I have another questionCan anybody help? How's this translated?
taba3an enta 3aref hatro7 fen mn gher ma2olak
Thank you!!!!
I have another questionCan anybody help? How's this translated?
taba3an enta 3aref hatro7 fen mn gher ma2olak
Thank you!!!!
Onde estiver seu coração, ali também estará o seu tesouro.
I'm relly sorry Maviii, I don't mean to be rude, I've noticed some little mistakes, wish you accept it.
For remote control: جهاز التحكم (if you need to use a real arabic word, but we use ريموت كنترول in everyday talking).
This/ That
this: means هذا و هذه
هذا: when pointing at near masculine objects
هذه: when pointing at near feminine objects
that: means ذلك و تلك
ذلك: when pointing to far masculine objects
تلك: when pointing to far feminine objects
for ask him/ her, you only mentioned when I'm a male and didn't wrote when I'm a female.
for the word heard it is past, and maybe you wear in a hurry and did it in present.
إنس الأمر for male is written without the alif maqsoorah (i.e: not as إنسى الأمر)
last thing at home/ at school is was written incorrectly, and the correct is
في المدرسة/ في البيت (fi al-madrasah/ fi-l-bayt)
if you write it as فالمدرسة/ فالبيت (fa-l-madrasah/ fa-l-bayt)then you changed the whole meaning (you know it became أداة عطف).
aslo the pronounciation differs.
I do appologize again.
Respectfully
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
Thank you a lot, Oriee!!
Onde estiver seu coração, ali também estará o seu tesouro.
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
I think Ymeni dialect is a mix of Beouii, Gulf and Fus7a, but you can learn it by practicing it.
دعنا نحب بعينينا (بعيوننا)
or دعينا depends on who you are talking to (you know how to make it for the rest of the pronouns)
@ selenity: you're so welcome
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
" Those that don't appreciate life..do not deserve life...how much blood are you willing to give to stay alive....live or die...make your choice... " ( Jigsaw)
God bless you Oriee , you are so helpful ! allah ya3tiki el3afyee ^^'
@ Orwa : My fav arabic dialect is syrian , soo sweet and easy![]()
.. وذاك الذي لا يرى غيره
ولا يجد الخير خيـرا ً اذا لم يكن خيره
فــــــــراغ .. فـــــراغ
Totally agree with this, i don't know how boring this thread without you Orieee.., and i am really thinking that you're an arabic teacher..., i am a native speaker and DON"T know all these information about my languageOriginally Posted by Eleef
:_
@Eleeeef, You like Syrian??, hmmmm, it's easier than others, but it's included under "Arabic" which it's the most difficult & painful language ever![]()
" Those that don't appreciate life..do not deserve life...how much blood are you willing to give to stay alive....live or die...make your choice... " ( Jigsaw)
Lol yeh I like syrian and I'm good shami speaker
Arabic is too vast that's why it seems difficult , but it's the most beautiful language ever
.. وذاك الذي لا يرى غيره
ولا يجد الخير خيـرا ً اذا لم يكن خيره
فــــــــراغ .. فـــــراغ
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Thanks dear you explained it very well , that is why I choose the word (Rab) not (Alah) , because I could not translate God as Elah !! so I chose the closest to Master , may be we can use Sayed to minimise the problems I made here
Lovelyarabia...true , but this goes to wifes too ..
"Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
— Albert Einstein
You didn't make any problem Elraisa, if this discussion is to be pointed out as a problem, then I was the problem-maker![]()
But really, I just wrote what I wrote coz I know there are some people who read here and who are absolute beginners in arabic, so I thought it useful to clarify "rab=lord", "elah=god" ... that's all!
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
You did not cause any problems, you are completly right about your point
![]()
"Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
— Albert Einstein
Marjo, wa2a5eran means 'Finally'![]()
![]()
![]()
" Those that don't appreciate life..do not deserve life...how much blood are you willing to give to stay alive....live or die...make your choice... " ( Jigsaw)
aGAin i botter u with my translation english to egyptian dialect
a womans heart is a deep ocean of secrets
sayyda 2alb heyya 3amy2 nahr asrar