Could someone please translate serif konjevic song in english for me, thank you! Song- Nije taj Covjek za tebe
Could someone please translate serif konjevic song in english for me, thank you! Song- Nije taj Covjek za tebe
Nije taj covjek za tebe - THAT MAN IS NOT FOR YOU
Nije taj covjek za tebe
THAT MAN IS NOT FOR YOU
vjeruj mi, dobro znam
BELIEVE ME, I KNOW IT WELL
zato te olako, duso
THAT'S WHY I LIGHTLY, DEAR
njemu ne prepustam
DON'T GIVE YOU TO HIM
Dok me ovo malo snage sluzi
WHILE I STILL HAVE A BIT OF STRENGTH
boricu se sa tim
I'LL FIGHT WITH IT
svaki korak prema tebi
EVERY STEP TOWARDS YOU
moram da mu usporim
I'LL SLOW IT DOWN FOR HIM
Ref.
Sta on to ima sto nemam ja
WHAT DOES HE HAVE, THAT I DON'T
reci na kraju, barem da znam
SAY IT AT THE END, JUST SO I KNOW
njemu samo bices jedna vise
FOR HIM YOU'LL JUST BE ONE MORE
a meni prva i posljednja
BUT FOR ME THE FIRST AND LAST
Sta on to ima sto nemam ja
WHAT DOES HE HAVE, THAT I DON'T
znaj, samo jedno je istina
KNOW THIS, THERE IS ONLY ONE TRUTH
njemu samo bices jedna vise
FOR HIM YOU'LL JUST BE ONE MORE
a meni prva i posljednja
BUT FOR ME THE FIRST AND LAST
Posljednji uzdah za tobom
MY LAST BREATH FOR YOU
bol je bez milosti
IS PAIN WITHOUT MERCY
a ti me tako, bez rijeci
BUT YOU (*NEXT LINE) ME, WITHOUT WORDS
poklanjas proslosti
PRESENT (*ME) TO THE PAST
Dok me ovo malo snage sluzi
WHILE I STILL HAVE A BIT OF STRENGTH
boricu se sa tim
I'LL FIGHT WITH IT
svaki korak prema tebi
EVERY STEP TOWARDS YOU
moram da mu usporim
I'LL SLOW IT DOWN FOR HIM
Ref.
CAO, Maja
Can someone please translate the chorus as if a woman is singing to a man..?!
Female version:
Sta ona to ima sto nemam ja
reci na kraju, barem da znam
njoj samo bices jedan vise
a meni prvi i posljednji
Sta ona to ima sto nemam ja
znaj, samo jedno je istina
njoj samo bices jedan vise
a meni prvi i posljednji
Thank you!!! xx
You're welcome Haria!