and here are the other ones
zvezdo severnice
Од таму да видам дал крај пенџере
to see from there if beside the window
и во ноќта нежно да ја допрам
and to touch her gently at night
kazem lady
Svoje lice je sakrila
she hid her face
zemlju otvaram da me proguta
I open the ground to swallow me
Cuti nista ne odgovara
she is silent, she doesn't answer
moje misli meni ubija
my thoughts kills me
za jedan osmeh kupila bi me
she would buy me for one smile
mrak ce da me pojede
thedark will eat me
Lejdi ja sam tu, pogledah u nju,
lady,im here,I looked at her
njene oci stanuju u svemiru,
her eyes became universe
i ko zna koji put,
and who knows for what time
ja najbolji sam drug
I am her best friend
zu da mirno spavam
they say to sleep in calm
i ne brinem
and not to care
ako me pogledas u oci
o meni nista vise ti neces znati
You won't know anything else about me
jer oci odati me nece
because my eyes won't betray me
u moju odbranu ce ovaj put stati
this time they will be on my side(on my defence)
Slobodno gledaj mi u usne
look freely at my lips
na njime ne pise bas nista vazno
on them isn't written anything important
jer oni ce me znam, odati
becausethey(palms) will reveal me (betray me), I know[/b]
sve moje tajne odmah prodati
they will sell(tell) all my secrets
sakrit' cu svoje pravo lice
I will hide my tue face
glumit' cu da sam nocas od tebe jaci
this night I will pretend to be stronger than you
si zaljubev edno mome
Си заљубив едно моме
I felt in love with one girl
Од малечко до големо
from little one to grown one
Дојде време да ја земам
time came to take her (to get married with her)
Оф аман, аман
uh, amman, amman
Јас отидов да ја видам
I went to see her
Кога дојдов да ја земам
when i came to take her
Tags:
None
-
Last edited by velvet_sky; 06-19-2009 at 03:24 AM.
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[ -
-
-
You're welcome at any time
Yeah, I think you can translate it like this. The first thing that came to my mind was what I wrote, but what you say seems better
And I think that all songs are ready now
btw I saw in the list of all translated Tose's songs, you have added the links to your translations of the songs and then links to the corrections. I will advice you to edit your translations with the corrections, and delete the links to the corrections. Because if I member open a link with translation, may miss the links with the corrections and there will be a misunderstandingTose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[ -
-
Hey you guys, I see so much activity recently
I'm little bit busy as usual, and
didn't get notification of all of the posts, actually only from 2:-S Anyway, I came to check and see you've been busy with translating and correcting as wellWell done, I'm very gladly surprised
First, Maria, the video is awesome, I also liked the part with the girl, specially running after Tose and his spontaneous sweet acting made me smile reallyAnd then the part when she embraces and grabs his cute bum
And well done for once again for you translating and Temi for correctingYou make nice team;-) I was sure Temi has lectured the translations correctly so I didn't check for once again, I trust her, hehe, just while I was descending down on the page suddenly saw this verse, so corrected one word
njene oci stanuju u svemiru (her eyes dwell in the universe)
About the folk song I will check and post the corrections there, if necessary :-)
Trancemka, it's great that you sent Tose's songs to your friends, that's how we will all contribute into sharing his love and divine spirit to all parts of the world. Your friend used quite nice expression after listening to Tose, you see how Tose is inspirational and affects on people's feelings and lives at all
Wish you all a great day, xxxThe icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
Hey Lydia,how r u?im glad to see u and yeah yeah yeah sorry that i didnt let u know about my "work" with translations
i was really busy and crazy with it and with to make list of Tose's lyrics translations,finally we done it and gathered all his songs in one place,so im happy
that song about Koljo which i asked is the last so after it we can celebrate our great work and have a little rest or much restour team is a the greatest team in whole universe i think,team of translatin
and yeah when i first saw that video i was laughin 10 minutes and felt so great,only Tose could do it and wouldnt mind that girl touched him everywhere...
wish u all have a nice weekend,see u soon -
We finished the list is 100% complete(i think so)so my congratulations
thanks u so much Temi and Lydia,what ill do without ur helpin i really dont know
im goin to celebrate this and not only,baknezi i pregratki od mede za site -
Hey there
Lydia thanks for the help and for the nice wordsYou're really great! :]
i'm little one You're welcomeGreat job you have done!
Sorry but I couldn't check the song about Koljo, 'cause I've had work, but as I see Lydia already helped youSo we are ready with all the songs and that's really great!
pozz do site, hugsTose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[ -
Maria you are welcome about the help and Temi it was nothing, I didn't do much, you don't need my help
Actually I must thank you both particularly about the list of Tose songs and thanks to all for being part of this thread
You are all being so devoted to the thread and as Tose's fans at all which means a lot and is highly appreciated
Btw it's absolutely great that the translations are somewhat finished, it is a really great job that took us almost 2 years, I mean since the thread is opened, but we've done it patiently and with pleasure
So yes, we should be very satisfied, hope the members who are looking for Tose's songs and everyone who passes by will be satisfied as well
I suggest to celebrate with glass of champagneThat will be awesome
Pregratki i baknezi i od mene za vas site, prekrasni steLast edited by Lydia_the angel; 06-19-2009 at 05:57 PM.
