eh pensado en la vida si tu me quisieras
eh llorado al pensar que mi vida te sobra
eh pendaso olvidarte al corer de los aņos
pero nunca podre me persigue tu sombra
I have thought how life would be if you loved me,
I have cried when thinking that my life is worthless to you,
I have considered forgetting you as the years go by,
but I'll never be able to do it, your shadow follows me
esperando esperando y soņando contigo
esperando que el tiempo te arastre conmigo
esperando la noche al perder tu cariņo
como cuando llegastes a cambiar mi destino
Waiting, waiting and dreaming of you,
waiting for the time to drag you to me,
waiting for the night when losing your love,
just like when you arrived and changed my fate
"y ay chikitita eres mas vatallosa que hacer gargaras bocavajo"
Ahhh, my little love, you're more difficult than trying to gargle face downwards
ya sabies que te traigo muy dentro de mi alma
no sabias el dolor que tu ausencia me dava
no pensastes que el tiempo nuestras vidas cambiara
yo miraba hasta el llanto de mis ojos lloraban
hoy que solo el destino podra castgarte
marchitando tu vida o negandote anelo
lloraras tu desgracia al estar lla perdida
y veras que se sufre si te falta un consuelo
You already know I've got you deep within my soul,
but you didn't know the pain your absence causes me,
you didn't think time could change our lives,
I would see the weeping from my crying eyes,
today, destiny is the only one able to punish you,
either by withering your life or denying you happiness,
you'll lament your disgrace when you see yourself lost
and you'll see how one suffers when there's no consolation
If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember. ― Terry Pratchett.