Dragana Mirkovic-Luce moje

Thread: Dragana Mirkovic-Luce moje

Tags: None
  1. Greshopa said:

    Default Dragana Mirkovic-Luce moje

    can someone translate thise=)

    Kosu sam skratila, sminku promenila
    tebe izgubila a bol pobedila
    tebe izgubila
    a zivot sredila

    Kosu sam skratila, osmeh sam vratila
    teret sam skinula konacno zivnula
    tebe izgubila i bol pobedila
    a zivot sredila

    Ref.
    Da li mirno spavas, luce moje
    ovo vece dal te savest pece
    govoris li u snu ime moje
    dal te cuje ona sto te truje

    Da li mirno spavas, luce moje
    ovo vece dal te savest pece
    govoris li u snu ime moje
    dal te cuje ona sto te truje
    dal te cuje, dal ti poveruje

    Kosu sam skratila, malo za promenu
    malo al dovoljno da svi se okrenu
    u oku stari sjaj
    ko kaze da je kraj

    Kosu sam skratila, malo za promenu
    malo al dovoljno da svi se okrenu
    u mom je oku sjaj ciji je ovo kraj
    sam sebe upitaj
     
  2. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Kosu sam skratila, sminku promenila
    I CUT MY HAIR, CHANGED MY MAKE UP
    tebe izgubila a bol pobedila
    I'VE LOST YOU, AND BEAT THE PAIN
    tebe izgubila
    I'VE LOST YOU
    a zivot sredila
    AND PUT MY LIFE IN ORDER

    Kosu sam skratila, osmeh sam vratila
    I CUT MY HAIR, I BROUGHT BACK MY SMILE
    teret sam skinula konacno zivnula
    I GOT RID OF A BURDEN, I'M FINALLY ALIVE
    tebe izgubila i bol pobedila
    I'VE LOST YOU, I'VE BEATEN THE PAIN
    a zivot sredila
    AND PUT MY LIFE IN ORDER

    Ref.
    Da li mirno spavas, luce moje
    DO YOU SLEEP CALMLY, MY BABY
    ovo vece dal te savest pece
    DOES YOUR CONSCIENCE BURNS THIS NIGHT
    govoris li u snu ime moje
    DO YOU MENTION MY NAME IN YOUR SLEEP
    dal te cuje ona sto te truje
    THE ONE THAT POISONS YOU, DOES SHE HEAR YOU?

    Da li mirno spavas, luce moje
    DO YOU SLEEP CALMLY, MY BABY
    ovo vece dal te savest pece
    DOES YOUR CONSCIENCE BURNS THIS NIGHT
    govoris li u snu ime moje
    DO YOU MENTION MY NAME IN YOUR SLEEP
    dal te cuje ona sto te truje
    THE ONE THAT POISONS YOU, DOES SHE HEAR YOU?
    dal te cuje, dal ti poveruje
    DOES SHE HEAR YOU, DOES SHE BELIEVE YOU?

    Kosu sam skratila, malo za promenu
    I CUT MY HAIR FOR A CHANGE
    malo al dovoljno da svi se okrenu
    A LITTLE BIT BUT ENOUGH TO TURN EVERYONE'S HEAD
    u oku stari sjaj
    IN MY EYES THE OLD SHINE
    ko kaze da je kraj
    WHO SAYS IT'S THE END

    Kosu sam skratila, malo za promenu
    I CUT MY HAIR FOR A CHANGE
    malo al dovoljno da svi se okrenu
    A LITTLE BIT BUT ENOUGH TO TURN EVERYONE'S HEAD
    u mom je oku sjaj ciji je ovo kraj
    IN MY EYES THERE IS SHINE, WHOS END IS THIS
    sam sebe upitaj
    JUST ASK YOURSELF
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  3. gv84 said:

    Default

    hey can someone translate these songs for me:

    ZAGRLI ME MAJKO

    Zagrli me, majko ubija me tuga
    rastasmo se i mi eto
    njemu nista nije sveto
    sad ti placem kao dete
    nek mu budu staze klete

    Ref.
    Mrzim zemlju kojom hoda
    mrzim sve od muskog roda
    zagrli me, majko

    Zagrli me, majko najteze je meni
    ruke mi je okovao
    crne mi je dane dao
    sada patim, znas koliko
    prodao me kao niko

    Zagrli me majko umrecu ti sama
    necu nikog da me voli
    nema mesta gde ne boli
    u mom srcu rane zive
    njegove su oci krive

    PLACI ZEMLJO

    Sto sam tuzna cvete moj
    danas on ide njoj
    ko da sunce gubi sjaj
    dosao je sreci kraj

    Ref.
    Tuzan je zivot moj
    kazi mu da zna
    placi zemljo sto sam ja
    tako nesrecna

    Tuzan je zivot moj
    kazi mu da zna
    placi zemljo sto sam ja
    hej, nesrecna

    Ne budi me zoro ti
    necu ja ustati
    svet se rusi, njemu sja
    nikoga nemam ja

    Bez njega sam bolna ja
    neka sam prokleta
    tezak mi je svaki tren
    sutra ce biti njen
     
  4. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    ZAGRLI ME MAJKO ~ Hug me mother

    Zagrli me, majko ubija me tuga
    Hug me mother, the sorrow is killing me
    rastasmo se i mi eto
    We've separated
    njemu nista nije sveto
    nothing is sacred to him
    sad ti placem kao dete
    Now I'm crying like a child
    nek mu budu staze klete
    let all the ways be damned for him

