Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    Quote Originally Posted by DarkGirL View Post
    guys..what does this means :

    walla hal photo kteeeer 7lwe mo mshan she bs la2nno your brother mawjod fya walla hwe a7la mnnak kteer cute 3la 2oltak hehehhehehh

    &

    walla hal photo kteeeer 7lwe mo mshan she bs la2nno your brother mawjod fya walla hwe a7la mnnak kteer cute 3la 2oltak hehehhehehh

    plz help me!!

    shukran kteer!!!!!!!!!
    both sentences are the same ...it means :

    this photo is very nice ,not for anything ,but only because your brother is present in it , i swear he is more beautiful than you , he is (cute) as you said
  2. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    Quote Originally Posted by DarkGirL View Post
    but this one :

    3la fkra hal ghaleza yalle t7te .. kteeeer sa2ele ???

    thank youuuuuuuuuuu in advance :-s
    by the way , this skunk that under me is tooo heavy (antipathetic)
  3. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    @ desertflyer , in which dialect you want ??? formal arabic ? or lebanese dialect or egyptian ? or iraqi ? or what ???? because each one is different
  4. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    and maybe somebody can tell me also what kind of form إسرى is grammatically. Is it a passive or a participle or what? And from which word is it originally derived? سرى سري سار?

    Hopefully somebody ca help me

    Thanks in advance
    if you mean ; أَسْرَى so its the plural of أسير that means (captive)
  5. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    Quote Originally Posted by renato View Post
    thank u ams is that a song?
    which one you mean dear renato ????
  6. desertflyer said:

    Red face

    Quote Originally Posted by ams298 View Post
    @ desertflyer , in which dialect you want ??? formal arabic ? or lebanese dialect or egyptian ? or iraqi ? or what ???? because each one is different
    Hi ams298,

    Well the message is to be sent to a Yemeni lady who was brought up and learned her Arabic in Saudi Arabia?? So to be safe I think formal Arabic would be best.
    But if you happen to know any Yemeni or Saudi colloquial sayings, those would be appreciated as well!!

    Thanks for your help
    DF
  7. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    Quote Originally Posted by desertflyer View Post
    Hi ams298,

    Well the message is to be sent to a Yemeni lady who was brought up and learned her Arabic in Saudi Arabia?? So to be safe I think formal Arabic would be best.
    But if you happen to know any Yemeni or Saudi colloquial sayings, those would be appreciated as well!!

    Thanks for your help
    DF
    ok .. i will write it in a dialect that she could understand it easily ;


    1) "I'm sorry you are sick/unwell"
    = ana asif 3ala innik maritha --- انا اسف على انك مريضة

    2) "get well soon"
    = inshallah tgomin bil salama qariban ---- انشالله تقومين بالسلامة قريبا

    3) "I hope you are well now"
    = atmana an tkonin bi kahiyr al2an ---- أتمنى أن تكونين بخير الأن
  8. Jihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by ams298 View Post
    if you mean ; أَسْرَى so its the plural of أسير that means (captive)
    ok, I knew that, but what is it grammatically? From which word is it derived?

    Thanks for the answer anyway
  9. desertflyer said:

    Thumbs up Thanks

    Quote Originally Posted by ams298 View Post
    ok .. i will write it in a dialect that she could understand it easily ;


    1) "I'm sorry you are sick/unwell"
    = ana asif 3ala innik maritha --- انا اسف على انك مريضة

    2) "get well soon"
    = inshallah tgomin bil salama qariban ---- انشالله تقومين بالسلامة قريبا

    3) "I hope you are well now"
    = atmana an tkonin bi kahiyr al2an ---- أتمنى أن تكونين بخير الأن
    Thanks for those Ams

    I just recalled that there was something someone once said to me when I was ill, the literal translation was 'Inshallah God will deliver you' meaning God would make me well; but I can't remember the exact words. I don't know if you or anyone else knows this phrase or saying??

