Please will someone translate these into English for me?
Первый холод сжёг лицо
От твоей любви
Ветер нёс меня в тепло
Свет машин слепил
Кто сказал, что нет тебя?
Не поверю я
Я вернусь туда, где
Где любовь - жестокая игра.
Крылья тают на солнце
Кто-то смеется
Стреляя в упор мне
Прямо в сердце
Сломано горем
И рядом со мною
Тебя больше нет
В сетку дней календаря
Ворвалась весна
Но она не для меня
Слёзы льёт душа
Дайте крылья, я взлечу
К небесам любви
Дайте силы - закричу
Закричу я в пустоту: Прости!
Дайте силы - закричу
Закричу я в пустоту: Прости!
Крылья тают на солнце
Кто-то смеется
Стреляя в упор мне
Прямо в сердце
Сломано горем
И рядом со мною
Ты будешь всегда
...
Всегда со мной
And their self parody, I couldn't fine the lyrics online so I tried to write them down from the karaoke bit and there may be spelling mistakes
Мы на сцене первый год.
Это просто класс!
Но часто путает народ
С группой «Корни» нас.
Это бесит, это злит.
Хватит нам терпеть.
Мы с тобой – не «Корни»,
Нам пора об этом людям спеть.
«Челси» это не «Корни»!
Мы разные группы,
И просьба не путать
Наши рожи очень похожи,
Но «Челси» дороже
И круче «Корней»
Мы артисты, во прикол!
И запомни ты:
Не играем мы в футбал,
Мы поем хиты.
Группа «Челси» нас зовут,
Мы «Корней» главней.
Кто еще не знает тут
Этих восхитительных парнеи?
if the spelling mistakes are too hopeless (I couldn't really make out the subtitles/karaoke bit, they're really blurry) then here's the video:
http://www.youtube.com/watch?v=tSVIg8r6j8Y
Thanks in advance
Cat