Translation Croatian to Englisch or German please

Thread: Translation Croatian to Englisch or German please

Tags: None
  1. pink_girl_666's Avatar

    pink_girl_666 said:

    Default

    Nema na cemu! Frohe Ostern!
    pinky
     
  2. Kazuma said:

    Default

    Sono tornatooo ^_^ Sempre la Pesarović: "Ne dam da odeš"


    Luda što volim te
    luda što želim te
    a ti, a ti
    ti to ne vidiš

    Uz mene noćima
    danju pred očima
    a ti, a ti
    ti to ne vidiš

    Od nadanja
    sam umorna
    u tvom bi
    krilu zaspala

    Ref.
    Ne, ne dam da odeš
    k'o dlanom o dlan
    pripadam tebi
    ti si moj san

    Odavde do neba
    meni si sve
    ne, ne dam da odeš
    jer trebam te

    Tražim te rukama
    tražim te usnama
    a ti, k'o dim
    polako odlaziš

    Od nadanja
    sam umorna
    u tvom bi
    krilu zaspala

    Ref. 2x
     
  3. pink_girl_666's Avatar

    pink_girl_666 said:

    Default

    I'm crazy because I love you
    I'm crazy because I want you
    And you, and you
    You don't see it

    With me at nights
    During the day in front of my eyes
    And you, and you
    You don't see it

    From hoping
    I'm tired
    I'd fall asleep
    In your lap

    No, I don't permit you to go away
    Like palm and palm
    I belong to you
    You are my dream

    From here to the sky
    You're my everything
    No, I don't permit you to go away
    Because I need you

    I'm looking for you with my arms
    I'm looking for you with my lips
    And you're like a smoke
    You're leaving slowly

    From hoping
    I'm tired
    I'd fall asleep
    In your lap

    lei canta questa canzione??? :-) non sapevo questo.... :-) infatti, non ho sentito questa canzione... č nuova, o....??

    bla... my italian is quite... hm... let's say- strange... i'm better at spanish :-)
    pinky
     
  4. Kazuma said:

    Default

    Sí sí, soy seguro que es ella. Escuchaba también ésta canzión en la RKC. Después la bajaba y buscaba la letra. Todas las tres fuentes mencionan ella cómo la autora.

    (per me č lo stesso con lo spagnolo... suona un po' strano)


    Edit: Scusa, ho dimenticato di postare i dati. La canzone č una traccia dell'album "Pjesma mi je sve" che č uscito nel 2003.
    Last edited by Kazuma; 04-17-2007 at 12:37 AM.
     
  5. pink_girl_666's Avatar

    pink_girl_666 said:

    Default

    żHablas espańol también? :-) ˇAy, que bien! Es una sorpresa muy agradable. :-)

    And yes.... I didn't know that this song exists at all, you needn't have given me the proof that she sings it. I believe you :-)
    Last edited by pink_girl_666; 04-17-2007 at 09:30 AM.
    pinky
     
  6. Jonathan16 said:

    Default

    LEJLA

    NIZ POLJE VJETAR MIRIS(E
    I BOL ME PRATI KAO SJENA
    DAL NEGDJE ZA MNOM UZDIS(ES(
    GDJE SI OD MENE SAKRIVENA

    U KOSU STAVI RUZMARIN
    I JEDAN CVIJET KRAJ S(ADRVANA
    LEJLA

    ZAR BI MOGLA TI DRUGOG VOLJETI

    AKO TE SUTRA ZAPROSE
    ZNAJ TAMO NEC'U BITI JA
    LAKO SE TUGE OPROSTE
    AL SAMO LJUBAV NIKADA

    ZAR BI MOGLA TI DRUGOG VOLJETI

    GOLUBE, MOJ GOLUBE
    NOSI JOJ SUZE MJESTO PJESME

    JA ODLAZIM KO DA SAM KRIV
    S(TO VOLJEH ONU KOJU NE SMIJEM

    GOLUBE, MOJ GOLUBE
    NOSI JOJ SUZE MJESTO PJESME

    ODLAZIM KO DA SAM KRIV
    S(TO VOLJEH TEBE KOJU NE SMIJEM

    S(TO VOLJEH TEBE
    LEJLA

    if you could translate that would be great and if you could tell me what this means... it might be random....just wondering.. thank you

    "mali razbit cu te jos me nisi stavio,necu ti vise bit cura"
     
  7. apr1corn's Avatar

    apr1corn said:

