Dobre, zabravih kak e na bylgarski "because" I always forget words(Vinagi zabravya dumite)
![]()
Dobre, zabravih kak e na bylgarski "because" I always forget words(Vinagi zabravya dumite)
![]()
София, Пловдив, Варна, Бургас, чалга до дупка - купона е при нас.
wrong, nam is a pronoun so u can say 'mozhete nam pomognite' but we don't use it often - better use 'na nas'
C'est la vie!
yea, I know you have cases when use pronouns: Az, mene, mi and so on but I always forget dativna i akusativna forma![]()
София, Пловдив, Варна, Бургас, чалга до дупка - купона е при нас.
Вальо,недей да го бъркаш така,"нам"е толкова стара дума,той никога не би могъл да се изрази така сега.Има я само в разни стихотвоения отпреди 100 годиниПомня в "Септември"на Гео Милев "с нами Бог" хаха ,който е кандидатсвал с литература ги помни тия работи наизуст =)
Eins.. hier kommt die Sonne
Zwei..hier kommt die Sonne
Drei.. hier kommt die Sonne
Vier
Fünf
Sechs
Sieben..
Acht..
Neun.....
Ich hab' keine Lust.
Haha when I come back home I'll check it in my book![]()
София, Пловдив, Варна, Бургас, чалга до дупка - купона е при нас.
For example "Pomogni nam i nie shte pomognem vam" but better say "Pomogni ni i nie shte vi pomognem" ("Help us and we'll help you"). Pronouns like nam, van and etc. are used in poems, rhymes and songs. But in our speech now, we don't use it so much.
C'est la vie!
Ние ИЗОБЩО не ги ползваме!
Eins.. hier kommt die Sonne
Zwei..hier kommt die Sonne
Drei.. hier kommt die Sonne
Vier
Fünf
Sechs
Sieben..
Acht..
Neun.....
Ich hab' keine Lust.
Actually the bulgarian language is one of the most difficult languages of the Slavic language family. Don`t be afraid to ask. After all, we`re here to help
I think Matt has done a great job for a person, who is english speaking and has no bulgarian friends to speak live with.
unstoppable, hahahah i know.
I am just so used to write it as Grammer, because that's how its pronouced. hahah
So a "definate article" is basicaly "The____" right?
like "Muzhut/The Man/Definate Article?"
and yes it makes sense for "Malina e Nay-dobrata"![]()
well, thank you extremnata, nylon boy
I am really trying to learn Bulgarian
And thank you all for helping me, it means a lot!
And yeah its very hard when my only communication with native speakers is through the computer. but, i'll manage.
Here is a sample sentence that I made up. I will show you how I would translate it, and you all tell me what's wrong.
Do you know that you are a good doctor?
You Know - знаеш
That - този
You - ти
Are - си
Good - добър
Doctor - лекар
Знаеш ли този ти си добър лекар?
So, tell me what I did wrong![]()
Do you know - Знаеш ли
that - че
you - ти
are - си
a good - добър
doctor - лекар
Знаеш ли, че ти си добър лекар?
But it sounds better like: Знаеш ли, че си добър лекар?
Ungir kallar, kátir kallar, gangiđ upp á gólv dansiđ lystilig!
soo, i basically only missed the "che" part??
thats right!!! I forgot!
Che means "that" but in an opinion!! and with "Do you know that you are a good doctor" would be an opinon, so I would need "che'' instead of ''tozi'' right??
Yes! Che means that when in opinion.And the definite article is"the"
Malina is the best.= Malina e nai-dobrata.![]()
Eins.. hier kommt die Sonne
Zwei..hier kommt die Sonne
Drei.. hier kommt die Sonne
Vier
Fünf
Sechs
Sieben..
Acht..
Neun.....
Ich hab' keine Lust.
oh! Im getting better!![]()
Ok, so..Is there anything else?
I think that a big problem would be putting sentences together? the word order?
and I have another question about "se", what does it actually mean? And where do I place it in a sentence?
PROPEL, you must focus on the genders first. I think it will be the most difficult for you and any english speaker.
ok.
well I know that MAS end in consonats
FEM = a/ya
NU - u/yu/e/o
is that right?
Sure, but there are few exeptions ... many words that ends with ''-ost" or "-est" (blg "-ост, -eст") are feminine like "mladost", "skromnost", "doblest" ... many other words are feminine but they're exceptions that you just have to learn on mind like "veczer", "prolet", "smart"
There are also exceptions with masculine ... few of them ends with "a" or "ya" like "bashta", "sadya" ... they are masculine even though they look feminine and act like feminine for example: bashta -> bashtata, not bashtayat![]()
I just hope you didn't get lost because I wrote it in a little chaotic way![]()
София, Пловдив, Варна, Бургас, чалга до дупка - купона е при нас.
Оо да.Тези ,които завършават на "ост/ест" ги бях забравила,извинявам се.
I've forgotten them,I'm sorry Matt.Theyr in the female too.Thank u tofik![]()
Eins.. hier kommt die Sonne
Zwei..hier kommt die Sonne
Drei.. hier kommt die Sonne
Vier
Fünf
Sechs
Sieben..
Acht..
Neun.....
Ich hab' keine Lust.