Zeljko Joksimovic, to english :)

Thread: Zeljko Joksimovic, to english :)

Tags: None
  1. rany said:

    Smile Zeljko Joksimovic, to english :)

    Can someone translate this 2 lyrics with Zeljko, PLEASE?

    Crnokosa

    Jutro budi me
    Vazduh mirise na nevolju
    Jutro, krevet moj
    Veci je za broj
    Ti nisi tu

    I kada razmislim
    Ne mogu a da ne mislim

    Sve sto sam ti radio
    Sebi sam uradio
    Nisam znao sam sta hocu
    Dok si cekala me nocu
    Topla, pospana i bosa

    Poruka na vratima
    Kljuceve si vratila
    Pises zelis mi svu srecu
    A ja znam da nikad necu
    Preko tvoga ponosa

    Crnokosa

    Sad znam da mnogo pre
    Ti si znala sve
    I cutala
    Ma nek te sanjaju
    Ja te imam tu meni saputala
    Dugo se borila
    Od svega se umorila

    _____________

    Michelle

    Cekao sam draga
    Ovu noc sve ove godine
    Cuvao sam reci
    Samo da ti kazem ne
    Ti potrosila si sve
    Dobre prilike
    Sad se vracas meni
    Zato bolje kreni
    Jer ja sam potrosen
    Racun ugasen
    I tu staru tebe ne zasluzujem

    Michelle nisi vise lepa kao pre
    Moj te pogled ne prepoznaje
    Ne zovi suze upomoc
    Mozes ti to bolje Michelle
    Kad ni za 10 dugih godina
    Da zavolis me nisi uspela
    Neces ni za ovu ludu noc

    Znam ti pravu stranu
    Svaku tvoju manu dobro znam
    Za te price tvoje
    Pretesan je ovaj mali stan
    Ma obuci kaput svoj
    Reci samo broj
    Ulicu jos pamtim
    Bolje da te vratim
    Jer i on ce cekati
    Neces priznati
    njemu ne smes reci
    Sve ces poreci

    Michelle nisi vise lepa kao pre
    Moj te pogled ne prepoznaje
    Ne zovi suze upomoc
    Mozes ti to bolje Michelle
    Kad ni za 10 dugih godina
    Da zavolis me nisi uspela
    Neces ni za ovu ludu noc

    Za tebe disem jos Michelle, moja Michelle
     
  2. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Crnokosa ~ Brunette (Black Haired Woman)

    Jutro budi me - Morning wakes me up
    vazuh mirise na nevolju - The air smells of trouble
    jutro krevet moj veci je za broj - Morning, my bed is a size bigger
    ti nisi tu i kada razmislim - You are not here - and when I think about it
    ne mogu a da ne mislim - I can't stop thinking

    Sve sto sam ti radio - Everything I was doing to you
    sebi sam uradio - I did it to myself
    nisam znao sam sta hocu - I didn't know what I wanted
    dok si cekala me nocu - while you waited (for me) at nights
    topla, pospana i bosa - Warm, sleepy and barefoot

    Poruka na vratima - Message on the door
    kljuceve si vratila - You returned the keys
    pise zelis mi svu srecu - It says you wish me all the luck
    a ja znam da nikad necu - But I know that I never will
    preko tvoga ponosa, crnokosa- cross your pride brunette (black haired woman)

    Sad znam da mnogo pre - Now I know that long before
    ti si znala sve i cutala - You knew it all but kept quiet
    ma nek te sanjaju - Well they can dream of you
    al’ ja te imam tu meni saputala - But I have you here whispered to me
    dugo se borila, od svega se umorila - Fought for a long time, got tired of everything

    Moja si crnokosa, necu preko ponosa - You are mine black haired woman, I won't step over the pride
    ti si ta crnokosa, topla, bosa pospana - You are the black haired woman, warm, barefoot, sleepy
    moja si crnokosa, necu preko ponosa - You are mine black haired woman, I wont step over the pride
    ti si ta crnokosa - You are the black haired woman


