Volim Sasa Matic! Translation in English, molim vas?

Thread: Volim Sasa Matic! Translation in English, molim vas?

Tags: None
  1. Isa_Bella said:

    Smile Volim Sasa Matic! Translation in English, molim vas?

    Hi,

    Could someone plz. translate these songs by Sasa Matic? I've tried my very best with my Bosnian-English dictionary but it's very hard. Tesko je. Hvala vi puno!

    (I have checked the whole list, these three songs below have not been translated).

    Thank you!

    Kad ljubav zakasni

    Da imam pravo na jos jednu zelju
    na onu koju zovu poslednju
    po prvi put ja znao bih sta zelim
    ja zeleo bih, zeleo bih nju

    Da imam pravo na jos jedan poziv
    na ispovest pred Bogom poslednju
    ja znam i koga bih da zovem
    ja pozvao bih, pozvao bih nju

    Da joj kazem bila si mi sve
    nisam znao tada, sada znam
    kad prava ljubav jednom zakasni
    druge nece doci nikada

    Ref.
    Dao bih joj srce svoje
    neka ima srca dva
    samo kada njoj je dobro
    onda dobro sam i ja

    Al' joj ne bih dao oci
    isti tad bi bili mi
    videla ni ona ne bi
    kada ljubav zakasni

    Da imam pravo na jos dan zivota
    za jedan dan da skrojim sudbinu
    ja znam sa sobom koga bih da vodim
    ja poveo bih, poveo bih nju

    Da imam pravo na jos jednu suzu
    u nju da stavim ranu poslednju
    ja znam za kime bih da zalim
    u zadnju suzu stavio bih nju

    Da joj kazem bila si mi sve
    nisam znao tada, sada znam
    kad prava ljubav jednom zakasni
    druge nece doci nikada

    **********************************************
    Neke ptice nikad ne polete

    Nedostizna ti si bila
    i ostala uvek meni
    pa ja ceo zivot trazim
    tvoj osmeh na drugoj zeni

    Ref. 2x
    Neke ptice nikad ne polete
    ceo zivot cekaju na to
    i ja tako cekam tvoju ljubav
    cekam, al mi nije sudjeno

    Nedostizna ti si bila
    i ostala uvek meni
    deset zima, sirim krila
    da poletim pravo tebi


    **************************
    Sad je kasno

    Odavno ne znas za sram
    niti se od greha pazis
    pa i moju ljubav cistu
    zurila si ti da zgazis

    Odavno ne znas za rec
    samo si mi lazi dala
    i da kazes da se kajes
    opet bi slagala

    Ref.
    Sad je kasno da se menjas
    zbog mog' bola nek ti sude
    i slava i ponizenje
    sve je za ljude

    Sad je kasno da se menjas
    nek te kazne pa sta bude
    i ordenje i stub srama
    sve je za ljude

    Odavno ne znas za sram
    niti se na lazi stedis
    pa i moje srce cisto
    uspela si da uvredis

    Odavno ne znas za rec
    samo si mi lazi dala
    i da kazes da se kajes
    opet bi slagala

    Ref.

    Sve je za ljude
    Last edited by Isa_Bella; 03-14-2008 at 03:20 PM.
     
  2. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Arrow Kad ljubav zakasni-When love comes late

    The first one from me It is lovely one Here it goes

    When love comes late

    If I could have right for one more wish
    for the one that are calling the last one
    for the first time I would know what I want
    I would want, I would want her

    If I could have right for one more call
    for a last confession in front of God
    I even know who to call
    I would call her, I would call her

    To tell her you were my everything
    I didn't know at that time, now I do
    when the true love once comes late
    the other one will never come

    I would give her my heart
    so that she can have two hearts
    only when she fells good
    then I'm also feeling good

    But I won't give her my eyes
    then we will be both the same
    she wouldn't be able to see as well
    when the love will come late

    If I would have right for one more day of my life
    for one day to make up the destiny
    I know who I would take with me
    I would take her, I would take her

    If I would have right for one more tear
    to put in it the last wound
    I know for who I would grieve
    I would put her in my last tear

    To tell her you were my everything
    I didn't know at that time, now I do
    when the true love once comes late
    the other one will never come
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  3. Beli1982 said:

    Default

    Neke ptice nikad ne polete/ Some birds never take off (fly)

    Nedostizna ti si bila / you were inaccessible
    i ostala uvek meni / and you stay like that for me
    pa ja ceo zivot trazim / so I spent my life searching
    tvoj osmeh na drugoj zeni / your smile on other women

    Ref. 2x
    Neke ptice nikad ne polete / Some birds never take off (fly)
    ceo zivot cekaju na to / they are waithing for that all their lifes
    i ja tako cekam tvoju ljubav / so, like them, i wait my love
    cekam, al mi nije sudjeno / I wait, but it's not ment to be

    Nedostizna ti si bila / you were inaccessible
    i ostala uvek meni / and you stay like that for me
    deset zima, sirim krila / for ten winters I expande my wings
    da poletim pravo tebi / to fly right ro you

    Sorry for some gramatical and typing mistakes
    best regards from Beli, Belgrade
     
  4. bella_embustera said:

    Default It's late now

    Sad je kasno

    Odavno ne znas za sram
    It's been a long time since you don't know the shame
    niti se od greha pazis
    And you are not avoiding sins
    pa i moju ljubav cistu zurila si ti da zgazis
    so you hurried to step upon my sincere love

    Odavno ne znas za rec
    It's been a long time since you don't know -the words- (it means here 'the truth')
    samo si mi lazi dala
    You've just gave lies to me
    i da kazes da se kajes
    And if you were saying that you're repenting
    opet bi slagala
    it would be lie

    Ref.
    Sad je kasno da se menjas
    Now it is late to change yourself
    zbog mog' bola nek ti sude
    You are going to be judged you because of my pain
    i slava i ponizenje
    glory and shame
    sve je za ljude
    it's all for people

    Sad je kasno da se menjas
    Now it's late to change yourself
    nek te kazne pa sta bude
    you're going to be punished
    i ordenje i stub srama
    the medal and the column of shame ( 'column of shame' is what stub srama literally means, it can be transleted like 'the great shame')
    sve je za ljude
    it's all for people

    Odavno ne znas za sram
    It's been a long time since you don't know the shame
    niti se na lazi stedis
    you're telling lies without hestitation
    pa i moje srce cisto
    uspela si da uvredis
    so you menaged to insult my sicere heart

    Odavno ne znas za rec
    samo si mi lazi dala
    i da kazes da se kajes
    opet bi slagala

    Ref.

    Sve je za ljude

    And then, it all goes the same...