Nentori i dyte film subtitle

Thread: Nentori i dyte film subtitle

Tags: None
  1. korab said:

    Question Nentori i dyte film subtitle

    i translated much of them. But i cant translate some part and i need your help. please help me...


    Kombi shqiptar hynte ne shekullin e XX,
    i ngarkuar me nje detyre historike te rende,e perfundimtare.
    Duhej ti jepte fund roberise shekullore,
    dhe te formonte shtetin e vet te pamvarur.
    Kryengritjet e medha te pamvarsise ne vitet 1910, ‘11, ‘12,
    e tronditen dhe e dobesuan mjaft,
    forcen ushtarake te perandorise osmane.
    Duke perfituar nga kjo,
    shtetet fqinje, nisen luften ballkanike.
    Ushtrite e tyre nuk u mjaftuan me çlirimin e tokave te veta,
    por vazhduan mesymjen per aneksimin e tokave shqiptare.
    Ne kto çaste te veshtira per fatet e atdheut,
    Komiteti i Shpetimit Kombetar vendosi qe te mblidheshin ne kuvend,
    peraqesuesit e gjith krahinave te Shqiperise.
    Politikani i shquar Ismail Qemali,
    u ngarkua te bente perpjekjet e duhura dipllomatike,
    neper kryeqytetet e evropes se shurdhur.

    - Ti duhesh doravitur more djale.

    - Ma prue rrugen nji fotograf e me zgjati keto.

    - Ju as nuk denjuat ti pergjigjeshit.

    -Ne qofte se ju kujtohet ishin te krishteret korçare qe vrane Vespot Fotin,
    se desh te na perçante.

    - Ju jeni te prere.

    - Pas do te na kini tere jeten.

    - Nuk duhet te vriteni rruges.

    - Se ke vakt per avlline e per guret e zokallit.

    - He dreq. Kti shnet ti thuash plaç i duket.

    - Lym cakto fshataret qe do te na prijne.

    - Per kullen, ç’a t’them.

    - Pergjigjem per çunin me koken teme.

    - Pse s’thua qe e mori lumi kte pune.

    - Na mundone kjo toke ti ndjejme me shume borxhet qe kemi moj plake.

    - Meqe je nisur, ta besh te lire Shqiperine,
    bere mire qe nderove nje kasolle.

    - Po fundja s’do ta bejme hasha Turqine.

    - Ne emer te batislaut.

    - Tu befte dita 1000

    - Dhe tani se fundi, ordhirat e xhaviteve dhe te urguteve, kujtuar se i shuan shqiptaret.

    - Keshtu rrezuan me duret e tyre dhe gjakosen pa meshire, Shqiperine martire.

    - E kur plasi lufta ballkanike, i pame se ku vane xhavite e urgute.

    - Qe Shqiperia me sot te behet me vehte, e lire dhe e mos varme.

    - Dhe ja ç’me mundonte.
     
  2. korab said:

    Default

    is it so hard to translate?? why couldnt anybody translate?
     
  3. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    hey I did the first part, the other is too difficult for me...

    Kombi shqiptar hynte ne shekullin e XX,
    /albanian nation was entering 20 century

    i ngarkuar me nje detyre historike te rende,e perfundimtare.
    /bound by important historical task

    Duhej ti jepte fund roberise shekullore,
    /they should put end to century-long slavery

    dhe te formonte shtetin e vet te pamvarur.
    /and create their own independent state

    Kryengritjet e medha te pamvarsise ne vitet 1910, ‘11, ‘12,
    /the great uprisings for independence in years 1910, ‘11, ‘12

    e tronditen dhe e dobesuan mjaft,
    /enough shook and weakened

    forcen ushtarake te perandorise osmane.
    /military strength of ottoman empire.

    Duke perfituar nga kjo,
    /taking advantage from this

    shtetet fqinje, nisen luften ballkanike.
    /neighboring states started balkan war.

    Ushtrite e tyre nuk u mjaftuan me çlirimin e tokave te veta,
    /their armies weren’t enough for liberation of their own lands

    por vazhduan mesymjen per aneksimin e tokave shqiptare.
    /but they continued attacks to annex albanian lands

    Ne kto çaste te veshtira per fatet e atdheut,
    /in this difficult moment for fatherland’s fate

    Komiteti i Shpetimit Kombetar vendosi qe te mblidheshin ne kuvend,
    / National Salvation Committee decided to gather in parliament

    peraqesuesit e gjith krahinave te Shqiperise.
    /representatives of all regions of Albania

    Politikani i shquar Ismail Qemali,
    /great politician Ismail Qemali

    u ngarkua te bente perpjekjet e duhura dipllomatike,
    /was given task to make the necessary diplomatic efforts,

    neper kryeqytetet e evropes se shurdhur.
    / through the capitals of deaf Europe