Oh yay, I was right lol.
Another question: what is the infinitive form of the verb "iei"/"ia" & all that stuff?
At first I got it confused with "iesi" & I can't find it anywhere!
& what's the infinitive for "ţin"?
Ajutaţi-mă!
Oh yay, I was right lol.
Another question: what is the infinitive form of the verb "iei"/"ia" & all that stuff?
At first I got it confused with "iesi" & I can't find it anywhere!
& what's the infinitive for "ţin"?
Ajutaţi-mă!
Last edited by DeBaires; 08-04-2008 at 11:43 PM.
Buna dimineata
1. a lua- to take
Present Tense
Eu iau
Tu iei
El/ea ia
Noi luăm
Voi luați
Ei/Ele iau
Past Tense
Eu am luat
Tu ai luat
El/ea a luat
Noi am luat
Voi ați luat
Ei/ele au luat
Imperative
Ia! (pers. II sg)
Luați! (pers. II pl)
2. a ține- to hold
Present Tense
Eu țin
Tu ții
El/ea ține
Noi ținem
Voi țineți
Ei/ele țin
Past Tense
Eu am ținut
Tu ai ținut
El/ea a ținut
Noi am ținut
Voi ați ținut
Ei/ele au ținut
Imperative
Ține! (pers. II sg)
Țineți! (pers II pl)
Oh awesome, thanks!
My BF was trying to say something about how my son looked. He said he was "un copil riusit." Does that sound anything remotely like something anyone out there might be able to translate? He's usually very good about translating for me.
Hi
He said un copil reușit which is something we usually say about a child who has the looks, the brains, the personality, etc.
Also it can be used only reffering to looks. Instead of saying a beautiful child-un copil frumos, we say -un copil reușit.
Anyway, it was a complimentHe said something nice
![]()
Multumesc, Dya! I knew it was something nice because my BF is such a nice man, but he was at a loss on how to translate.
Dya, I have been reading this blog for some time, and I see that you are always helpful. I also see that you are in Romania. Where in Romania are you? What do you do for a living? Do you teach? Are you a writer or a translator? Have you ever been to the United States?
Multumesc, again. I appreciate your help.
Cu placere! I'm glad I was able to help
And thank you for your nice words![]()
Now to answer your questions, in order![]()
Bucharest.
Teacher. English teacher. (That sounded like Bond. James Bond. LOL)
No, never been to US.
![]()
Can someone please translate these tenses for "to love"/"a iubi" so that I can see what their English equivalents are?
Mersi mult!!!
Present
eu iubesc
Past (perfect compus)
eu am iubit
Imperfect
eu iubeam
Past Perfect
eu iubisem
Future I
eu voi iubi
Future II
eu voi fi iubit
Future I (popular)
o să iubesc (eu)
Future II (popular)
am să fi iubit (eu)
Future III (popular)
oi iubi (eu)
Subjunctive Present
iubesc (eu)
Subjunctive Past (perfect compus)
fi iubit (eu)
Present
eu aş iubi
Conditional Perfect
eu aş fi iubit
Well, Good Morning now that I'm preparing to go to sleep ! LOL
Let's see:
Present
eu iubesc-- I love
Past (perfect compus)
eu am iubit-- I loved
Imperfect
eu iubeam-- I was loving (I used to love)
Past Perfect
eu iubisem -- I had loved
Future I
eu voi iubi--I will love
Future II
eu voi fi iubit-- I will have loved
Future I (popular)
o să iubesc (eu)-- I'm going to love
Future II (popular)
am să fi iubit (eu)-- I will have loved (I don't know of any informal way of rendering this future in english)
Future III (popular)
oi iubi (eu)-- I might love
Subjunctive Present
iubesc (eu)-- no equivalent (I) to love/ (for me) to love/ etc
Subjunctive Past (perfect compus)
fi iubit (eu)-- like above but in the past : (I) to have loved
Present
eu aş iubi-- Conditional: I would love
Conditional Perfect
eu aş fi iubit[/QUOTE]--Past Conditional-- I would have loved
Now I can say noapte buna, somn usor to you!
Thank you so much for explaining all of that, I think maybe I'll understand the tenses a little better now!!!
MulțumescȘi... cu plăcere. Cred că vei înțelege timpurile mai bine dacă știi ce echivalent are fiecare în limba engleză.
(The above sentence is your homework)
Noapte Bună!
Bravo!! Now I can go to sleep relaxed!![]()
LOL, somn usor!
I've been noticing that some singers do pronounce the "i" at the end of one syllable words like "vrei" & "vei"
or words where the "i" is in a dipthong (is that correct?) like "amandoi"
& others don't.
Does that just depend on where you live or is it the same thing as the whole "sint/sunt", "cind/"cand" thing, the old & new way of doing stuff?
Again: in Romanian ALL the written letters are pronounced. If some singers do not pronounce them, it is for the sake of rhyme, sound, etc. But they should be pronounced.
The old/new system has to do ONLY with writing, The pronounciation has never changed.
So then I should say aici "ay-ee-chee" not "ay-eech"?
& esti "yesh-tee" not "yesht"?
I've read in several books that the "i" at the end of words is whispered, almost not even pronounced.
Is that what you meant or no?
Yes, you should pronounce them but not very strong, indeed. Of all the four letters in esti and aici the final -i is the softest pronounced, but it is pronounced. The words do not end in t and c .
OK, I think I understand now
Thanks again Dya!
Vreau să ştiu cum şi cānd utilizez timpul "gerund".
Mereu mă īncurc...
şi, se utilizează īncă "dumneavoastră" īn loc de "voi"?
Ajutaţi-mă, vă rog!!!
Mersi mult![]()