Hej, Seki, Seki
Dodje jednom sa istoka
bogat seik crna oka
kad me vide on zastade
pa mu nesto na um pade
Odakle si, lepotice
pokloni mi belo lice
ubrzaj mi srcu ritam
kol'ko kosta ja ne pitam
Ref.
Hej, Seki, Seki, tako ti Allaha
dovescu te, Seki, do prosjackog stapa
Seik silno blago nudi
hoce za mnom da poludi
i veliku kesu dresi
da probleme moje resi
Kunem se u svoga brata
dajem tol'ko crnog zlata
i sve svoje beduine
da me pusta zelja mine
Ref.
Seik ne zna zelje moje
ne zna kako stvari stoje
i da celi Kuvajt ima
ost'o bi u dugovima
Kunem se u svoga brata
nemam tol'ko crnog zlata
velike su zelje tvoje
i za ludo srce moje
Ref.
Luda za tobom
Dolaze divlji dani u tisini,
a ti treperis negde u daljini
Ko sjajna zvezda, hladna i daleka,
jos si mi preka potreba
Vec dugo slusam neke prazne price,
i sve mi lazi bas na tebe lice,
ruku na srce, razloga je malo,
da bi se s tobom ostalo
Luda za tobom, sta se tu moze,
kad jos te cuvam ispod koze
Luda za tobom, a tebi smeta,
sto bi zbog tebe i na kraj sveta
Luda za tobom, sta se to moze,
kad jos te cuvam ispod koze
Luda za tobom, a tebe briga,
tebi je ljubav samo igra
U ovoj sobi previse je mraka,
hocu da bezim, ali nisam jaka,
jer tebe volim, cak i kad se svetim,
pa zelim da ti doletim
Tags:
None
-
Hej Seki, Seki
-
Kad zamirisu jorgovani
Kad zamirisu jorgovani
Koliko sam **** umro a ti me ozivjela
Koliki sam pijanac bio a ti me otrijeznila
Kakve su vatre gorjele a ti ih gasila
Na kakvom sam bio dnu a ti si me spasila
Poslije tebe je ostala dusa gola k'o pustinja
Poslije tebe mi ljubav dodje kao sirotinjaIma
noci kada tugu tocim mjesto vina
Al' nema dana kol'ko je na srcu rana
Lako ces ti bez mene, al' kako cu ja bez tebe
Kad dodju teski dani, kad odu svi jarani
Kad zamirisu jorgovani
Kad dodju teski dani, kad odu svi jarani
Kad zamirisu jorgovani
Poslije tebe je ostala dusa gola k'o pustinja
Poslije tebe mi ljubav dodje kao sirotinjaIma
noci kada tugu tocim mjesto vina
Al' nema dana kol'ko je na srcu rana
Lako ces ti bez mene, al' kako cu ja bez tebe
Kad dodju teski dani, kad odu svi jarani
Kad zamirisu jorgovani -
Lepi grome moj
Lepi grome moj
Ceca Raznatovic
Bio si moja nevinost i greh, moja trema
na usnama od suza krvav trag
kad god te nema
Veciti strah i moje ludilo
da l’ odlazis il’ ipak ostajes
sad je sve, sve izmedju nas
samo hoces neces
Refren
A secas li se, lepi grome moj
nekada je tlo pod nama pucalo
srce je u srcu kucalo
ma, reci gde je zapelo
Secas li se, lepi grome moj
pila sam ti kisu sa ramena
jos sam tvoja munja, oganj tvoj
udari opet, grome moj
Bio si moj oslonac i pad, ono ime
koje sam zvala kada ceo svet
zaboravi me
Veciti strah i moje ludilo
da l’ odlazis il’ ipak ostajes
sad je sve, sve izmedju nas
samo hoces neces
Refren
Evo, zapeni more, zapeni sve u meni
a ti i ja ko dva maslacka
sto se vrte u istoj peni
sto ih vuce na dno
Refren
Secas li se lepi grome moj
pila sam ti kisu sa ramena
jos sam tvoja munja, oganj tvoj
udari opet, grome moj
Stalni link -
Prsten I Zlatni Lanac
PRSTEN I ZLATNI LANAC
Sve se brzo desilo
Ko u filmu starom ljubavnom
Srce mi se slomilo
Ko grom da me pogodio
Imala je korak ko u snu
A u ruci torbu pretešku
Ponudih joj osmijeh svoj
I ovu ruku vitešku
Jer slučajno te sretoh
Al' namjerno zavolih
I bas neću da te prebolim
Prsten i zlatni lanac
Daće ti Bosanac
Samo da te jednom poljubi -
Da l' ona zna - Emina Jahovic
Emina Jahovic
Da l' ona zna
Prava, ona misli da je prava
i sa tobom bi da spava
a ne zna da si moj
Plava, zar je vazno sto je plava
kad svaki pramen moje crne kose
postace joj nespokoj
Ref.
