and for BA,anytime u wanna come visit ma,I GOT YOU! ya tu sabe
and for BA,anytime u wanna come visit ma,I GOT YOU! ya tu sabe
viciousz got it right papi, thats what i said
you better = más te vale (instead of the more formal "mark my words", but it's still correct... tx V!)
hehehe you're welcome. haha i just didn't wanna make it seem mean lmao. my friends mom uses that when she's getting stern with him
lmao the things you pick up from angry spanish mothers.
yea no doubt BA! how would you say how is everything....... come es todo?
how is everything: como esta todo?
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
damn i was close,i wrote como esta todo but then i changed it before i posted my reply.thank you!
siempre sigue tus instintos papi, usually the first one is always the right one![]()
@vicousz, thats a great way to learn spanish!!!! you should tell your friend to piss off his mom more oftenLOLZZZZZZZZZZZ
hahahahah lmao i'll make note of that perooooo
cuando tenia 13 trabajaba para un grupo que cuidaban de niños despues de que regresaban de escuela y muchos de los padres no hablaban ingles. ya no trabajo para ese grupo pero y eso es cuando me volvi seria sobre español.
yea ba thats whats they say,always trust your insitncts!
¿q significa :llevarse??
grax
llevar: carry / to take / wear
Ella prometió llevarse mi auto a la fiesta
She promised to take my car to the party
Ella lleva zapatos negros
She wear black shoes
El lleva encima muchos problemas
He carry above many problems
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
¿q significa : pues si??
depends on the context...
pues si tu vas, yo voy tambien
well, if you're going, i'm going too
asi pues si (like el chavo del 8 used to say)
[it implies an affirmation over a prestablished condition] that way, (then) yes
Thanks BAGurl .. Thank Zahra2008 .. Even after the EN translation I feel it's strange.. I think it's because my great English
![]()