    DF
  10. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    Quote Originally Posted by desertflyer View Post
    Thanks for those Ams

    I just recalled that there was something someone once said to me when I was ill, the literal translation was 'Inshallah God will deliver you' meaning God would make me well; but I can't remember the exact words. I don't know if you or anyone else knows this phrase or saying??

    DF
    do you means ;

    انشالله الله يقومك بالسلامة ---- Inshallah Allah y2awmak bil salama

    انشالله الله يسلمك ------ Inshallah Allah ysalmak

    انشالله الله ينجيك ----- Inshallah Allah ynajeek

    انشالله الله يحفظك ----- Inshallah Allah y7fidak
  11. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    ok, I knew that, but what is it grammatically? From which word is it derived?

    Thanks for the answer anyway
    it derived from أَسَرَ
  12. Jihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by ams298 View Post
    it derived from أَسَرَ
    Thanks, but is it a participle, a noun derived from a word or what?

    Sorry, I have so many questions
  13. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    the verb
    أسر - يأسر
    noun
    أسر
    i do not know this in english..(who did it)
    آسر
    done it to (single)
    أسير
    i hope this is what u want.. , & this is as far as i know..may someone add better
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein
  14. jessey said:

    Default

    hello can u translate this for me to arabic egyptian letters and also in english letters from woman to man.



    give me a chance, and I show you that our relationship has a future and that i can change me. I will do everything for you. I do not know, it is impossible to forget and you cant do it also. We belong to each other. Please give me a chance. really i love u.
    I cant forget for everything. We spent nice time together.... please i need it.u was a first boy for me in everything. i gave u all from me..
    it will be better when we will be together.
  15. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    Quote Originally Posted by jessey View Post
    hello can u translate this for me to arabic egyptian letters and also in english letters from woman to man.



    give me a chance, and I show you that our relationship has a future and that i can change me. I will do everything for you. I do not know, it is impossible to forget and you cant do it also. We belong to each other. Please give me a chance. really i love u.
    I cant forget for everything. We spent nice time together.... please i need it.u was a first boy for me in everything. i gave u all from me..
    it will be better when we will be together.
    here u go
    اديني فرصة و انا هثبتلك ان علاقتنا ليها مستقبل و اني ممكن اتغير
    ediny forsa we ana hathbetlak en 3elaketna liha mostakbal we eny momken atghaiar
    مستعدة اعمل كل حاجة عشانك ، مستحيل انساك و مستحيل تنساني
    mosta3eda a3mel ai 7aga 3ashanak , mosta7eel ansak we mosta7eel tensany
    احنا لبعض ، من فضلك اديني فرصة ، انا بحبك فعلاً
    e7na leba3d , men fadlak ediny forsa , ana bahebak fe3lan
    ماقدرش انسى عشان كل حاجة ، احنا ادينا وقت حلو مع بعض ، انا محتاجالك
    ma akdarsh ansa 3ashan kol 7aga , e7na adena wakt 7elw ma3a ba3d , ana me7tagalak
    انت اول راجل في حياتي و مستعدة اديلك كل حاجة
    enta awel ragel fi 7aiaty we mosta3eda adelak kol 7aga
    هكون احسن لما نكون مع بعض
    hakon ahsan lama nikon ma3a ba3d

    fished..what a love !
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein
  16. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    Hello all, can someone translate this in Lebanese dialect?

    You're just too good to be true, can't take my eyes off of you
    You'd be like heaven to touch, I wanna hold you so much
    At long last love has arrived, and I thank God I'm alive
    The sight of you leaves me weak, there are no words left to speak
    But if you feel like I feel, please let me know that it's real
    and if it's quite all right
    I need you, to warm the lonely night
    don't bring me down I pray
    Oh pretty baby, now that I've found you, stay
    trust in me when I say

    THANKS IN ADVANCE !!
  17. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    Hi everyone i know this is very long but can you please help me with the translation of this doa?