Da l' ona zna ko sam ti ja
sta sam ti znacila
da sam ti dane vedrila i oblacila
Da l' ona zna kog ne voli
kom se suprotstavlja
i da sam ja ona koja ostavlja
Drama, zivot postace joj drama
ostace na stubu srama
kad shvati da si moj -
Ana Nikolic - Romale, romali
Vatreni znak na nebu jak
i nocni vetar lud i vreo
prevari me, uspavaj me
dobro si poceo
Ref.
Romale, romali, samo to reci mi
romale, romali, i ja skidam kais na sandali
romale, romali, pojas na haljini
na te reci carobne
Hej, romali, romale, romali
svaku tacku na telu mi nocas ljubi
hej, romali, romale, romali
u ovu macku se ti sto pre zaljubi
U ovu macku se ti sto pre zaljubi
u ovu macku se ti sto pre zaljubi
Hajde, vodi me, sada znam i gde
tamo gde bolu mesto nije
da nas przi led
gde je mesec u znaku vodolije
Ref.
Stavljam prste u med
da ovaj zasladim san
al' bez tebe je med
kao i suza zla
Ref. -
Emina Jahovic
Da l' ona zna
DOES SHE KNOW
Prava, ona misli da je prava
THE ONE, SHE THINKS SHE'S THE ONE
i sa tobom bi da spava
AND SHE WANTS TO SLEEP WITH YOU
a ne zna da si moj
BUT SHE DOESNT KNOW THAT YOU'RE MINE
Plava, zar je vazno sto je plava
BLONDE, IS IT IMPORTANT THAT SHE'S BLONDE
kad svaki pramen moje crne kose
EVERY LOCK OF MY BLACK HAIR
postace joj nespokoj
WILL MAKE HER RESTLESS
Ref.
Da l' ona zna ko sam ti ja
DOES SHE KNOWS WHO AM I FOR YOU
sta sam ti znacila
WHAT I MEANT FOR YOU
da sam ti dane vedrila i oblacila
THAT I BRIGHTENED AND MADE CLOUDY ALL YOUR DAYS
Da l' ona zna kog ne voli
DOES SHE KNOWS WHO HE DOESNT LOVE
kom se suprotstavlja
WHO HE OPPOSES
i da sam ja ona koja ostavlja
AND THAT I AM THE ONE THAT LEAVES [GOES AWAY]
Drama, zivot postace joj drama
DRAMA, HER LIFE WILL BECOME DRAMA
ostace na stubu srama
SHE'LL STAY ON PILLORY [SHE WILL BE ASHAMED]
kad shvati da si moj
WHE SHE REALISES YOU'RE MINE -
I've already translated this ..it's here:
http://www.allthelyrics.com/forum/sl...lations-2.html -
Ceca - Pile
CHICKEN
Ovo je svet za pametnije,
THIS IS THE WORLD FOR SMARTER ONES
ovo je put za neke hrabrije
THIS IS THE ROAD FOR BRAVER ONES
A moje srce je pile
AND YM HEART IS A CHICKEN
drhti od straha kada grmi
SHIVERS FROM FEAR WHAT IT THUNDERS
košto svila na kadrmi
TENDER AS A SILK ON COBBLESTONES
A moje srce je pile
AND MY HEART IS A CHICKEN
pokislo žuto i malo
SOAKED, YELLON AND SMALL
što je kraj orla jednog zaspalo
THAT FELL ASLEEP NEXT TO ONE EAGLE
Nije da nije bio ti blizu niti će ko
NO ONE WAS CLOSE TO YOU, AND WILL NEVER BE
a ja sam sa svakim otišla predaleko
BUT I WENT TOO FAR WITH EVERYONE
al nestigneš nigdje kada te slome i sruše ti sve
BUT YOU DONT COME ANYWHERE WHEN THEY BREAK YOU DOWN
leti dalje sam dole ne gledaj me
FLY ALONE AND DONT LOOK DOWN
Moje suze prema tebi padaju
MY TEARS FALL TO YOU
moje suze prema tebi padaju
MY TEARS FALL TO YOU
moje suze padaju na gore
MY TEARS FALL ABOVE [UP] *like they are falling to the sky
Ovo je svet za neke važnije,
THIS IS THE WORLD FOR IMPORTANT ONES
ovo je put za neke snažnije
THIS IS THE ROAD FOR BRAVER ONES
A moje srce je pile
AND MY HEART IS A CHICKEN
