Alen Vitasovic Nis mi se ne da translation

Thread: Alen Vitasovic Nis mi se ne da translation

Tags: None
  1. 1061-001 said:

    Default Alen Vitasovic Nis mi se ne da translation

    Hello everyone!

    I'm from Hungary, and I would like to get the english translation of the following song: Alen Vitasovic-Nis mi se ne da. I'm sorry, but I can't write the original lyrics, because I couldn't find it on the net. You can download the song from here: http://66.232.109.132/muzika/a/Alen%...%20ne%20da.mp3
    Please listen it, and translate for me.

    Thank you!
     
  2. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    hehe this song totally fits my mood
    nis mi se ne da nis mi se ne da! .... lol
    though i dont understand some pieces and i hope someone will help!


    Jako lipo vrime, jako lipi dan
    Very nice weather, very nice day
    svi su ljudi vani
    everybody's out
    a ja se ne dam
    and I can't be bothered
    bas ne morem ???
    I really can't...
    ni na noge stat
    not even get up on my feet
    ... lude noci
    after crazy night....
    ja sam najbolji za spa
    I'm only good for sleeping

    Refren:
    nis mi se ne da x 3
    I'm not in the mood for anything
    samo bi leza x 2
    I just wanna lie down
    i nis me volja ni x 3
    I'm not in the mood for anything
    samo mi se spi x 2
    I just wanna sleep

    Bolje da ne znas
    It's best if you don't know
    di sam sinoc bia
    where I was last night
    Bolje da ne znas
    It's best if you don't know
    s kim sam ??? pia
    with whom I drank.. ???
    Sve sam moga
    I was capable for everything
    sve sam smia
    I could do anything
    sve... sam ..

    Stara vise nis ne more
    samo ..

    Refren
    Chorus
     
  3. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    posli svake lude noci
    ja sam najbolji za spat

    s kim sam noc svu pia

    sada vise nis ne more
    samo spati bi volia

    I tried to listen to the song while it's played slow to understand, but I love it when you played fast (sounds better) hahaha
     
  4. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Bravo Majo! what about the red part?


    Jako lipo vrime, jako lipi dan
    Very nice weather, very nice day
    svi su ljudi vani
    everybody's out
    a ja se ne dam
    and I can't be bothered
    bas ne morem ???
    I really can't...
    ni na noge stat
    not even get up on my feet
    posli svake lude noci
    after every crazy night
    ja sam najbolji za spat
    I'm good only for sleeping

    Refren:
    nis mi se ne da x 3
    I'm not in the mood for anything
    samo bi leza x 2
    I just wanna lie down
    i nis me volja ni x 3
    I'm not in the mood for anything
    samo mi se spi x 2
    I just wanna sleep

    Bolje da ne znas
    It's best if you don't know
    di sam sinoc bia
    where I was last night
    Bolje da ne znas
    It's best if you don't know
    s kim sam noc svu pia
    with whom I drank all night
    Sve sam moga
    I was capable for everything
    sve sam smia
    I could do anything
    sve... sam ..


    sada vise nis ne more
    I'm not capable for anything anymore
    samo spati bi volia
    I just wanna sleep

    Refren
    Chorus


    PS
    I totally like the song!
     
  5. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    Molim The red part is a mystery to me too
    Try listening to it while it's played fast
     
  6. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    hahaha
    It's totally cool!
    I didn't even know I had that option (in WindowsMediaPlayer).. probably because I always simply play (and repeat) in Winamp lol
    And.. I can't play it slow.. how do you play it slow? in some other program?
     
  7. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    Well in WMP you also have the function to play slow
     
  8. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    well.. bas ne morem!

    Where is it? lol



    PS
    did you try THE fastest? LOL
     
  9. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    well what I do is right-click on the bar where you have the play/stop buttons
    that I click play and than you have 3 options slow/fast/normal but my WMP is in Dutch so I'm not sure it that option is called play in yours
     
  10. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    I got it!!!

    and euwww it's totally depressing when played slow LOL
     
  11. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    Here's a pic of mine, dunno if you can see it
    Attached Images
     
  12. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    Slow is really horrible but fast is the best
     
  13. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Thanks for the screen shot!
    I randomly clicked on all clickable.. and finally on the small square thing in the bottom left ... and discovered all sorts of thingies lol
    Attached Images
     
  14. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    you're welcome
     
  15. 1061-001 said:

    Default

    Thank you for trying to translate it!
    I'll listen to it fast, I have to try it

    Edited: I have already listened to it...
    Nismisenedanismisenedanismiseneda
    Listen to the part at 2:30-2:40. At 2:36 you'll hear a special effect
    It sounds like the effect of a glas of
    Last edited by 1061-001; 10-15-2008 at 08:51 AM.
     
  16. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    I just came across this thread and after I read all the replies I downloaded the song and lol I liked it too very funny one (rofl) ( I must say that While I was reading all this I was smileing, you're all very funny you know with all these funny emot icons lol )
    Last edited by velvet_sky; 10-15-2008 at 11:37 AM.
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
     
  17. 1061-001 said:

    Default

    I have them from here: http://szmajlik.uw.hu/

    It is in hungarian, the meanings are:
    Álmosak=sleepy
    Dilis, idióta=stupid, idiot
    Egybek=others
    Egyetért=agree
    Gúnyos=ironic
    Iszik, ünnepel=drinks, celebrates
    Jelek, táblák=signs, plates
    Kacsint=winks
    Meglepett=surprised
    Mérges=angry
    Nemérti(actually it is "Nem érti")=Could'n understand
    Vidám=happy
    Szerelmes=is in love
    Szomorú=sad
    Zenés, táncos=music, dance
    Fool's=it is in english
    Nagy méretben=big ones
     
  18. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    hehe ok thanks for the site
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
     
  19. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    haha I love this topic even more now cause I'm a huge fan of smilies! lol
    I must say the song is totally not funny.. It's a bit like this: but, in fast speed.. it kinda makes his laziness unimaginable (<--- I LOVE this smilie! hehe)
     
  20. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    hehe yep when it's faster LOL very funny
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[