    Ref.
    Mrzim zemlju kojom hoda
    I hate the earth he's walking on
    mrzim sve od muskog roda
    I hate everything of male gender
    zagrli me, majko
    Hug me mother

    Zagrli me, majko najteze je meni
    Hug me mother, it's toughest to me
    ruke mi je okovao
    he chained my hands
    crne mi je dane dao
    he gave me black days
    sada patim, znas koliko
    now I'm suffering, you know how much
    prodao me kao niko
    he betrayed me as no one
    Zagrli me majko umrecu ti sama
    Hug me moether, I will die alone
    necu nikog da me voli
    I dont want anybody to love me
    nema mesta gde ne boli
    There is not a palce that is not hurting
    u mom srcu rane zive
    wounds are in my heart
    njegove su oci krive
    his eyes are guilty
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  5. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    PLACI ZEMLJO ~ Cry Earth

    Sto sam tuzna cvete moj
    Why I'm sad my flower
    danas on ide njoj
    Today he's going to another one
    ko da sunce gubi sjaj
    Like the sun is losing shine
    dosao je sreci kraj
    The happiness has ended

    Ref.
    Tuzan je zivot moj
    My life is sad
    kazi mu da zna
    Let him know
    placi zemljo sto sam ja
    Cry earth because I am
    tako nesrecna
    So unhappy

    Tuzan je zivot moj
    My life is sad
    kazi mu da zna
    Let him know
    placi zemljo sto sam ja
    Cry earth because I am
    hej, nesrecna
    hey, unhappy

    Ne budi me zoro ti
    Dont wake me up dawn
    necu ja ustati
    I wont get up
    svet se rusi, njemu sja
    Everything is falling apart, and it's shining to him
    nikoga nemam ja
    I have no one

    Bez njega sam bolna ja
    I'm ill without him
    neka sam prokleta
    I'd be damned
    tezak mi je svaki tren
    Every moment is tough
    sutra ce biti njen
    He'll be hers tomorrow
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  6. gv84 said:

    Default

    thanks adrienne, i love the lyrics to both songs
     
  7. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Welcome, anytime
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  8. haria's Avatar

    haria said:

    Default

    I love luce moje... my boyfriend and i split up and i did cut my hair.. but just so people look.. its like my anthem at the moment!
     
  9. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Sorry about you and your bf split up.. But the things will get better dont worry
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  10. rammy said:

    Default

    hiii i what to know the translation of Dragana Mirkovic - Kad bi znao kako ceznem if anybody can help me
    thks a lot :*
    hvala
     
  11. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    mmm ill try to help u

    Kad bi znao kako čeznem
    if u know how im yearn


    Tu na nasem mestu starom
    ur in our old place
    cekacu te ove noci
    im waitin for u this night
    a znam da si s drugom
    and i know ur with other person
    i da vise neces doci
    and dont come anymore

    Ref. 2x
    Kad bi znao kako ceznem
    if u know how im yearn
    dok te cekam tu bez nade
    while im waitin for u without hope
    da mi dodjes sa osmehom
    and come to me with a smile
    kroz sljivike i livade
    throught ..... and meadows

    Od slavuja zov ljubavi
    the voice of love is from nightingale
    kroz predivnu noc se cuje
    throught lan is feeling the night
    zvuci neke setne pesme
    it sounds like a sad song
    iz daljine tiho bruje
    from the distance is humming so quite

    Ref. 2x

    Kod topola pored reke
    when poplar is next to river
    ti veceras neces doci
    u dont come at evenings
    pogled krijes kad me sretnes
    u hide ur eyes when u meet me
    zaboravljas nase noci
    forget about our nights
     
  12. rammy said:

    Default

    thanx a lot :*:*:*:*:*:*:*:*
    hvala
     
  13. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    Quote Originally Posted by rammy View Post
    thanx a lot :*:*:*:*:*:*:*:*
    ur welcome anytime
     
  14. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    Good translation i'm little one, here are just some corrections


    Tu na nasem mestu starom
    Here at our old place
    cekacu te ove noci
    I'll wait for u this night
    a znam da si s drugom
    But I know ur with other woman
    i da vise neces doci
    and that you won't come anymore

    Ref. 2x
    Kad bi znao kako ceznem
    if u would know how im yearning
    dok te cekam tu bez nade
    while im waitin for u without hope
    da mi dodjes sa osmehom
    that you come to me with a smile
    kroz sljivike i livade
    through plumtrees and meadows

    Od slavuja zov ljubavi
    A love call from a nightingale
    kroz predivnu noc se cuje
    is heard throughout a wonderful night
    zvuci neke setne pesme
    The sounds of a sad song
    iz daljine tiho bruje
    from the distance is humming so quietly

    Ref. 2x

    Kod topola pored reke
    Near the poplar next to river
    ti veceras neces doci
    You won't come there tonight
    pogled krijes kad me sretnes
    u hide ur look(eyes) when u meet me
    zaboravljas nase noci
    You forget about our nights
     
  15. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    MayGoloco thanks for corrections,it helps meu know im tryin to learn and know better the serbian,just i think i must start with grammar
     
  16. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    You're welcome just keep practicing, that's the best way to learn it!
     
  17. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    Quote Originally Posted by MayGoLoco View Post
    You're welcome just keep practicing, that's the best way to learn it!
    yeah Maja,and for me also good practicin to hear it