    Default

    LEJLA // Lejla *woman's name if you were unsure*

    NIZ POLJE VJETAR MIRIS(E // down the field the wind smells
    I BOL ME PRATI KAO SJENA // and pain/ache follows me like a shadow
    DAL NEGDJE ZA MNOM UZDIS(ES( // do you somewhere breathe after me
    GDJE SI OD MENE SAKRIVENA // where are you hidden from me

    U KOSU STAVI RUZMARIN // in the hair, place rosemary
    I JEDAN CVIJET KRAJ S(ADRVANA // and one flower beside the fountain
    LEJLA // Lejla

    ZAR BI MOGLA TI DRUGOG VOLJETI // could you love another

    AKO TE SUTRA ZAPROSE // if tomorrow they ask for your hand in marriage/propose to you
    ZNAJ TAMO NEC'U BITI JA // i know i won't be there (amongst them)
    LAKO SE TUGE OPROSTE // it is easy to forgive sorrows
    AL SAMO LJUBAV NIKADA // but never love

    ZAR BI MOGLA TI DRUGOG VOLJETI // could you love another

    GOLUBE, MOJ GOLUBE // dove, my dove
    NOSI JOJ SUZE MJESTO PJESME // bring her tears instead of song

    JA ODLAZIM KO DA SAM KRIV // i leave like i am guilty
    S(TO VOLJEH ONU KOJU NE SMIJEM // because i loved her who i am not allowed (to)

    GOLUBE, MOJ GOLUBE // dove, my dove
    NOSI JOJ SUZE MJESTO PJESME // bring her tears instead of song

    ODLAZIM KO DA SAM KRIV // i leave like i am guilty
    S(TO VOLJEH TEBE KOJU NE SMIJEM // because i loved you, you who i am not allowed (to love)

    S(TO VOLJEH TEBE // because i loved you
    LEJLA // Lejla

    if you could translate that would be great and if you could tell me what this means... it might be random....just wondering.. thank you

    "mali razbit cu te jos me nisi stavio,necu ti vise bit cura" // Little one, i will break you, you still didn't put me, i won't be your girlfriend anymore.

    this reeks of myspace top friends jealousy...
    Samo ljubav stvara // Samo mržnja ruši
     
  8. xxDITAxx said:

    Default Hey

    Hey Kazuma,
    Where do u download the Croatian songs from? I use limewire, but i don't always get what i want.
     
  9. pink_girl_666's Avatar

    pink_girl_666 said:

    Default

    Uvek najnovija muzika !

    Nostalgija.com - mp3 muzika

    TOP Production - Muzika

    here you can download without registration... I know some other websites which are much better, but you need to register for free (and understand Croatian :-))
    pinky
     
  10. Hrvatsk19 said:

    Default

    pink_girl could u please tell me the other websites you know..i can understand Croatian mostly so i would like to use them..also if u know any sites that you can download video spotovi from ex-yugoslavia from could u please tell me puno hvala
     
  11. pink_girl_666's Avatar

    pink_girl_666 said:

    Default

    www.domaci.de :: Home

    ....::Mjuza.net::....

    MUZICKA LUDNICA

    Extra-Cafe

    Tekstovi.net - Tekstovi pjesama / tekstovi pesama (this is a page where you can find all the lyrics, but in the section "forum" you can ask for any song which you want and then somenone gives you the link to download it or says where you can download it)

    ;-)
    pinky
     
  12. Kazuma said:

    Default

    x pinky: Grandi fonti, grazie anche da parte mia!! But with tekstovi.net there's the problem that all lyrics are without diacritica like háček/wedge (ˇ).

    x xxDITAxx: I used to use LimeWire too!
     
  13. pink_girl_666's Avatar

    pink_girl_666 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Kazuma View Post
    x pinky: Grandi fonti, grazie anche da parte mia!! But with tekstovi.net there's the problem that all lyrics are without diacritica like háček/wedge (ˇ).

    x xxDITAxx: I used to use LimeWire too!
    why is that a problem?? isn't it much easier for you to type in sth without č/ć/š etc. then with it??...
    pinky
     
  14. Kazuma said:

    Default

    No, see, it's about this: If I want to sing one of my songs and read the lyrics, I need to know whether it's eg a č, a ć or a c. Also, when I have to look up a word in a dictionary like this, diacritica were quite useful.
     
  15. pink_girl_666's Avatar

    pink_girl_666 said:

    Default

    oh... now I get it... :-)
    pinky
     
  16. pink_girl_666's Avatar

    pink_girl_666 said:

    Default

    if you want you can post some songs here and I'll replace c s with č š etc.... :-)
    pinky
     
  17. milosh's Avatar

    milosh said:

    Default

    pink svaka cast na prevodu....
    a vesnina pesma je najbolja hrvatska pesma....
     