    *من فضلك انشرها*

    الى كل من قرأ هذا الدعاء

    هناك ملك يقول

    ولك مثل اجره

    يعني اي واحد يقراه كأنك انت الي قريته

    وتخيل عدد الحسنات الي بيجيك بس اذا ارسلت هذا الايميل

    *اقروا هذا الدعاء *

    *أن شاء الله الله بيسر أموركم كلها *



    *لا إله إلا الله الحليم الكريم*

    *لا اله إلا الله العلى العظيم*

    *لا اله إلا الله رب السماوات السبع و رب العرش العظيم*

    *اللهم إنا نسألك زيادة في الدين*

    *وبركة في العمر*

    *وصحة في الجسد*

    *وسعة في الرزق*

    *وتوبة قبل الموت*

    *وشهادة عند الموت*

    *ومغفرة بعد الموت*

    *وعفوا عند الحساب*

    *وأمانا من العذاب*

    *ونصيبا من الجنة*

    *وارزقنا النظر إلى وجهك الكريم*

    *اللهم ارحم موتانا وموتى المسلمين واشفي مرضانا ومرضى المسلمين*

    *اللهم اغفر للمسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات الأحياء منهم والأموات*

    *اللهم ارزقني قبل الموت توبة وعند الموت شهادة وبعد الموت جنة*

    *اللهم ارزقني حسن الخاتمة*

    *اللهم ارزقني الموت وأنا ساجد لك يا ارحم الراحمين*

    *اللهم ثبتني عند سؤال الملكين*

    *اللهم اجعل قبري روضة من رياض الجنة ولا تجعله حفرة من حفر النار*

    *اللهم إني أعوذ بك من فتن الدنيا*

    *اللهم أني أعوذ بك من فتن الدنيا*

    *اللهم أني أعوذ بك من فتن الدنيا*

    *اللهم قوي إيماننا ووحد كلمتنا وانصرنا على أعدائك أعداء الدين*

    *اللهم شتت شملهم واجعل الدائرة عليهم*

    *اللهم انصر إخواننا المسلمين في كل مكان*

    *اللهم ارحم إبائنا وأمهاتنا واغفر لهما وتجاوز عن سيئاتهما وأدخلهم فسيح جناتك*

    سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم عدد خلقه ورضى نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته

    *وبارك اللهم على سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم*



    *من فضلك انشرها*

    *والدعاء للراسل حتى تقول لك الملائكة ' ولك بالمثل '.... السلام عليكم ورحمة الله وبركاته*

    *و لا تغلقها فتكسب ثوابها لكل من يقولها بإذن الله*



    * كل عام وانتم بخير *

    * ولا تنسوا نصيبى من الدعاء بهذا اليوم (يوم عرفه ) *

    عيدكم مبارك ان شاء الله
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
  18. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    what "gameeeedd ya wa7chhh ya ramy !!! rabbena ywafa22ak" means ?
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  19. LOUIE's Avatar

    LOUIE said:

    Default

    gameeeedd ya wa7chhh ya ramy - good job ramy (egyptian)
    rabbena ywafa22ak - god bless you (egyptian )
    ?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
  20. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    @Pinar 85
    here you go , (i did my best...thanks for posting):
    من فضلك انشرها*

    Please publish this
    الى كل من قرأ هذا الدعاء
    To all who read this prayer

    هناك ملك يقول
    There is an angel who is saying
    ولك مثل اجره
    And you have as much as he gets paid))
    يعني اي واحد يقراه كأنك انت الي قريته
    This means anyone reads it as you are reading it
    وتخيل عدد الحسنات الي بيجيك بس اذا ارسلت هذا الايميل
    Imagine the benefactions you can get by sending this e-mail

    *اقروا هذا الدعاء *
    Read this prayer
    *أن شاء الله الله بيسر أموركم كلها *
    All your concerns will be easier, God willing


