Aca Lucas - Hiljadu puta

Thread: Aca Lucas - Hiljadu puta

Tags: None
  1. Pemberley's Avatar

    Pemberley said:

    Talking Aca Lucas - Hiljadu puta

    Jos uvek osmeh tvoj uzdah mi zaledi
    a tebe nasmeje sve sto me povredi
    i vise nisam svoj, dusu mi otimas
    i svaki pogled moj u poraz pretvaras

    Ref.
    Hiljadu puta sam ust'o i pao
    gubio tebe, al' nisam znao
    da si sa drugim
    dok si kraj mene spavala

    I hiljadu puta cu slagati sebe
    da jos je meni mesto kraj tebe
    a ti jos lutas
    da bi se meni vratila

    Jos uvek ne mogu sebe da probudim
    iz ovog ruznog sna o tvojoj ljubavi
    i vise nisam svoj, dusu mi otimas
    i svaki pogled moj u poraz pretvaras


    Can u pleasee translate this song in english or spanish or bulgarian thnx
     
  2. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default



    Jos uvek osmeh tvoj uzdah mi zaledi
    your smile still froze my breath
    a tebe nasmeje sve sto me povredi
    and everything that hurts me, make you laugh
    i vise nisam svoj, dusu mi otimas
    and I am not mine anymore, you're abducting my soul
    i svaki pogled moj u poraz pretvaras
    and every my look you change it into suffer /failure

    Ref.
    Hiljadu puta sam ust'o i pao
    1000 times I've stood up and fell
    gubio tebe, al' nisam znao
    lose you, but I didn't know
    da si sa drugim
    that you are with others
    dok si kraj mene spavala
    while you were sleeping next to me

    I hiljadu puta cu slagati sebe
    and 1000 times I will lie to myself
    da jos je meni mesto kraj tebe
    that my place is still next to you
    a ti jos lutas
    and you still wander
    da bi se meni vratila
    that you could come back to me

    Jos uvek ne mogu sebe da probudim
    I still can't wake up myself
    iz ovog ruznog sna o tvojoj ljubavi
    from that ugly dream of your love
    i vise nisam svoj, dusu mi otimas
    and I am not mine anymore, you're abducting my soul
    i svaki pogled moj u poraz pretvaras
    and every my look you change it into suffer /failure
    Last edited by velvet_sky; 09-10-2008 at 02:39 AM.
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
     
  3. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    Great translation Velvet Sky!!!

    Hiljadu puta sam ust'o i pao
    1000 times I've stood up and fell

    Ust'o (ustao) = stand up
     
  4. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    Thaaaaanks MayGoLoco
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
     
  5. MayGoLoco's Avatar

    MayGoLoco said:

    Default

    Glad to have helped you

    Cao, Maja
     
  6. dimitrisdany said:

    Default

    translate please da podnesem bol song thanks
     
  7. zana said:

    Default

    Da podnesem bol
    To bear the pain

    Topla postelja, u sobi polumrak
    Warm bed, half-light in the room
    i niko ne zna koji je dan ni koja godina
    an no one knows what day it is or what year
    sve je kao u snu, samo da Bog to zna
    it'a all like in a dream, if only God knows that
    da tvoje usne nocas ljube
    that your lips kiss tonight
    a da to nisam ja
    but not me

    Da li te raduje ova krv na mojoj dusi
    Are you happy when you see this blood on my soul
    da li te raduje sto moj ceo svet se rusi
    are you happy because all my world is collapsing
    da li te raduje kada samog sebe krivim
    are you happy when I blame myself
    dok si ti sa njim, ja na lekovima zivim
    while you're with him, I live on medicine

    Ref. 2x
    Da podnesem bol
    To bear the pain
    i na nogama izdrzim
    and stand on my feet
    sve bih ponovo
    I'd do it all again
    samo tebe da zadrzim
    just to keep you

    Miris ljubavi, tragovi dodira
    Smell of love, traces of contact
    i niko ne zna koji je dan ni koja godina
    an no one knows what day it is or what year
    sve je kao u snu, samo da Bog to zna
    it'a all like in a dream, if only God knows that
    da tvoje usne nocas ljube
    that your lips kiss tonight
    a da to nisam ja
    but not me

    Ref. 2x

    Da li te raduje ova krv na mojoj dusi
    Are you happy when you see this blood on my soul
    da li te raduje sto moj ceo svet se rusi
    are you happy because all my world is collapsing
    da li te raduje
    are you happy
    da li te raduje kada samog sebe krivim
    are you happy when I blame myself
    dok si ti sa njim, ja na lekovima zivim
    while you're with him, I live on medicine

    Ref. 2x