  18. pink_girl_666's Avatar

    pink_girl_666 said:

    Default

    jelda da je??? i meni je isto super pjesma. odlicna je. ma sve su njene pjesme super. :-)
    pinky
     
  19. Jonathan16 said:

    Default

    can someone translate these messages for me...they might be random and weird but im kinda suspicious of something so if anyone could help that would be great thannks.....

    alo malecka..oces se javit vise...ma je si me zaboravila......poslo sam ti
    > poruku na mob..neznam je si li dobila....a dobro onda..pa se javi...ja sam
    > ti full zaljubljen...ful mi falis
    >





    ma tko te zaboravio plinto??? ja mislila ti zaboravio stoju smotanu! evo ja se probudila i puno sam prehlađena jer sam se kupala 2-3 dana i pocrnila sam! jehehej! ajme ful sam sretna ąto si mi se javio, večeras se mogu sretno ić napit! oli si mi slo poruku, nisam niąta dobila, nemam pojma.....pozdravljaju te moji doma, i rex isto! baą sam jučer neąto pričala s marinom o tebi, pa smo se smijale....fakat si im full drag....e da si sad ođe stalno bi kisio samnom u ľupi jer oni sad non stop neđe idu....
    sluąaj, ąto se tiče perice...zamolila me da popričam s tobom u vezi onoga ąto si se ti kao naljutio na nju, jer to nju full kopka i nebi volila da tako ostane, a s obzirom da joj se ti ne ľelią javiti, ja bi trebala kao utjecat na tebe i reći ti par stvari...bla bla bla....eto samo da znaą, ja stvarno ne znam ąto bi joj rekla!
    ąto ima s tobom? je li pijeą ona sranja za rast? đe ľivią sad, mislim s kim? u koga si zaljubljen, u mene ili u .....???? ma naravno, u mene! i ti meni falią!!! eeeeeeee ja poludim, eeeeeeee ti poludią....
     
  20. Kazuma said:

    Default

    Hi Pinky, I need some help again Can you give me translations of the titles of Vesna's songs? I'll list them below.

    Ime albuma: Da znaš // If you'd know
    1. Da znaš // If you'd know
    2. Poslije svega
    3. I ne prođe dan
    4. Sve na svijetu // Everything in the world (?)
    5. Godine prolaze
    6. Ja čekam noć // I'm waiting for the night (?)
    7. Pisma ljubavna // Love letters (?)
    8. Vraćam se
    9. Ja ti želim // I want you (?)
    10. Tvoja nevjera

    Ime albuma: Za tebe stvorena // Made for you (?)
    1. Za tebe stvorena // Made for you (?)
    2. Da je meni (oko moje)
    3. Sirotica
    4. Ti si samo jedan
    5. Još ovu noć
    6. Kasno je za nas
    7. Da sutra umrem
    8. Da ti dam
    9. Ptica na tvom ramenu
    10. Jutro donosi kraj

    Ime albuma: Kao da je vrijeme // As if it was time (?)
    1. Kao da je vrijeme... // As if it was time... (?)
    2. Sasvim sigurna
    3. Bježi od mene
    4. Ja dala sam sve
    5. Mač
    6. Ivane
    7. Ne vjeruj ljudima
    8. Neka me svi zaborave
    9. Kraljica // Queen
    10. Ljubav tvoja // Your love
    11. Everything I Want

    Ime albuma: Pjesma mi je sve // Singing is everything for me (?)
    1. Dolje na koljena
    2. Ljubomora // Jealousy
    3. Ne dam da odeš // I don't permit you to go away
    4. Hladan val
    5. Znaj, voljela sam te (Jedini)
    6. Spremna sam
    7. Samo pusti glasnije
    8. Sklona avanturama
    9. Pjesma mi je sve // Singing is everything for me (?)
    10. Svrha ljubavi

    Ime albuma: V. (Peti) // V. (The fifth)
    1. Hypohondar
    2. Ovo nije moje vrijeme
    3. Neka ljudi govore
    4. Lomiš mi krila
    5. Tako mi nedostaješ
    6. Ti ne znaš što je ljubav
    7. Probudi mi ljubav
    8. Ti si kriv
    9. Zašto mi lažeš
    10. Srela sam anđela
    11. Stranac // Stranger
    12. Tako mi nedostaješ (club ver.)
    13. Srela sam anđela (club ver.)
    Last edited by Kazuma; 05-23-2007 at 12:19 PM.