    *لا إله إلا الله الحليم الكريم*
    No God but God, the patient, the generous
    *لا اله إلا الله العلى العظيم*
    No God but God, the high, the great
    *لا اله إلا الله رب السماوات السبع و رب العرش العظيم*
    No God but God, the deity of the 7 heavens & the deity of the great throne
    *اللهم إنا نسألك زيادة في الدين*
    God, we ask you more in our religion
    *وبركة في العمر*
    Bless in our life
    *وصحة في الجسد*
    Health in our body
    *وسعة في الرزق*
    Abundance in subsistence
    *وتوبة قبل الموت*
    Penitence before death
    *وشهادة عند الموت*
    Credo at death
    *ومغفرة بعد الموت*
    Forgiveness after death
    *وعفوا عند الحساب*
    Pardon when jugged
    *وأمانا من العذاب*
    Safety from torture
    *ونصيبا من الجنة*
    A share of heaven
    *وارزقنا النظر إلى وجهك الكريم*
    Give us the blessing of looking at your generous face
    *اللهم ارحم موتانا وموتى المسلمين واشفي مرضانا ومرضى المسلمين*
    God give mercy to our dead & all Muslims dead
    Heal our diseased & all Muslims ones
    *اللهم اغفر للمسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات الأحياء منهم والأموات*
    God forgive to all Muslims (Males & Females) & believers (Males & Females) ..Dead & alive
    *اللهم ارزقني قبل الموت توبة وعند الموت شهادة وبعد الموت جنة*
    God give me Penitence before death, Credo at death& Forgiveness after death

    *اللهم ارزقني حسن الخاتمة*
    God give me good ending
    *اللهم ارزقني الموت وأنا ساجد لك يا ارحم الراحمين*
    God allow me to die while I am worshiping you
    *اللهم ثبتني عند سؤال الملكين*
    God hold me while the 2 angles are asking me
    *اللهم اجعل قبري روضة من رياض الجنة ولا تجعله حفرة من حفر النار*
    God make my grave a garden of heaven's not a hole from hill
    *اللهم إني أعوذ بك من فتن الدنيا*
    God protect me from demesne attractions
    *اللهم أني أعوذ بك من فتن الدنيا*
    God protect me from demesne attractions
    *اللهم أني أعوذ بك من فتن الدنيا*
    God protect me from demesne attractions
    *اللهم قوي إيماننا ووحد كلمتنا وانصرنا على أعدائك أعداء الدين*
    God make our believe stronger
    *اللهم شتت شملهم واجعل الدائرة عليهم*
    God dissipate their gathering, make the surrounding around them
    *اللهم انصر إخواننا المسلمين في كل مكان*
    God support victory to our all Muslims brothers every where
    *اللهم ارحم إبائنا وأمهاتنا واغفر لهما وتجاوز عن سيئاتهما وأدخلهم فسيح جناتك*
    God give mercy to our parents,
    Forgive them,
    Disregard their sins
    & enter them your wide heavens
    سبحان الله وبحمده سبحان الله العظيم عدد خلقه ورضى نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته
    Glory to god, commendation, glory to great god by the number of his creatures, his approbation, weight of his thorn & ink of his words
    *وبارك اللهم على سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم*
    God bless our Master Mohamed (God pried for him & made peace on him)


    *من فضلك انشرها*
    Please publish it.
    *والدعاء للراسل حتى تقول لك الملائكة ' ولك بالمثل '.... السلام عليكم ورحمة الله وبركاته*
    Prayer will for the sender until the angels say for you also
    May Peace be on you, his mercy & bless
    *و لا تغلقها فتكسب ثوابها لكل من يقولها بإذن الله*

    Do not miss it, to gain its reward, to all who say it, God willing

    * كل عام وانتم بخير *
    Every year & you are good
    * ولا تنسوا نصيبى من الدعاء بهذا اليوم (يوم عرفه ) *
    Do not forget my share from praying (Aarafa day)
    عيدكم مبارك ان شاء الله
    Blessed feast, God willing
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein