Learning Bulgarian language

Thread: Learning Bulgarian language

Tags: None
  1. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    hahah i'll try and write it on that!
     
  2. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    най-добре песен обичам е малина - друг път. обичам този песен е обичам тя музика. песенто е най-добре **** малина е най-красивата и най-добре. обичам малина много.


    **(i dont know because)

    thats the best i could do now. HAHAH pathetic.
    uhh, could i create a dialouge? i might be better with those words?
     
  3. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Yeah, yeah. Try out with a dialogue.

    And for the text:

    * Най-добре песен обичам е малина - друг път. - I suggest you wanted to say My favourite song of Malina is Drug pyt. => Любимата ми песен на Малина е друг път

    * Обичам този песен е обичам тя музика - I think
    I love that song and I love the music ??? => Обичам тази песен, и обичам музиката.

    * Песенто е най-добре **** малина е най-красивата и най-добре -
    This song is the best, because Malina is the most beautiful, and the best. => Песента е най - добрата и, ЗАЩОТО /BECAUSE/ Малина е най - красивата, и най - добрата

    * Обичам малина много. => Много обичам Малина.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  4. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    hahhahha

    well i tired.
     
  5. rsiscar's Avatar

    rsiscar said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zise_ti_zoi View Post
    rsiscar I was wondering where do you meet problems with the pronunciation?
    it's more on where to put the stress on the word. I'm not sure how bulgarian words are but i know in my native language the words can mean a different thing if the stress is not in the right place. Just trying to make sure that if i actually spoke in bulgarian that there won't be a misunderstanding or humiliation.
    Also with pronunciations of words that have 3 or more consonant sounds in them(like consonant +sht, ch, ts,sh or the other way around). I'm still practicing to say words with the h sound since it's so different. I'm also trying to learn the words that change (like the word for "bread" where the b turns into a p).
     
  6. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    ^listen to songs.

    and get the lyrics and follow along with it.
    that's how i learned, and it will help.
     
  7. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Quote Originally Posted by rsiscar View Post
    it's more on where to put the stress on the word. I'm not sure how bulgarian words are but i know in my native language the words can mean a different thing if the stress is not in the right place. Just trying to make sure that if i actually spoke in bulgarian that there won't be a misunderstanding or humiliation.
    Also with pronunciations of words that have 3 or more consonant sounds in them(like consonant +sht, ch, ts,sh or the other way around). I'm still practicing to say words with the h sound since it's so different. I'm also trying to learn the words that change (like the word for "bread" where the b turns into a p).
    Don't warry so much about the stress.

    And for the bread thing. You don't have to change b into p. Хляб /Hlyab/ is always Хляб with a b.

    And what's your native language?
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  8. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    ^yeah, i think its the same in russian too. with bread.

    yeah, what is your native language, im curious too?
     
  9. rsiscar's Avatar

    rsiscar said:

    Default

    Zise ti zoi(not to be mean) i think since you are a native speaker you don't think about how some words don't sound the same when a native speaker say them. Words that like snag but when a native speaker say it, it sound like snak.
    I found this:
    Every voiced consonant has a corresponding voiceless one.

    voiced consonant
    б
    в
    г
    д
    ж
    з

    corresponding voiceless consonant
    п
    ф
    к
    т
    ш
    с


    When at the end of a word (e.g. хляб - bread), a voiced consonant is pronounced like its corresponding voiceless one - хляп. So, б becomes п.

    When placed immediately before any voiceless consonant (e.g. общ - general), a voiced consonant is pronounced like its corresponding voiceless one - опщ. Щ is a voiceless consonant, so, the voiced consonant б becomes п.

    Here are some more examples with the rest of the voiced consonants.

    в - ф - молив (pencil) - молиф (molif), всеки (everybody) - фсeки (fseki)

    г - к - миг (instant, moment) - мик (mik)

    д - т - приход (income) - прихот (prihot), лодка (boat) - лoтка (lotka )

    ж - ш - валеж (rainfall) - валеш (valesh), бележка (note) - белешка (beleshka )

    з - с - израз (expresion) - израс (izras), възпитание (education) - въспитание (vaspitanie)


    --------------------------------------------------------------------------------

    VOICELESS CONSONANTS - БЕЗЗВУЧНИ СЪГЛАСНИ

    Most voiceless consonants have a corresponding voiced ones. Those which don't have a corresponding voiced consonant don't change their pronunciation.

    voiceless consonant
    п
    ф
    к
    т
    ш
    с
    х
    ц
    ч
    щ

    corresponding voiced consonant
    б
    в
    г
    д
    ж
    з
    - - - -

    When before a voiced consonant (e.g. сграда - building), a voiceless consonant is pronounced like its corresponding voiced one - зграда. Г is a voiced consonant, so с becomes з.

    More examples:

    т - д - сватба (wedding) - свадба (svadba)


    --------------------------------------------------------------------------------

    SONOROUS CONSONANTS - СОНОРНИ СЪГЛАСНИ

    An easy way to remember the sonorous consonants in Bulgarian is the word ламарина (laminated iron), which contains them all, apart from й and ь.

    The only sonorous consonant that changes its pronunciation depending on its position is "л".

    When before e, и, ю and я it is pronounced softly like in "leaf".

    When before a, ъ, о, у and a consonant and at the end of the word - like in "luck".

    Anyway, my native language is "tagalog". I'm from the Philippines. I study languages for a hobby.
     
  10. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    ^i had a feeling it was a language like that
    im psychic. hahah jk


    well, my first langauge is english, my second is (some russian) and now my somewhat third is (bulgarian), i have to agree with zise ti zoi, i think the stress is less important.
     
  11. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    rsiscar Kumustá! Yeah, now I got your point. I thougt you was talking about writing, not speaking. Well, yes, te letter changes in those ocasions.

    PROPEL Yeah, it really isn't.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  12. rsiscar's Avatar

    rsiscar said:

    Default

    bulgarian is my 4th language. and i want to be able to read write and speak fairly well in bulgarian before i move-on to the next language.
     
  13. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    ^4th?

    what others do you speak?
     
  14. Nick Goranov said:

    Talking Bulgarian - slavic - writing

    Does anyone know how to get your computer to write in Bulgarian when you need it to and swich back to Latin when necessary
     
  15. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    yess..


    1.Control Panel
    2.Date,Time,Language, and Reigonal Options
    3.Add Other Langagues
    4.(in that window thing) Details
    5.(make sure the top tab is in settings)Add
    6.Input language - Find Bulgarian.

    After you find Bulgarian, hit OK.
    On your taskbar, there should be an EN box on the right.

    When you click EN, you'll get a small menu showing all the languages you chose

    EN=English
    BG=Bulgarian

    When ever you want to write in bulgarain, just click BG. Then when you want to write back in enlish, click EN


    hope that didnt confuse you. haha


    **keep in mind, the Bulgarian letters on the keyboard does not match up with the english letters!
    so play around with it and you'll get the hang of it.

    or i'll try and find my program on my computer, that has cyrillic on it, and it matches up with the english letters (phonetic)
     
  16. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    i went to barns and noble today,
    they had NO bulgarian anything!

    im going to another bookstore later today (it's 1257am) to see if they have anything else..
     
  17. Nick Goranov said:

    Default

    Thank you very much PROPEL - I will try that
     
  18. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Quote Originally Posted by PROPEL View Post
    i went to barns and noble today,
    they had NO bulgarian anything!

    im going to another bookstore later today (it's 1257am) to see if they have anything else..
    Awful!
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
     
  19. rsiscar's Avatar

    rsiscar said:

    Default

    Quote Originally Posted by PROPEL View Post
    ^4th?

    what others do you speak?
    I also speak english and spanish. I also have started to learn japanese a while ago but abandoned it(i was having hard time learning hiragana ,which is elementary writing).
    If you are looking for materials for bulgarian learning it's better to look online. I always look when i go to bookstores without any luck.
    A public library near me offer a rosetta stone language access. Although they have a few slavic languages, they do not have bulgarian .

    Does anyone know how to fix cyrillic e-mail? I have a few and i don't know how to fix it so i can read my e-mail. thanks
     
  20. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    nickgoranov2000@yahoo.com your welcome!

    zise ti zoi i know! i was soo upset! i drove all the way out there and nothing.. nada...

    rsiscar i know about the rosetta stone. i have it for russian.

    uhh, not sure about the cyrillic e-mail, is there anyway you could (my computer you can do this) Right Click it, Page Info, Translate Into English?

    im not sure that will work.