drhti od straha kada grmi
SHIVERS FROM FEAR WHEN IT THUNDERS
košto svila na kadrmi
GENTLE AS SILK ON COBBLESTONES
A moje srce je pile
AND MY HEART IS A CHICKEN
pokislo žuto i malo
SOAKED, YELLOW AND SMALL
što je kraj orla jednog zaspalo
THAT FELL ASLEEP NEXT TO ONE EAGLE
Nije da nije bio ti blizu niti će ko
NO ONE WAS CLOSE TO YOU, AND WILL NEVER BE
a ja sam sa svakim otišla predaleko
BUT I WENT TOO FAR WITH EVERYONE
al nestigneš nigdje kada te slome i sruše ti sve
BUT YOU DONT COME ANYWHERE WHEN THEY BREAK YOU DOWN
leti dalje sam dole ne gledaj me
FLY ALONE AND DONT LOOK DOWN
Moje suze prema tebi padaju
MY TEARS FALL TO YOU
moje suze prema tebi padaju
MY TEARS FALL TO YOU
moje suze padaju na gore
MY TEARS FALL ABOVE [UP] -
PRSTEN I ZLATNI LANAC
RING AND GOLDEN NECKLACE
Sve se brzo desilo
EVERYTHING HAPPENED SO FAST
Ko u filmu starom ljubavnom
LIKE IN AN OLD LOVE MOVIE
Srce mi se slomilo
MY HEART GOT BROKEN
Ko grom da me pogodio
LIKE I WAS HIT WITH A THUNDER
Imala je korak ko u snu
SHE MOVED LIKE INA DREAM
A u ruci torbu pretešku
AND HAD TOO HEAVY BEG IN HER HANDS
Ponudih joj osmijeh svoj
I OFFERED HER MY SMILE
I ovu ruku vitešku
AND THIS HAND OF A KNIGHT
Jer slučajno te sretoh
BECAUSE I MET YOU BY ACCIDENT
Al' namjerno zavolih
BUT I FELL IN LOVE ON PURPOSE
I bas neću da te prebolim
AND I JUST DONT WANT TO GET OVER YOU
Prsten i zlatni lanac
A RING AND GOLDEN NECKLACE
Daće ti Bosanac
WILL GIVE YOU A BOSNIAN GUY
Samo da te jednom poljubi
JUST TO KISS YOU ONCE -
Luda za tobom
CRAZY FOR YOU
Dolaze divlji dani u tisini,
WILD DAYS ARE COMING IN SILENCE
a ti treperis negde u daljini
AND YOU TREMBLE SOMEWHERE FAR AWAY
Ko sjajna zvezda, hladna i daleka,
LIKE A SHINY STAR, COLD AND DISTANT
jos si mi preka potreba
I STILL NEED YOU SO MUCH
Vec dugo slusam neke prazne price,
FOR A LONG TIME I'VE BEEN LISTENING SOME EMPTY STORIES
i sve mi lazi bas na tebe lice,
AND EVERY LIE LOOKS JUST LIKE YOU
ruku na srce, razloga je malo,
TO BE HONEST THERE ARE NOT SO MANY REASONS
da bi se s tobom ostalo
TO STAY WITH YOU
Luda za tobom, sta se tu moze,
CRAZY FOR YOU, I CANT HELP IT
kad jos te cuvam ispod koze
I STILL KEEP YOU UNDER MY SKIN
Luda za tobom, a tebi smeta,
CRAZY FOR YOU, AND YOU ARE BOTHERED
sto bi zbog tebe i na kraj sveta
BECAUSE I WOULD GO TO THE END OF THE WORLD BECAUSE OF YOU
Luda za tobom, sta se to moze,
CRAZY FOR YOU, I CANT HELP IT
kad jos te cuvam ispod koze
WHEN I STILL KEEP YOU UNDER MY SKIN
Luda za tobom, a tebe briga,
CRAZY FOR YOU, BUT YOU DONT CARE
tebi je ljubav samo igra
LOVE IS JUST A GAME FOR YOU
U ovoj sobi previse je mraka,
THERE IS TOO MUCH DARK IN THIS ROOM
hocu da bezim, ali nisam jaka,
I WANT TO RUN AWAY, BUT I'M NOT STRONG ENOUGH
jer tebe volim, cak i kad se svetim,
BECAUSE I LOVE YOU, EVEN WHEN I'M REVENGING
pa zelim da ti doletim
AND I WANT TO FLY TO YOU -
Vatreni znak na nebu jak
FIERY SIGN STRONG ON THE SKY
i nocni vetar lud i vreo
AND NIGHT WIND, CRAZY AND WARM
prevari me, uspavaj me
TRICK ME, PUT ME TO SLEEP
dobro si poceo
YOU STARTED VERY WELL
Ref.