    Michelle


    Cekao sam draga - I waited my darling
    Ovu noc sve ove godine - This night, all these years
    Cuvao sam reci - I kept the words
    Samo da ti kazem ne - Just to tell you no
    Ti potrosila si sve - You used up all
    Dobre prilike - good chances
    Sad se vracas meni - Now you're coming back to me
    Zato bolje kreni - So, better get on your way
    Jer ja sam potrosen - Because I am used up
    Racun ugasen - closed account
    I tu staru tebe ne zasluzujem - and the old you I don't deserve

    Michelle nisi vise lepa kao pre - Michelle you are not beautiful as you once were
    Moj te pogled ne prepoznaje - My eyes don't recognize you
    Ne zovi suze upomoc - Don't call tears for help
    Mozes ti to bolje Michelle - You can do better Michelle
    Kad ni za 10 dugih godina - Since in 10 long years
    Da zavolis me nisi uspela - You didn't manage to fall in love with me
    Neces ni za ovu ludu noc - This crazy night, you won't either

    Znam ti pravu stranu - I know the real you
    Svaku tvoju manu dobro znam - Your every flaw I very well know
    Za te price tvoje - For those stories of yours
    Pretesan je ovaj mali stan - This small place is not big enough
    Ma obuci kaput svoj - Well, put on your coat
    Reci samo broj - Just say the number
    Ulicu jos pamtim - I still remember the street
    Bolje da te vratim - I better get you back
    Jer i on ce cekati - Cause he will wait too
    Neces priznati - You will not admit
    njemu ne smes reci - To him you mustn't tell
    Sve ces poreci - You will deny everything

    Michelle nisi vise lepa kao pre - Michelle you are not beautiful as you once were
    Moj te pogled ne prepoznaje - My eyes don't recognize you
    Ne zovi suze upomoc - Don't call tears for help
    Mozes ti to bolje Michelle - You can do better Michelle
    Kad ni za 10 dugih godina - Since in 10 long years
    Da zavolis me nisi uspela - You didn't manage to fall in love with me
    Neces ni za ovu ludu noc - This crazy night, you won't either

    Za tebe disem jos Michelle, moja Michelle - I still breath for you Michelle, my Michelle
    Last edited by Spring; 08-28-2007 at 03:14 PM.
     
  3. rany said:

    Default

    Thank You Soo Much Spring!
     
  4. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    I've been translating loads of boring things for work last few years but this lyrics stuff is something absolutely different and if it makes someone happy - even better! i could do it 24/7!
     
  5. haria's Avatar

    haria said:

    Default Lutko Moja if you can please translate..

    Lutko moja, svi me za tebe pitaju
    niko ne zna u zivu ranu diraju
    vise mi ne dolazis
    da za ljubav zamolis
    skota vise ne volis
    lutko moja, molim te da mi oprostis

    Ref:
    Ponedeljak, hladan i siv
    hvala si rekla
    tek da vidim da sam kriv
    sve lepo sam izgubio
    nisam te kako treba ni poljubio
    sad zauvek, i slab i jak, gledam u mrak

    Vise se ne okrecem
    ni za jednim prolecem
    samo usne pokrecem
    lutko moja, zivim a vise ne disem

    Ref:
    Ponedeljak, hladan i siv
    hvala si rekla
    tek da vidim da sam kriv
    u trenu sam izgubio
    nisam te kako treba ni poljubio
    sad zauvek, i slab i jak, gledam u mrak
     
  6. angeliki_sr's Avatar

    angeliki_sr said:

    Smile Here!Enjoy!

