Please translate to Serbian: Lloyd Banks - Smile

Thread: Please translate to Serbian: Lloyd Banks - Smile

Tags: None
  1. therealgo07 said:

    Default Please translate to Serbian: Lloyd Banks - Smile

    HEY THIS SONG IS ME AND MY BOYFRIENDS FAVS IF SOME ONE CAN PLEASE TRANSLATE THIS TO SERDIAN THTA WOULD ME SO GREAT!!! THANKS



    "Smile"


    Yeah, this somethin special ya'know, somethin epic
    Lloyd Banks, you know
    Cause a ***** thuggin don't mean he don't
    Don't wanna see you smile baby


    Wooo! I wanna be the reason you smile
    I wanna be the reason you smi-ile
    I wanna be the reason you smile
    After you wipe away your tears and dry your eyes


    I'm gettin the feelin you wanna take revenge
    From the conversations we have and the way it ends
    You wanna discuss me in front of your lady friends
    That's why it's just me and my Mercedes Benz
    It all depends, maybe if we make amends
    We can start from scratch
    Learn to control your temper and remarks in fact
    We plan to be platonic with our hearts in tact
    So everytime we seperate, somebody's marchin back
    You're amazing in the sack
    Eyes slanted like you're Asian, but you're black
    God Bless whoever gave you all of that
    If you seen her from the back
    You'd understand why dis feel like that
    And ain't a flaw to her toes, the Lord knows
    Her ***** good enough to miss award shows
    And I ain't gotta say nothin, she just knows
    By the way I look at her to take off all her clothes
    Up and down


    Whenever I'm not around, and you feelin down
    Let the thought of me be (I be the reason you smile)
    I don't wanna see you frown, like them kids watch a clown
    I wanna bring you joy and be (I be the reason you smile)
    Baby, you know my style, you know how I get down
    I provide by any means to be (I be the reason you smile)
    We done been through ups and downs, had drama for a while
    I'm just happy I'm around to be (I be the reason you smile)


    The main reason I been lookin at you pitiful
    What about the half of this **** I done did to you
    Violated and tip toed into a crib or two
    I've come clean to be a bigger individual
    Even though you're busy boo, the evening's when I visit you
    Kinda makes me feel lucky, cause I see *****z
    when you tease 'em with your physical
    She wanna rack up her brooms, I ain't got no more room left
    Wild drama, section 8 princess
    My foreign chick bad, but she been stressed
    Cause it's hard to communicate
    Cause she don't speak-a no english
    I been around the world from state to state
    But now I'm back bustin in your bathroom
    Got you laughin in your shower cap, let's get it on
    Cause I'm leavin in a hour, flat-but it don't matter she's mad
    Even when I holla back
    All I really need your attention for a while
    And, I bet you I can make you smile
     
  2. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Osmeh

    Da, ima nesto posebno, nesto epski
    Lloyd Banks, znas
    jer crncuga koji se mafijasi ne znaci da on ne zeli
    ne zeli da te vidi kako se smesis duso

    Hocu da budem povod tvog osmeha
    hocu da budem povod tvog osme-ha
    Hocu da budem povod tvog osmeha
    Kad obrises suze i svoje oci

    Cini mi se da hoces da se svetis
    Iz razgovora koje vodimo i zbog nacina kako se zavrsava
    hoces da pricas o meni pred svojim drugaricama
    e zato sam sam sa svojim mercedesom
    sve zavisi, mozda ako se pomirimo
    mozemo poceti iz pocetka
    Planiramo da bude platonski sa nasim srcima netaknutim
    tako da svaki put kad se razdvojimo, neko marsira nazad
    Ti si sjajna u krevetu
    oci ukosene kao da si azijatkinja
    Bog blagoslovio onog ko ti je sve to podario
    Da je vidis od nazad
    shvatio bi zasto se ovako osecam
    I nema mane sve do njenih noznih prstiju, Bog zna
    Njena... dovoljno dobra da propusti dodeljivanje nagrada (miss award shows???)
    I ne moram nista govoriti, ona jednostavno zna
    Inace, gledam je cekajuci da skine svu odecu
    gore i dole

    Kad god nisam tu a osecas se bedno
    neka misao o meni bude (ja budem razlog za tvoj osmeh)
    Ne zelim da te vidim kako se mrstis, kao sto ona deca gledaju klovna
    Zelim da ti pruzim radost i budem (ja budem razlog za tvoj osmeh)
    Duso, ti znas moj stil, znas kako ja nastupam
    Ja pruzam svim mogucim sredstvima (ja budem razlog za tvoj osmeh)
    Mi smo imali i uspone i padove, imali malo drame
    Jednostavno sam sretan sto sam tu (ja budem razlog za tvoj osmeh)

    Glavni razlog sto te gledam sazaljivo
    Sta je sa pola ovog sranja koje sam ti napravio
    upao i usao na prstima u deciji krevetac ili dva
    Promenio sam se i postao bolji covek
    iako si ti stalno u guzvi, veceri kada te posecujem
    na neki nacin me cine srecnim, jer ja vidim crncuge
    kako ih zadirkujes svojim kompletnim pregledom
    ona hoce da sakupi svoje metle, vise nemam prostora
    Luda drama, poglavlje 8 princeza
    Moja devojka stranac je lose ali bila je pod stresom
    jer je tesko komunicirati
    jer ona ne zna nista engleskog
    bilo me je po svetu od drzave do drzave
    ali sad sam se vratio ulecuci u tvoje kupatilo
    nasmejao sam te dok si imala kapu za tusiranje, hajdemo...
    Jer ja odlazim maksimum za sat ali to nije vazno ona je besna
    cak i kada ti dozvoljavam da me tretiras kao otirac
    sve sto mi stvarno treba je malo tvoje paznje
    I, kladim se da bih mogao da te nasmejem


    PS
    Sorry.. can't do it any better!