Romale, romali, samo to reci mi
ROMALE, ROMALI, JUST TELL ME THAT
romale, romali, i ja skidam kais na sandali
ROMALE, ROMALI, AND I TAKE MY SHOES OFF
romale, romali, pojas na haljini
ROMALE, ROMALY, THE BELT ON MY DRESS
na te reci carobne
ON THOSE MAGICAL WORDS
Hej, romali, romale, romali
HEY, ROMALI, ROMALE, ROMALI
svaku tacku na telu mi nocas ljubi
KISS EVERY SPOT ON MY BODY TONIGHT
hej, romali, romale, romali
HEY, ROMALI, ROMALE, ROMALI
u ovu macku se ti sto pre zaljubi
FALL IN LOVE WITH THIS GIRL AS SOON AS POSSIBLE [macka means CAT, in this case meaning good-looking girl]
U ovu macku se ti sto pre zaljubi
FALL IN LOVE WITH THIS GIRL AS SOON AS POSSIBLE
u ovu macku se ti sto pre zaljubi
FALL IN LOVE WITH THIS GIRL AS SOON AS POSSIBLE
Hajde, vodi me, sada znam i gde
COME ON, TAKE ME, NOW I KNOW WHERE
tamo gde bolu mesto nije
WHERE THERE IS NO PAIN
da nas przi led
FOR ICE TO BURN US
gde je mesec u znaku vodolije
WHERE THE MOON IS IN SIGH OF AQUARIUS
Ref.
Stavljam prste u med
I PUT MY FINGERS IN HONEY
da ovaj zasladim san
TO MAKE THIS DREAM SWEETER
al' bez tebe je med
BUT WITHOUT YOU HONEY IS
kao i suze slan
IS SALTY LIKE TEARS -
Lepi grome moj
MY BEAUTIFUL THUNDER
Ceca Raznatovic
Bio si moja nevinost i greh, moja trema
YOU WERE MY INOCENCE AND SIN, MY FRIGHT
na usnama od suza krvav trag
BLOODY SIGN ON MY LIPS
kad god te nema
WHENEVER YOU'R GONE
Veciti strah i moje ludilo
ETERNAL FEAR AND MY INSANITY
da l’ odlazis il’ ipak ostajes
ARE YOU LEAVING, OR YOU'RE STAYING
sad je sve, sve izmedju nas
NOW EVERYTHING, EVERYTHING BETWEEN US IS
samo hoces neces
ONLY "WANT IT OR NOT"
A secas li se, lepi grome moj
AND DO YOU REMEMBER MY BEAUTIFUL THUNDER
nekada je tlo pod nama pucalo
ONCE BOTTOM UNDER US WAS CRACKING
srce je u srcu kucalo
HEART BEATEN IN HEART
ma, reci gde je zapelo
TELL ME WHERE IT WENT WRONG
Secas li se, lepi grome moj
CAN YOU REMEMBER MY BEAUTIFUL THUNDER
pila sam ti kisu sa ramena
I DRANK THE RAIN FROM YOUR SHOULDERS
jos sam tvoja munja, oganj tvoj
I'MS TILL YOUR LIGHTNING, YOUR FLAME
udari opet, grome moj
STRIKE AGAIN, MY THUNDER
Bio si moj oslonac i pad, ono ime
YOU WERE MY SUPPORT AND FALL, THAT NAME
koje sam zvala kada ceo svet
THAT I CALLED WHEN THE WHOLE WORLD
zaboravi me
FORGETS ABOUT ME
Veciti strah i moje ludilo
ETERNAL FEAR AND MY INSANITY
da l’ odlazis il’ ipak ostajes
ARE YOU LEAVING,OR YOU'RE STAYING
sad je sve, sve izmedju nas
NOW EVERYTHING BETWEEN US IS
samo hoces neces
ONLY "WANT IT OR NOT"
Evo, zapeni more, zapeni sve u meni
HERE FOAMS THE SEA, FOAMS EVERYTHING IN ME
a ti i ja ko dva maslacka
AND YOU AND I LIKE TWO DANDELIONS
