Ljubov e koga ne spijam po cela nokj mislejki na tebe,a ti popladne mi se lutis sto nemozam da se razbudam...
Ljubov e koga ne spijam po cela nokj mislejki na tebe,a ti popladne mi se lutis sto nemozam da se razbudam...
Ljubov e koga ne spijam po cela nokj mislejki na tebe,a ti popladne mi se lutis sto nemozam da se razbudam...
Love is when I don't sleep in the night because I'm thinking about you, and when it's afternoon you get angry on me because I can't wake up...
how about this, is this a song lyrics?->
Volim osmeh tvoj, koji cini me srecnim,
Volim osecaj kada tripujem da letim ..
Svaki momenat poseban kad onako me pogledas ..
Volim momenat kad postala si potreba ..
Da li znas da zadrhtim kad me zagrlis,
Da se najezim kada nezno me poljubis,
A da li znas kako srce mi zaigra
Kada vidim ti suzu kako sliva se do usana ..
I kada nisi kraj mene ipak ti osecam dodir ..
I kada nizbrdo krene samo ti si mi motiv,
Da se digenm kada padam i zaboravim sve,
Da budem pored tebe bilo kad i bilo gde ..
Hej, znas kakav je osecaj kad te pribijem uz sebe
I sapnem ti sve sto osecam ..
Spoje nas me usne onda spoje nam se dlanovi,
Osetis mi srce kako kuca kad te zagrlim .. again thank you very much mariusmxm
yes
Here is the song:
[r9SE7i-YKyU]http://www.youtube.com/watch?v=r9SE7i-YKyU[/video]
can you please translate for me. thanks a lot
the title is Obecaj? is it means "Promise?" I really love the tune of this song but I will feel the meaning if i know in English. Thanks
This is Serbian language
Volim osmeh tvoj, koji cini me srecnim,
I love your smile, who makes me happy
Volim osecaj kada tripujem da letim ..
I love the feeling when "I dream" that I fly (tripujem - is something like to hallucinate)
Svaki momenat poseban kad onako me pogledas ..
Every moment is special when you watch me like that..
Volim momenat kad postala si potreba ..
I love the moment when you became a necessity
Da li znas da zadrhtim kad me zagrlis,
Do you know, I'm trembling when you hug me,
Da se najezim kada nezno me poljubis,
I get goose bumps when you're kissing me gently
A da li znas kako srce mi zaigra
And do you know how is beating my heart
Kada vidim ti suzu kako sliva se do usana ..
When I see your tears how are falling down (literally: when I see your tears draining to your mouth)
I kada nisi kraj mene ipak ti osecam dodir ..
And when you're not near me but I feel your touch..
I kada nizbrdo krene samo ti si mi motiv,
And when it's going downhill, you're my only reason
Da se digenm kada padam i zaboravim sve,
To get up when I'm falling and to forget everything,
Da budem pored tebe bilo kad i bilo gde ..
To be near you anytime and anywhere
Hej, znas kakav je osecaj kad te pribijem uz sebe
Hey, you know what's the feeling when I keep you near me
I sapnem ti sve sto osecam ..
And I whisper to you everything what I feel..
Spoje nas me usne onda spoje nam se dlanovi,
We get closer with the lips then we hold our hands
Osetis mi srce kako kuca kad te zagrlim ..
Do you feel my heart how is beating when I embrace you..?
Thank you again. This song makes me cry :'( I really felt the meaning of it, touched my heart.
@Dzomba oh yeah "whole night" you're right I didn't notice. Thanks for appreciation
@yol You're welcome, no problem anytime I know how it is with these songs I know that feeling :P
you guys are great. this place is the best!
please translate the words above.
is "lepotani" means handsome?
No, it is plural of a noun and it means handsome guys, but you were close.
thank you natasha
can you translate these words for me please.
Mi se igrat motana.
pomosh ti treba tebe.
зш море? немам сличина иначе ќе си играв сам ак не со друг
I have another quote, hope you guys won't get tired of translating for me. I only know "ТЕ САКАМ САМО ТЕБЕ is I LOVE ONLY YOU"(Is it correct?) Thanks a lot.
Here it is->Го сакам сонцето кога свети, ги сакам твоите цициња меки, ја сакам месечината кога демне, всушност ТЕ САКАМ САМО ТЕБЕ !
Thank you so much Milka. I also apologize for one foul word didn't know that. I just saw that quote and thought it was good one. Thanks again.