    Lutko moja, svi me za tebe pitaju
    My doll,everyone is asking me about you
    niko ne zna u zivu ranu diraju
    [color=purple]no one knows that they're touching live wound
    vise mi ne dolazis
    you're not coming to me anymore
    da za ljubav zamolis
    to beg for love
    skota vise ne volis
    you're not loving an ******* anymore
    lutko moja, molim te da mi oprostis
    my doll,I beg you to forgive me

    Ref:
    Chorus:
    Ponedeljak, hladan i siv
    Monday,cold and gray
    hvala si rekla
    you said 'thanks'
    tek da vidim da sam kriv
    just to show me that I'm guilty
    sve lepo sam izgubio
    I lost everything beautiful
    nisam te kako treba ni poljubio
    I didn't even kiss you properly
    sad zauvek, i slab i jak, gledam u mrak
    now forever,both weak and strong,I look to dark

    Vise se ne okrecem
    I'm not turning back anymore
    ni za jednim prolecem
    not for one spring
    samo usne pokrecem
    just moving my lips
    lutko moja, zivim a vise ne disem
    my doll,I live but I'm not breathing anymore

    Ref:
    Chorus:
    Ponedeljak, hladan i siv
    Monday,cold and gray
    hvala si rekla
    you said 'thanks'
    tek da vidim da sam kriv
    just to show me that I'm guilty
    sve lepo sam izgubio
    I lost everything beautiful
    nisam te kako treba ni poljubio
    I didn't even kiss you properly
    sad zauvek, i slab i jak, gledam u mrak
    now forever,both weak and strong,I look to dark
    ...το κορίτσι της ντίσκο...
     
  7. lejla's Avatar

    lejla said:

    Default varnice

    Zašto si draga moja
    Za druge kao nova
    Za mene kao od olova
    Ja spreman kao fanatik
    Da preplivam Atlantik
    Da bi kraj mene ostala


    Stalno mi tražiš mane
    Slutiš na crne dane
    A to mi dušo ne treba
    Dođi do moga stana
    Zašto da spavaš sama
    Kad imaš mene malena


    [Ref]
    Ma nek ti oči sevaju ko varnice
    Samo mi dodji, nismo preko granice
    Pa me do zore voli, pa ljubi gde me boli
    Leči me činima ko aspirinima


    Stalno ti nešto smeta
    Brineš sve brige sveta
    Samo o meni nikada
    Ja spreman k'o fanatik
    Da preplivam Atlantik
    Da bi kraj mene ostala
     
  8. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default Varnice

    Sparkles

    Why are you, my dear
    for the others as good as new
    for me as if made of lead
    I am ready like a fanatic
    to swim over the Atlantic
    so that you would stay by my side

    You always look for my flaws
    forebode bad days
    And I don't need that, dear
    Come to my place
    Why would you sleep alone
    when you have me, little one

    May your eyes flash like sparkles
    just come to me, we are not over the border
    and then love me till dawn, and then kiss me where it hurts me
    cure me with magic like with aspirins

    Something is always bothering you
    you worry all the worries of the world
    just not about me
    I am ready like a fanatic
    to swim over the Atlantic
    so that you would stay by my side
     
  9. Bozenka said:

    Default Zeljko Joksimovic - Lane moje

    Kad na te pomislim
    Bojim se da te opet zavolim
    U modre usne zarijem zube
    Da pravu bol zaboravim

    Lane moje, ovih dana
    Više i ne tugujem
    Pitam samo da l' si sama
    Ljude koje ne čujem

    Lane moje, noćas kreni
    Nije važno, bilo s' kim
    Nađi nekog nalik meni
    Da te barem ne volim

    (Nek' neko drugi)
    (Usne ti ljubi)
    (Da tebe lakše prebolim)

    Lane moje, ovih dana
    Više i ne tugujem
    Pitam samo da l' si sama
    Ljude koje ne čujem

    Lane moje, noćas kreni
    Nije važno, bilo s' kim
    Nađi nekog nalik meni
    Da te barem ne volim
    Da te više ne volim

    Thank you in advance
     
  10. zana said:

    Default

    Kad na te pomislim
    When I think about you
    Bojim se da te opet zavolim
    I'm afraid I could fall in love with you again
    U modre usne zarijem zube
    In blue lips I thrust teeth
    Da pravu bol zaboravim
    to forget real love

    Lane moje, ovih dana
    My fawn, these days
    Više i ne tugujem
    I don't grieve anymore
    Pitam samo da l' si sama
    Just asking are you alone
    Ljude koje ne čujem
    People I don't hear

    Lane moje, noćas kreni
    My fawn, go tonight
    Nije važno, bilo s' kim
    It doesn't matter, with anyone
    Nađi nekog nalik meni
    Find someone like me
    Da te barem ne volim
    If only I don't love you

    (Nek' neko drugi)
    (Let someone other)
    (Usne ti ljubi)
    (Kiss your lips)
    (Da tebe lakše prebolim)
    (So I could get over you easier)

    Lane moje, ovih dana
    My fawn, these days
    Više i ne tugujem
    I don't grieve anymore
    Pitam samo da l' si sama
    Just asking are you alone
    Ljude koje ne čujem
    People I don't hear

    Lane moje, noćas kreni
    My fawn, go tonight
    Nije važno, bilo s' kim
    It doesn't matter, with anyone
    Nađi nekog nalik meni
    Find someone like me
    Da te barem ne volim
    If only I don't love you
     
  11. Bozenka said:

    Default

    Duze dzieki ! Many thanx for help and fast reply
     
  12. juli said:

    Default

    hi everyonecould you translate this song in english for me?thanks in advance

    Ljubavi,u mome srcu postojis
    Mesto gde nikada ne idem,tamo spavas
    Ljubavi,koliko treba mi vremena
    Koliko da te zaboravim,kad mi falis

    Prosli su aprili ko vozovi kad prodju
    Izgledalo je da je gotovo
    Postoje mnoga mesta na kojim nismo bili
    Al neko te je drugi odveo

    Ljubavi mi smo mnogo toga hteli,zajedno
    Samo ovo nismo smeli,nikada
    Nije smelo da se desi
    Da ja tebe a ti mene izgubis

    Ljubavi da imas nekog ja znao bi
    Jos uvek mogu da osetim,jer si moja
    Ljubavi u mome srcu postojis
    Mesto gde nikad ne zalazim,tamo spavas

    Prosli su aprili ko vozovi kad prodju
    Izgledalo je kao da je gotovo
    Postoje mnoga mesta na kojim nismo bili
    Al neko te je drugi odveo
     
  13. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    let me try

    Ljubavi,u mome srcu postojis
    my love,u exist in my heart[
    Mesto gde nikada ne idem,tamo spavas
    in place where i go never,ur sleepin there
    Ljubavi,koliko treba mi vremena
    my love,how much time i need
    Koliko da te zaboravim,kad mi falis
    how to forget u,if u need me

    Prosli su aprili ko vozovi kad prodju
    last april who carry when its continuein
    Izgledalo je da je gotovo
    seems thats it
    Postoje mnoga mesta na kojim nismo bili
    it had a big place in which we were
    Al neko te je drugi odveo
    but somebody take u away(?)

    Ljubavi mi smo mnogo toga hteli,zajedno
    my love,we wanted that so much together
    Samo ovo nismo smeli,nikada
    only that we didnt dare,never
    Nije smelo da se desi
    it happened not so hardily
    Da ja tebe a ti mene izgubis
    im u and ur lost me

    Ljubavi da imas nekog ja znao bi
    my love,do u have somebody who i know
    Jos uvek mogu da osetim,jer si moja
    once again forever i can to feel,that ur mine
    Ljubavi u mome srcu postojis
    my love,u exist in my heart[
    Mesto gde nikad ne zalazim,tamo spavas
    in place where i come never,ur sleepin there
     
  14. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Here are some corrections lil one