sto se vrte u istoj peni
THAT ARE SPINNING IN THE SAME FROTH
sto ih vuce na dno
THAT TAKES THEM TO THE BOTTOM -
Kad zamirisu jorgovani
WHEN LILACS BEGIN TO SMELL
Koliko sam **** umro a ti me ozivjela
HOW MANY TIMES I DIED AND YOU BROUGHT ME BACK TO LIFE
Koliki sam pijanac bio a ti me otrijeznila
I WAS SUCH A DRUNKARD BUT YOU SOBERED ME UP
Kakve su vatre gorjele a ti ih gasila
THE FIRES WERE BURNING BUT YOU TURNED THEM OFF
Na kakvom sam bio dnu a ti si me spasila
I WAS ON THE BOTTOM, BUT YOU SAVED ME
Poslije tebe je ostala dusa gola k'o pustinja
AFTER YOU SOUL LEFT NAKED AS DESERT
Poslije tebe mi ljubav dodje kao milostinja
AFTER YOU LOVES COMES TO ME AS CHARITY
Ima noci kada tugu tocim mjesto vina
THERE ARE NIGHTS WHEN I SIP SORROW INSTEAD OF WINE
Al' nema dana kol'ko je na srcu rana
BUT THERE ARE NO DAYS AS THERE ARE WOUNDS ON THE HEART
Lako ces ti bez mene, al' kako cu ja bez tebe
YOU WILL DO EASY WITHOUT ME, BUT HOW WILL I DO WITHOUT YOU
Kad dodju teski dani, kad odu svi jarani
WHEN DIFFICULT DAYS COME, WHEN ALL FRIENDS ARE GONE
Kad zamirisu jorgovani
WHEN LILACS BEGIN TO SMELL
Poslije tebe je ostala dusa gola k'o pustinja
AFTER YOU SOUL LEFT NAKED AS DESERT
Poslije tebe mi ljubav dodje kao milostinja
AFTER YOU LOVES COMES TO ME AS CHARITY
Ima noci kada tugu tocim mjesto vina
THERE ARE NIGHTS WHEN I SIP SORROW INSTEAD OF WINE
Al' nema dana kol'ko je na srcu rana
BUT THERE ARE NO DAYS AS THERE ARE WOUNDS ON THE HEART
Lako ces ti bez mene, al' kako cu ja bez tebe
YOU WILL DO EASY WITHOUT ME, BUT HOW WILL I DO WITHOUT YOU
Kad dodju teski dani, kad odu svi jarani
WHEN DIFFICULT DAYS COME, WHEN ALL FRIENDS ARE GONE
Kad zamirisu jorgovani
WHEN LILACS BEGIN TO SMELL -
Wonderful song Adriene!
one suggestion:
Al' nema dana kol'ko je na srcu rana - but there's not enough days for all the wounds of the heart
and pour instead of sip for the wine thingieLast edited by Spring; 09-09-2007 at 10:38 AM.
-
Thanks, good suggestions
It was kinda done in a hurry so the translations are not so good, but hey.. -
your translations are good! i just have this "professional deformation" since elementary school... lol my english teacher had the urge to kill me cause i kept correcting everyone although she told me many times to stop with that
-
thanks!!!!
wowwwwwwww
thx thx thx thx thx!!!!
im'so glad and grateful!!!!!! -
these translations are too good for words
i love the Serbian language and songs and these songs are my favourite!
thanks a lot one more time Adrienne, Y, Spring!!! -
nothing
is there anything else you want to be translated?
where are u from?Last edited by y!; 09-09-2007 at 04:59 PM.