me how to pronounce basic words but too basic for serious learner.
     
  15. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    rsiscar I was wondering where do you meet problems with the pronunciation?
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  16. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    Quote Originally Posted by rsiscar View Post
    We have the same study book propel. I like the cds that comes with this study. There should be an answer correction on the back of the book.
    I also have "eurotalk interactive-learn bulgarian". It help me how to pronounce basic words but too basic for serious learner.
    i know, but i would feel better if native speakers corrected me,
    not a book.

    i already know how to pronouce the words, so i would not neet the euro talk interactive-learning bulgarian. hahahha

    but its a good idea!
     
  17. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    zise ti zoi,

    i think that when i was writing some of this out, i made some spelling errors

    hahahah

    i ment преводачка.

    haha

    i made alot of spelling errors. hahahha
    i was typing this out very fast. hahahah

    like with the "it arrives in..."
    i accidently put "he arrives", i knew there was no той in the sentece, and in the past, i've been used to putting ''he arrives'', ''she arrives''
    haha
     
  18. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Afterall, I think you did the exercices quite well. Don't feel bad for the mistakes. There're some thing that are hard for us too.
    I was thinking, you can make a a short essay in Bulgarian (Around 250 - 300 words), so you can check up your level, and we'll correct the mistaces, if there are any.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  19. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    ^thanks.

    that is a very good idea zise to zoi!
    very good!

    i will start that tonight, and i'll post it later!
    good thinking my friend!

    i dont know what to write about.
    ahahah
    Last edited by PROPEL; 08-15-2008 at 08:04 PM.
     
  20. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Well, maybe something like:

    The worst or the best film you have seen this past year.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!