Ja čekam noć Vesna Pisarović translation.

Thread: Ja čekam noć Vesna Pisarović translation.

Tags: None
  1. Nur_Demir's Avatar

    Nur_Demir said:

    Smile Ja čekam noć Vesna Pisarović translation.

    Ja čekam noć

    Nije ni jutro prijatelj najdraži
    Kad svi se bude mene zapotraži
    Nije mi jutro najdraže vrijeme
    Noć mi je draže jer uspomene
    Dolaze kad je tama pred nama


    Ja čekam noć kad spava grad
    U tvoje snove uđem tad
    I hodam na prstima da nebi te probudila
    Ja čekam noći kad krijesnice
    Osvijetle stražu do tebe
    I imam samo riječi dvije
    Koje ti kažu: Vrati se


    Sunce bi htjelo u moje odalje
    Mjesec se neda njemu sve ostaje
    A nezna sunce da njih je jedom
    Ima još jedno jednako vrijedno
    Bolje sad spavat mene ne čuješ
    Ostani do kraj,
    cekaj go denot nov sto se budi,
    ljubi me i znaj,
    ti si se sto sakam jas.
     
  2. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Ja čekam noć ~ I'm waiting for the night

    Nije mi jutro prijatelj najdraži
    The night is not my dearest friend
    Kad svi se bude mene potraži
    when everybody is waking up, look for me
    Nije mi jutro najdraže vrijeme
    the morning is not my best time
    Noć mi je draže jer uspomene
    I prefer night because the memories
    Dolaze kad je tama pred nama
    are coming when the darkness is in front of us


    Ja čekam noć kad spava grad
    I'm waiting for the night when the town is sleeping
    U tvoje snove uđem tad
    I get into your dream then
    I hodam na prstima da nebi te probudila
    And I walk on my toes, not to wake you up
    Ja čekam noći kad krijesnice
    I'm waitinf for the night when fireflyies
    Osvijetle stražu do tebe
    lighten the gard to you
    I imam samo riječi dvije
    And I have only two words
    Koje ti kažu: Vrati se
    that says to you: come back


    Sunce bi htjelo u moje odalje
    The sun would like to come into my room
    Mjesec se ne da njemu se ostaje
    The moon wont let him, he wants to stay
    A ne zna sunce da nije jedno
    But the sun doesnt know that it is not the only one
    Ima još jedno jednako vrijedno
    there is another one, as worth as the he
    Koje sad spava, mene ne cuje
    that sleeps now, and doesnt hear me

    *there were some errors in the lyrics so I had to correct them..
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em vocę, vocę em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  3. Nur_Demir's Avatar

    Nur_Demir said:

    Default

    hvala lijepa!!!
    Ostani do kraj,
    cekaj go denot nov sto se budi,
    ljubi me i znaj,
    ti si se sto sakam jas.