Wow. such a great idea! I'm a beginner and I want to speak farsi better and better.
Mersi!
Wow. such a great idea! I'm a beginner and I want to speak farsi better and better.
Mersi!
The 'gh' sound is really difficult![]()
Actually, a small percentage of Belgians speak German too.
Belgium has 3 official languages: French, Flemish and German.![]()
Is it possible to use 'Aslan' to say never?
Oh be careful! "gh" and "kh" are pronounced like "r" in French!
"Ch" is always pronounced like "ch" in English! so "Chetori" is pronounced like this :
Chetori
http://fa.forvo.com/word/چطوری/#fa
Khoobi?
http://fa.forvo.com/word/خوبی/#fa
man khoobam:
http://fa.forvo.com/word/من_خوبم/#fa
Dokhtar:
http://fa.forvo.com/word/دختر/#fa
ghoroob or ghoroobe khorshid(=sunset)
http://fa.forvo.com/word/غروب_خورشيد/#fa
gham(=sorrow)
http://fa.forvo.com/word/غم/#fa
Khoda(God)
http://fa.forvo.com/word/خدا/#fa
khodahafez(=goodbye)
http://fa.forvo.com/word/خدا_حافظ/#fa
Chatr(=umbrella)
http://fa.forvo.com/word/چتر/#fa
Chera?(why)
http://fa.forvo.com/word/چرا/#fa
Salam everyone!
The examples are very good and useful, thank you dear Pinky! ^^
As for the "gh" when I listen to some Persian artists I feel like almost hearing a "g" sound in it. Is the "gh" marked by a regional accent and changing its pronunciation in the different regions of Iran?
I could try a hundred times I would never manage to reach Amin Rostami's "gh" in "Inghad toro doost daram..."![]()
![]()
So cool !![]()
Even after all this time
The Sun never says to the Earth
« You owe me »
Look what happens with a love like that
It lights the whole sky
-حافظ
You're welcome dear Enoo
Hmmmm actually only people who live in North West of Iran( Azari People whose language is 70% like Turkish) pronounce "gh"(ق) like "g"(گ)...but I haven't heard this kind of pronunciation among singersBut it's very common that when you speak Farsi, in some words "gh" is pronounced like "kh"(خ)..
For example:
When=Vaghti(وقتی) but sometimes when we talk fast we pronounce it like "vakhti"(وختی)...
or another example:
Please=Lotfan>>>> but we say "Lodfan"
hahahahaI listened to Amin Rostami's song and he pronounced "gh" correctly..and to me, It's "gh"
Oh listen to this sentence when he says "بی تو دلم می گیره ، وقتی تنها می شم ، کارم انتظاره' ...he says "vakhti"
Actually there are lots of "gh" letter in his song so it's a good song to practice "gh"
Let me tell you some other French words which we have in Farsi:
Tableau=Taablo=تابلو
Douche=Doosh(we say it exactly like French)>>>je vais prendre une douche=Miram ye doosh begiram!
Régime=Rejim=رژیم
actually there are so many French words in Farsi and I found a list of these words...just check it out:
bisheh.com/Uploaded/PostFile/634939340550410000.pdf
Now Pinky wants me to learn that song of Amin Rostami by heart I supposeSee, if I can manage one of these days,lol
Kheyli mamnoon for the secret tip, PinkyI'll do my best!!
@Pinky: then I'm gonna practice the "gh" a lotThat's so cool that we share so many words! I'm so relieved to know that "café glacé" is a cognate
@Amaryn: Where do I sign to hear you sing that song???![]()
Even after all this time
The Sun never says to the Earth
« You owe me »
Look what happens with a love like that
It lights the whole sky
-حافظ
^_^
I just began and unfortunately I can't study it as much as I should, because of several things which make me busy. Btw, although I can't study it every day, I must say I'm making some progresses.
'Kh' sound is not difficult at all, but 'gh'... Doost pesare man kheili mano komak karde va alan to ham mano komak kardi
correct me, lotfan!
Kheili, kheili mamnoon!
Last edited by simka; 04-13-2013 at 01:02 PM.
You know what? If you like music, I think songs are really helpful to learn a language. I've learned English that way and I know some Persian songs by heart. I don't understand most of them, but when I read/see/hear a word which was in a song, I remember where I've seen that word, I ask or search and I learn not only the single word, but the whole sentence. It sticks in my mind and I'm sure I'll never forget it.
So, I think that Pinky gave you a good tip. She really knows how to teach a language.
Pinky: Afarin, 100 afarin, 1300 afarin. Fereshteye ruhi zamin. :P
Lol, Simka, songs have been a great help for me tooJust the way Farzad sings is nearly impossible to equalize
I am a singer/guitarist by profession and I agree FULLY with you, so I wish you all the best! Keep up the good work!![]()
Oh azizam, even if you don't have enough time to study Farsi just keep listening to Persian songs!It's really helpful and also a fun way to learn Farsi and new words
your sentence is perfect and correctAfariiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin...so your boyfrien is helping you learning Farsi?Niceeeeeee
![]()
Thank you!![]()
^___^ Thank you so much!
Areh, u kheili, kheili, kheeeili ma no komak karde.
Speaking of songs, I've opened a thread about a song I'm listening to a lot these days ---> http://www.allthelyrics.com/forum/pe...my-2013-a.html
Could you read it, please? When/if you want and have time, of course!
Thanx
Last edited by simka; 04-15-2013 at 06:22 AM.
Oh I read your request and listened to the song but it was a bit hard to translate....so I'm gonna do it when I have enough time![]()