Yellowcard - Only One Eng. to CRO

Thread: Yellowcard - Only One Eng. to CRO

Tags: None
  1. Darinka said:

    Default Yellowcard - Only One Eng. to CRO

    Yellowcard - Only One

    Broken this fragile thing now
    And I can't, I can't pick up the pieces
    And I've thrown my words all around
    But I can't, I can't give you a reason
    I feel so broken up (so broken up)
    And I give up (I give up)
    I just want to tell you so you know

    (Chorus)
    Here I go, scream my lungs out and try to get to you
    You are my only one
    I let go, but there's just no one who gets me like you do
    You are my only, my only one

    Made my mistakes, let you down
    And I can't, I can't hold on for too long
    Ran my whole life in the ground
    And I can't, I can't get up when you're gone

    And something's breaking up (breaking up)
    I feel like giving up (like giving up)
    I won't walk out until you know

    (Chorus)
    Here I go, scream my lungs out and try to get to you
    You are my only one
    I let go, but there's just no one who gets me like you do
    You are my only my only one

    (Music Intro)
     
  2. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Jedina

    Sad si slomila ovo krhko nesto
    i ja ne mogu, ne mogu da pokupim komade
    i svuda sam razbacao svoje reci
    Ali ne mogu, ne mogu da ti dam i jedan razlog
    Osecam se tako slomljeno (tako slomljeno)
    I odustajem (ja odustajem)
    Samo hocu da ti kazem da bi znala

    (Chorus)
    Evo sad cu da vristim iz sveg glasa i da pokusam da doprem do tebe
    Ti si moja jedina
    Pustam te da odes ali jednostavno nema nikog ko me dotice kao ti
    Ti si moja jedina, moja jedina

    Pravio greske, izneverio te
    I ne mogu, ne mogu predugo da cekam
    Saterao svoj citav zivot pod zemlju (?!)
    I ne mogu, ne mogu da se podignem kad tebe nema

    I nesto se lomi (lomi)
    hocu da odustanem (odustanem)
    Necu izaci dok ne budes obavestena

    (Chorus)
    Evo sad cu da vristim iz sveg glasa i da pokusam da doprem do tebe
    Ti si moja jedina
    Pustam te da odes ali jednostavno nema nikog ko me dotice kao ti
    Ti si moja jedina, moja jedina

    PS
    ovo poprilicno lose zvuci ali ne mogu bolje :s
     
  3. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    it sounds ok, though it's in serbian, and i think she wanted it in croatian.. it is almost the same, but you know how people can be sensitive about these differences..
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  4. Darinka said:

    Default

    Thank you Hvala :P
     
  5. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Well Adrienne, I know what you mean but I took the risk lol

    Nema na cemu Darinka!