Mustafa güngece - bu Şehİrde

Thread: Mustafa güngece - bu Şehİrde

Tags: None
  1. sarina said:

    Default Mustafa güngece - bu Şehİrde

    Hello,could someone translate this to english please,I would be so happy if you could.Thank you so much.



    Elimi tut bagrina bas eger yalan söylersem
    Beni burada kimse tutamaz sayet sende gidersen
    Hem sagimi hem solumu kaybederim ben yolumu
    Gözüm görmez kalbim aglar ask dedigin çile bumu
    Gözüm görmez kalbim aglar ask denilen çile bumu

    Bu sehirde beni bilsinler
    Bu mezarda beni gömsünler
    Vazgeçersem senden
    Bana namert desinler

    Bir dakika dinle zalim
    Sana yalan söylemedim
    Ben seni sen diye sevdim
    Bunu senden gizlemedim

    Adini kazdim yüregime
    icimdesin her seyimle
    Kemikten tut iligime
    Sasiyorum ben kendime
    Kemikten tut iligime
    Sasiyorum ben kendime

    Bu sehirde beni bilsinler
    Bu mezarda beni gömsünler
    Vazgeçersem senden
    Bana namert desinler
     
  2. sarina said:

    Default

    Anyone? please :-)
     
  3. sarina said:

    Default

    Please,if anyone could help it would mean alot :-)
     
  4. sarina said:

    Default

    Is there anyone that can translate the song? Please.it's really important. :-)
     
  5. selim said:

    Default Mustafa güngece - bu Şehirde - in this city

    bu Şehirde in this city
    elimi tut bağrına bas
    eğer yalan söylersem
    beni burada kimse tutamaz
    şayet sen de gidersen

    hem sağımı hem solumu
    kaybederim ben yolumu
    gözüm görmez kalbim ağlar
    aşk dediğin çile bu mu

    bu şehirde beni bilsinler
    bu mezarda beni gömsünler
    vazgeçersem senden
    bana namert desinler

    bir dakika dinle zalim
    sana yalan söylemedim
    ben seni sen diye sevdim
    bunu senden gizlemedim

    adını kazdım yüreğime
    içimdesin her şeyimle
    kemikten tut iliğime
    şaşıyorum ben kendime
    hold my hand, place it on your chest
    when I tell an untruth
    nobody can hold me in this place
    in case you move away too

    my left, as well as my right
    do I lose of my road's sight
    my eyes don't see, my heart weeps
    the ordeal that you call love, is it this ?

    in this city let them know me,
    into this grave, may them bury me
    if I ever let-go of you
    let them call me 'not-a-man',

    listen for a moment, you, the cruel
    never did I tell a lie to you
    I loved you, because it's you
    never did I hide this from you

    I've carved your name into my heart
    with all of me you are inside
    starting from the bones up to my marrow
    to me comes myself as a blow
    seLimmm
     
  6. sarina said:

    Default

    Thanks so much Selim,you're one in a million,the best :-)
     
  7. sarina said:

    Default

    Also,I'd really like to know the meaning of this song? Is it about someone being happy or sad or angry at somebody? Or about loving someone? I'd love to know the meaning.If you could help,thank you very much
     
  8. selim said:

    Default

    Quote Originally Posted by sarina View Post
    Also,I'd really like to know the meaning of this song? Is it about someone being happy or sad or angry at somebody? Or about loving someone? I'd love to know the meaning.If you could help,thank you very much
    my dear,

    in the lyrics there is a man or a boy, which we understand from
    what he says "if I let you go may people not call me a man"

    he seems to be much in Love with a girl and has done everything
    to make her Love him, and very upset about how he has changed
    everyting he used to do.

    seemingly the girl doesn't respond back, and appearantly she's
    moving out of the town.

    I guess this is not a type of lyrics you've expected it to be.


    see you
     
  9. sarina said:

    Default

    Hell Selim I was angry at somebody about the way I thought things were because I felt hurt,so that person posted this song,I guess I expected those type of lyrics.....Thank you so much for explaining it all for me,you're really nice