ne mozam da najdam prevod, a sigurna sam deka Lydia ili Temi go zgotvise (hihi makedonsi ne e lak) ke se obidam da prevedam
San, cudan san, sjajan suncan dan,
Dream, strange dream, shiny sunny day
carobnu zemlju osjecam, miris, opojan,...pjesak, tragovi,
I feel the magic land the spirituous fragrance ...sand, tracessapuce vetar tih, glas mi govori, kaze dug je put...A gde si ti?
quiet wind whispers, voice talks to me it says the road is long.... and where are you?
Ko zvezdana prasina ti si nestala,
like a star dust you disappeared
sve sto sam hteo je da ne budem sam kad nestane taj divan san...
all I wanted was not to be alone when that wonderful dream went off
ne, ne...
no, no, .....
Istok, suncan dan i san egzotican,
East, sunny day and exotic dream
sa njim se opet rodi preljepi dan,
the beautiful day has born with it
al bez tebe, ja sam opet sasvim sam.
but, without you I am quite alone again
San, cudan san, sjajan suncan dan,
Dream, strange dream, shiny sunny day
carobnu zemlju osjecam miris, opojan,...
I feel the magic land, spirituous fragrance
Oprosti mi, rekla si,video sam, suzne oci...
Fogive me, you said, I saw tear eyes
...