    Ljubavi,koliko treba mi vremena, koliko, da te zaboravim, kad mi falis
    my love, how much time i need, how much, to forget you, because I miss you

    Prosli su aprili ko vozovi kad prodju
    Aprils have passed like (when) trains pass

    Izgledalo je da je gotovo
    It seemed as if it was over
    Postoje mnoga mesta na kojim nismo bili
    There are many places where we haven't been to

    Al neko te je drugi odveo
    but somebody else took you (there)

    Ljubavi mi smo mnogo toga hteli,zajedno
    my love, we wanted so many things, together
    Samo ovo nismo smeli,nikada nije smelo da se desi
    only this we didn't dare, it should have never happened
    Da ja tebe a ti mene izgubis
    that I lose you and that you lose me

    Ljubavi da imas nekog ja znao bi
    my love, if you had somebody (else), I would know
    Jos uvek mogu da osetim,jer si moja
    I can still feel it, because you're mine
    ...
    Mesto gde nikad ne zalazim, tamo spavas
    in the place that I never visit, that's where you're sleeping

    + Full Translation
    Last edited by Spring; 05-03-2010 at 08:44 AM. Reason: Added my version of the translation
     
  15. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    aaa again so many mistakes
    oh my God,when ill know Serbian perfictly
     
  16. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    Don't worry! You are not so far...
    Just these lyrics.. some parts continue in the next lines and you translated them as if they were separate and independent from each other
     
  17. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    Quote Originally Posted by Spring View Post
    Don't worry! You are not so far...
    Just these lyrics.. some parts continue in the next lines and you translated them as if they were separate and independent from each other
    yeah it remind me Russian the beginin in one sentence and continue in the nextbut at least i got the point about what he is singin
    Spring,do u know where i can download his new album?
     
  18. juli said:

    Default

    thank you so muchhh for translation and corrections
     
  19. PrincessMarina said:

    Default

    can someone please translate some of his new songs?
    1. Draga
    2. Pola srca
    3.zena za sva vremena
    4.dajem rec
    5.sto moras da znas
    6.tebi se dive
    7.stihija

    Thanks!
     
  20. zana said:

    Default

    Draga
    Sweetheart

    Sa neba vedra
    From clear sky
    pravo u nedra
    directly in the bosom
    slomi mi dusu
    break my soul
    k'o more jedra
    as sea sails

    REF.
    O, da li me je to
    Oh, did that
    prevarila draga
    my sweetheart cheat me
    moja draga
    my sweetheart
    O, da li mi je sve
    Oh, did everything
    otislo do vraga
    went to hell
    moja draga
    my sweetheart


    Ide na istok i zapad
    It goes to the east and west
    malo u mir, pa u napad
    little in peace, and then attacks
    sve je odglumila sjajno
    she played it all great
    a srce poklonila tajno
    and give her heart secretly

    REF.
    O, da li me je to
    Oh, did that
    prevarila draga
    my sweetheart cheat me
    moja draga
    my sweetheart
    O, da li mi je sve
    Oh, did everything
    otislo do vraga
    went to hell
    moja draga
    my sweetheart


    Hiljadu noci i dana
    Thousand nights and days
    krila je da nije sama
    she was hiding that she's not alone
    i da mi nocima sanja
    and that she's dreaming all nights
    druga iz najboljih dana
    my friend from best days

    Hiljadu noci i dana
    Thousand nights and days
    krila je da nije sama
    she was hiding that she's not alone
    i da mi nocima sanja
    and that she's dreaming all nights
    druga iz najboljih dana
    my friend from best days

    REF.
    O, da li me je to
    Oh, did that
    prevarila draga
    my sweetheart cheat me
    moja draga
    my sweetheart
    O, da li mi je sve
    Oh, did everything
    otislo do vraga
    went to hell
    moja draga
    my sweetheart


    Ooo, da li si me to
    Oohh, did you
    prevarila, draga
    cheat me sweetheart
    moja draga