
Originally Posted by
tedinkyyy
1. I have lost my keys. Have you seen my keys?
2. He has taken the card. Has he taken the card?
3. The postman have delivered a packet for you. Have you received it / Have you got it ?
4. You have got to see this new film. Have you watched this new film?
5. I have not been to Bulgaria. Have you been to Bulgaria in the last year?
Uff..it's kinda hard to explain its meaning in bg..
I have lost my keys can be said as" Загубил съм си ключовете." But also as "Загубих си ключовете" /I lost my keys.It has no difference.
Question: Виждал ли си ми ключовете?
I think "I have done ...." it's best translated litearally as" Напрашил съм.." but it's not always in that way cause in bulgarian there isn't difference between having done something in no concrete time and having done something at an exact moment...

I think I didn't explain it well...Sorry
