Can someone tell me the meaning of these words?
candombera-
parrandera-
Cumbia-
"candombera" comes from candombe, and it applies to a woman that dances to that rythm
el candombe es un ritmo de uruguay, principalmente de la capital del pais, montevideo (natalia oreiro es uruguaya), es como una samba brasilera, o una murga argentina... un ritmo muy alegre, que se bailaba por las calles con tambores y otros instrumentos musicales. originado hace siglos con gran influencia africana por la cantidad de esclavos provenientes de aquel continente en las epocas coloniales de sudamerica
es musica tipica de carnaval
hope this helps
Please can someone translate them into Spanish?
My mother makes me clean my room everyday.
My mother doesn't make me clean my room.
My mother is making me clean my room now.
My mother isn't making me clean my room now
My mother made me clean my room yesterday.
My mother didn't make me clean my room yesterday.
My mother will make me clean my room tomorrow.
My mother won't make me clean my room tomorrow
My mother has made me clean my room.
My mother hasn't made me clean my room
My mother had made me clean my room
My mother will be making me clean my room.
-----------------------------------------------------------
I have to go home.
I should go home.
I must go home
I need to go home.
I don't have to go home
I don't need to go home
I shouln't go home.
I mustn't go home.
I should have gone home.
I shouldn't have gone home
I will have to go home.
I won't have to go home.
ooohhh, now I see what you mean, you don't know which NOUNS are masculine or feminine... well, I got bad news for you, there's no rule! you just learn them by heart with everyday use
LA noche
EL sol
LA nube
Last edited by BAGurl; 03-30-2009 at 10:13 AM.
well, there is a list... the dictionary!!!lol
but there are a zillion words there, so it's gonna be hard...
My mother makes me clean my room everyday.
mi madre me hace limpiar mi cuarto/habitación todos los días
My mother doesn't make me clean my room.
mi madre no me hace limpiar mi cuarto
My mother is making me clean my room now.
mi madre me hace limpiar mi cuarto ahora
My mother isn't making me clean my room now
mi madre no me hace limpiar mi cuarto ahora
My mother made me clean my room yesterday.
mi madre me hizo limpiar mi cuarto ayer
My mother didn't make me clean my room yesterday.
mi madre no me hizo limpiar mi cuarto ayer
My mother will make me clean my room tomorrow.
mi madre me hará limpiar mi cuarto man~ana
My mother won't make me clean my room tomorrow
mi madre no me hará limpiar mi cuarto man~ana
My mother has made me clean my room.
mi madre me hizo limpiar mi cuarto
My mother hasn't made me clean my room
mi madre no me hizo limpiar mi cuarto
My mother had made me clean my room
mi madre me ha hecho limpiar mi cuarto
My mother will be making me clean my room.
mi madre no me ha hecho limpiar mi cuarto
-----------------------------------------------------------
I have to go home.
(yo) tengo que ir a casa
I should go home.
debería ir a casa
I must go home
debo ir a casa
I need to go home.
necesito ir a casa
I don't have to go home
no tengo que ir a casa
I don't need to go home
no necesito ir a casa
I shouln't go home.
no debería ir a casa
I mustn't go home.
no debo ir a casa
I should have gone home.
debería haber ido a casa
I shouldn't have gone home
no debería haber ido a casa
I will have to go home.
tengo que ir a casa
I won't have to go home
no tengo que ir a casa
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
If I give you a rule... you will find many exceptions. Many times, if a word ends in "'a", it is going to have the femine form. WOrds with "o" at the end more often than not, have a masculine form. WOrds with "e", can go either way.
So.... la luna, la mesa, la silla.....
of course there is el planeta, and la mano... so you see how that is not always consistent but it gives you a start, of sorts.
When you learn each noun, make sure that you also learn if they are feminine or masculine. Always learn each individual word with the words un/una or la/el infront of it, so you learn it as a combination:
la fiesta
el pescado
la taza
la pluma
el boligrafo
una mesa
un lapiz
un papel
una mano
un pie
what is pasarse de verga? i hear se pasan de verga a lot, but since verga means so many things i don't really get it (i hope they're not passing their junk around jaja)
English translation please!
Y qué le digo yo a este corazón.
And
cómo lo hago sin ti
well, verga in argentina means d1ck, what we say here es "hacerse el pija" o "pasarse de pija" (pija and verga are synonyms)
so it may mean, "pasarse de listo" or "be a smart a s s", but I don't know in other countries...