serbian to english

Thread: serbian to english

Tags: None
  1. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    Hiii ... again I tried to translate one song and there is lines that I couldn't translate and line that I am not sure with the translation .. so pls can someone help me thanks in advance :P
    here it is :

    Barakuda
    Ja sam tvoja kisa / i am your rain
    Ti si pecurka / and you are a mushroom
    Ja sam plavi talas / i am a blue wave
    Ti si obala. / and you are a beach
    Mozda sam luda / maybe i am crazy
    al ipak hocu da / but I still want to
    verujem u cuda / believe in miraclea
    svim svojim culima / with all my senses
    Ti si kisni oblak / you are a rainy cloud
    Ja sam kapljica / and i am droplet
    Ti si ljuta vatra / you are hot fire
    Ja sam varnica. / and i am spark
    Mozda sam luda / maybe i am crazy
    ali cim te ugledam / but at the moment I see you
    kao barakuda / like barakuda
    ja bih da te ujedam / I want to bite you

    Srce pita dal' te volim / my heart ask me if i am loving you
    a glava kaze da me ne slusa / but my head tells me that it(head or heart) shouldn't listen to me
    Noge igraju po svome / Legs are playing their own way
    i ovog puta bas sam se zaljubila / and this time i really fall in love
    Last edited by velvet_sky; 05-11-2008 at 11:16 AM.
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    al ipak hocu da / but again i want to..I think that 'but I still want to' is better..
    verujem u cuda / believe in miracles(cause cudo is singular, and cuda iz plural)
    svim svojim culima/ with all my senses
    ali cim te ugledam/but at the moment I see you
    ja bih da te ujedam./I want to bite you (literal it's 'I would like to bite you')


    a glava kaze da me ne slusa / but my head tells me that it(head or heart) shouldn't listen to me or my head tells me that 'it' (head or heart) doesn't listen to me)..well about this I am not really sure about the meaning, I hope some of our friends will help so..I can't find out real meaning on serbian
    Noge igraju po svome/Legs are playing their own way
    i ovog puta bas sam se zaljubila / and this time i really fall in love
    really is for BAS...fell is also correct

    whatever..you did a great job! bravo!
  3. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    thanks y! ... i am glad that i can already translate sentances in my own .. of course there is much more to learn : but there is time for it :P
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
  4. Genetika said:

    Default

    Barakuda
    Ja sam tvoja kisa / i am your rain
    Ti si pecurka / and you are a mushroom(i know that there is that kind of mushroom but i am not sure if here that is meant )
    Ja sam plavi talas / i am a blue wave
    Ti si obala. / and you are a beach
    Mozda sam luda / maybe i am crazy
    al ipak hocu da / but again i want to
    verujem u cuda / believe in miracle (hmm here i am not sure again )
    svim svojim culima. / will all my senses
    Ti si kisni oblak / you are a rainy cloud
    Ja sam kapljica / and i am droplet
    Ti si ljuta vatra / you are angry fire
    Ja sam varnica. / and i am spark
    Mozda sam luda / maybe i am crazy
    ali cim te ugledam / but as soon as i look at you
    kao barakuda / like barakuda
    ja bih da te ujedam. / I want to bite you

    Srce pita dal' te volim / my heart asks if i am loving you
    a glava kaze da me ne slusa / but my head tell me not to listen to it
    Noge igraju po svome / the legs play by their rules (Awkward translation)
    i ovog puta bas sam se zaljubila / and this time i really fell in love ( i am not sure here too)

    I corrected just a few things. Very good translation Velvet_Sky!

    Edit: I didn't see the correction by Yl!
  5. therealgo07 said:

    Default

    what does Ljdavi sto si se navila mean in english?
  6. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Quote Originally Posted by therealgo07 View Post
    what does Ljdavi sto si se navila mean in english?
    Are you sure that the sentence is correct, because it seems wrong to me?
    Maybe is something like ljubavi sto si se napila (Which means: Honey, why have u drunk?). If you show us the context of that sentence i'll be much more easyer.
    Last edited by Zise_ti_zoi; 03-13-2008 at 07:38 AM.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
  7. therealgo07 said:

    Default

    Thanks so much ill re look at it you r prob right lol thanks again!
  8. Angelina said:

    Smile DJ Krmak

    Hey can someone please translate Armani, Picim Picim and/or Celo Selo Smrce Belo by DJ Krmak? THankS
  9. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    DJ KRMAK CELO SELO SMRCE BELO
    DJ Krmak - Whole village sucking white (as cocaine )

    Ljudi moji istina je živa,
    My folks, the truth is alive
    što poludi selo to je droga kriva,
    that that drove the village crazy is a fake drug
    Pušila se trava, na redu je koka,
    Marihuana is being smoked, it's cocaine's turn
    u mom selu brale sve se živo roka...
    in the village they gathered everything that.....???

    Celo selo smrce belo joooj,
    Whole village sucking white jooooj
    Celo selo smrce belo joooj...
    Whole village sucking white jooooj

    Prodaj stoku da kupimo koku,
    Sell the marchandise to buy cocaine
    Aj mog boga uništi nas droga.
    God cannot destroy our drug

    Konzumira belo kao da je brasno...
    White (cocaine) is used as much as the flour
    Ujaci i ujne, stricevi i strine,
    Uncles and aunts, (and those two "stricevi i strine" are specific words for relatives can't be translated in english.)
    Niko neće ljudi s koke da se skine...
    Nobody can to get down with the cocaine

    Celo selo smrce belo joooj,
    Whole village sucking white jooooj
    Celo selo smrce belo joooj...
    Whole village sucking white jooooj

    Prodaj stoku da kupimo koku,
    Sell the marchandise to buy cocaine
    Aj mog boga uništi nas droga.
    God cannot destroy our drug
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
  10. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Quote Originally Posted by linda View Post
    Dino Merlin, Tifa, Crvena Jabuka, Hari Mata Hari, Valentino - Ljubav je

    can't find the serb lyrics off this one eather

    Pogledaj sa ljepše strane svoga prozora
    Kiša pada da bi novu tugu rodila
    Kad ti se čini prekasno je, prekasno za nas
    Još ima nade
    u ljubavi je spas
    Niko ne zna dal se rađa il sa neba pada
    Pojavi se uvijek kad se najmanje nadaš
    Ona nema boje, ona nema nacije
    Ne traži ni od kog da za nju pogine

    Ljubav je nebo, ljubav je more
    ljubav si ti kad budiš se
    i kad je teško ljudi se bore
    samu u ljubav vjerujem

    Ponekad se pitam otkud ljubavi za sve
    Nas je tako mnogo, ona jedna je
    Iako oluja ide, ljubi me
    ipak na svakog od nas nešto ostaje

    Ljubav je nebo, ljubav je more
    ljubav si ti kad budiš se
    i kad je teško ljudi se bore
    samu u ljubav vjerujem

    A kad se oluja stiša
    ja ti ostajem
    živjet ćemo zajedno ko prije


    Love Is

    Look from the brighter side of your window
    Rain is falling so that it would breed a new sorrow
    When it seems it's too late, too late for us
    There is still hope
    Love is salvation
    Nobody knows if it gets born or falls from the sky
    It always shows up when you least expect it
    It has no colour, it has no nation
    It doesn't ask anyone to die for it

    Love is the sky, love is the sea
    love is you when you're waking up
    and when it's difficult, people fight
    I only believe in love

    I sometimes wonder where all the love for everyone comes from
    It's so many of us and it is one
    And even if the storm is coming, kiss me
    there's still a bit (something) for each of us

    Love is the sky, love is the sea
    love is you when you're waking up
    and when it's difficult, people fight
    I only believe in love

    And when the storm dies down
    I will be what you have left
    we will live together like before
  11. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    DJ Krmak - Armani

    Cujte ljudi moji sve mi dobro stoji
    Listen people, all can suits me well[/]
    jer ja nosim bijelo Armani odijelo
    [bbecause I'm wearing white Armani blazer

    oblaci me Gucci to dusmane muci
    Gucci wears me, that irritates my foes
    imam skupe gace sijo ih Versace
    I've got expensive pants, Versace sew them

    Ref. 2x
    He, limuzina fina
    Fine limo
    pijem dobra vina
    drinking good wine
    na mene se loze sta cu Boze kada mi se moze
    (can't translate this one. it's something about a vineyard)

    Pitao me jaran ko je Donna Karan
    They ask me who Donna karan is
    Dolce i Gabanna nije za Sabana
    Dolce & Gabbana isn't for Sabana
    ljubim fine dame za tv reklame
    love pretty ladies for tv advertisements
    vizit karte dijelim lijepo se veselim
    give visit cards, having good fun


    Ref. 2x

    Kosulja mi cista, nikad dvaput ista
    My shirt is clean, I never wore one twice
    a cipele Boze od tigrove koze
    and shoes God, made from tiger fur
    Roleks mi od zlata da se zenska vata
    my Rolex is from gold, to fulfill the woman (I'm not quite sure abot that one)
    zato Halle Barry hoce da me vjeri
    therefore Halle Bary wants to.....???

    Ref. 2x

    Sta cu Boze kada mi se moze
    What to do God, when I can do it
    Sta cu Boze kada mi se moze
    What to do God, when I can do it

    I bleive it's correct, but I barely stand not to fall asleep, so if there is something correct me.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
  12. Angelina said:

    Default

    lol thank you
    kinda weird songs tho :S
  13. NPazarka's Avatar

    NPazarka said:

    Default

    Quote Originally Posted by Angelina View Post
    lol thank you
    kinda weird songs tho :S
    What do you expect from a man with green hair?
  14. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    Quote Originally Posted by NPazarka View Post
    What do you expect from a man with green hair?
    I think i even saw pink (or it waas purple). Anyway the guy's werid.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
  15. Angelina said:

    Default

    lmao wow i never knew that green and pink hair? :P
  16. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    look = click

    or
    Orange

    YUK!!!

    lol
  17. MissEuropa88's Avatar

    MissEuropa88 said:

    Default

    Hey!
    I was wondering if someone could translate this for me!
    thanks!

    "HEY LEGENDO STA SE RADI...NEMA PROBLEMA ZA ADD. JOJ PA SAMO KAFENISETE BLAGO SE VAMA NARAST CE VAM REPIC....HEHEHE...YEAH STL JE UZASNO DOSADAN MRZIM GA KAKO JE TU? NADAM SE DA JE SVE SUPER...CUJEMO SE..
    LATE
  18. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    lol really funny man with that pink hair, anyway I don't like the music though :P
    btw what is lmao
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
  19. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Quote Originally Posted by MissEuropa88 View Post
    Hey!
    I was wondering if someone could translate this for me!
    thanks!

    "HEY LEGENDO STA SE RADI...NEMA PROBLEMA ZA ADD. JOJ PA SAMO KAFENISETE BLAGO SE VAMA NARAST CE VAM REPIC....HEHEHE...YEAH STL JE UZASNO DOSADAN MRZIM GA KAKO JE TU? NADAM SE DA JE SVE SUPER...CUJEMO SE..
    LATE
    =
    Hey legend what's up? ...No problem for the add... gosh you only sit around drinking coffee all the time... you will grow a tail... hahaha.. yeah STL is awfully boring I hate it. How are things here? I hope everything is great.. talk to you soon... .
    LATE
    PS

    lmao = laughing my a*s off
  20. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    thanks and what is it : TTYL, IDK, BFF ( sorry for the a bit stupid question)
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[