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
-
Hi!
Lydia, Temi, Maria, all of you did a fantastic job translating the songs. The translations have allowed me to learn more about Tose. I wanna celebrate it with you. And I think I'll celebrate that tomorrow I'm having my penultimate exam!!!! And in 8 days... Holidays!!
Hugs and kisses for all of you, and once again, thanks for making this thread possible. -
Hello everyone!!!
I can' t be here with you so often but you are still in my mind and in my heartI have to share with you my happiness- my sister was last week in Skopje and she brought me Tose' s The hardest thing!!!
She said, it was difficult to buy original CD because there was hardly any of it because people had bought everything
but eventually ahe found it for me
Wow... it' s so amazing to have Tose' s album straight from Macedonia
Could somebody also translate for me what Tose is saying here- from 24:21? I know he' s saying sth. funny, but I don' t know what
http://video.google.pl/videoplay?doc...60778960&hl=pl
Many, many kisses and hugs from me to all of you!
Ve sakam! :* :* :*Because of you Maestro
God with your smile slapped those
who don't know how to love
Because of you Maestro
The word "love" will be written with a big letter "T"
Because of you Maestro... -
Marta, thank you so much for the nice words and trust me, there's no better feeling for me than when I see that I can help somehow to all of you in order
to get to know Tose and his music better:-) So my work all this time is done with pleasure and as long as I'm able, I will come whenever someone needs me:-) And of course we can celebrate ALLThat will be pretty nice gathering:-) Btw wish you all, good luck with your exams, holidays, and whatever you have in mind;-)
Olga, good to see you here tooWell I think I can come for some month often as usual, but afterwards I will be extremely busy:-S but I won't think of that now, I will inform you then, lets use this time:-)
It's so great that you got Tose's CD straight from MacedoniaHope it will bring you some brightness from here
The video you sent us is very touching at the end, I had to wait for so long to get downloaded because it is big, but it was worth to wait:-) I was laughing as well with Tose, but the last scene when they gave him the statue and saying so beautiful words, that he is the light and serenity, so sacred human being, that Macedonia is very honored to have him, that he should live long and cherish love and humanity like he used to, just made me pretty sad, and then when he said that his parents actually thought him of being humane and noble so that statue belongs to them and he went in their embrace, just breathtaking, hm..
oh well I promised not to make you and myself sad, so ah...no worries.....
Here's the part you wished to know what he's talking about, it's very funny:-)
"I apologize to my dad, there he is sitting in the audience, I must tell you one short gaffe that happened to me (talks with the little girl while embracing her-" Come here sweetheart....and you me? My beautiful sunshine") So I have to tell you this short and nice gaffe, when I went to my home, I bought new jeans, and they were in this style modern, and they had one hole, so I went to bed, and when I woke up next morning I saw the hole was sewed upwhile it was like that meant to be-modern and opened, and I said to my grandma- What happened with these jeans?, and she said: Honey you can't go like that teared up
so my grandma had "fixed" my jeans:-D so that I won't catch up cold
Next will be my dear colleague that looks amazing, looks great, he's a great singer, lets not saying about his dancing, I can't dance like him, no way, welcome Adrian Gadzaaa."
*You can all see how well he introduces his friends colleagues, with no jealousy, with so many wonderful words about them, their looks, personality, singing, he even play jokes with himself, how spontaneous, lovable and so sincere approach towards people, he's so special.....
Pregratki i baknezi:-)The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
Благодарам Лѕдиа
Многу бакнежи од мене за Тебе :* :* :*
Добро е то?Because of you Maestro
God with your smile slapped those
who don't know how to love
Because of you Maestro
The word "love" will be written with a big letter "T"
Because of you Maestro... -
Fala pak Lydia! This was such a nice video. Tose bise kako angel
It does make me sad when I watch this video, but at the same time...it is so nice to see him smiling and happy.
Tose...we love you... -
Olga and Jovanca, you are both welcome, it has been a pleasure as always
Jovanca, I agree with your opinion, so yes, I try to see on the bright side and remember him smiling
Олга, бравооoo, добро го напиша, суперсамо "то" е повеќе неформално, па литературно е "тоа", само за да знаеш, инаку меѓу нас можеме и со "то"
, патем, имаш 10 од мене
(Olga, bravoo, you wrote it well, great, just "то" is more informally said, so the literary word is "тоа", just for you to know, even though we can use "то" between us, btw, you have 10 from me)
*Oups I forgot, my name on Macedonian is written this way- Лидија
Greetings for all, xxxThe icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS*** -
-
Hello, girls!
Maria, thank you so much for your words. I think I did a good exam
I've just found this video: http://www.youtube.com/watch?v=C7aAZ55q2SE
In my opinion, it's lovely
Hugs and kisses for all of you. -