Cheb Mami - Galby galby

Thread: Cheb Mami - Galby galby

Tags: None
  1. LOVELYMIRABELA's Avatar

    LOVELYMIRABELA said:

    Default Cheb Mami - Galby galby

    I need some help with this lyrics plz i tried to translate but i couldnt and i am thankfull for any help

    galbi galbi sbr a'lya-my heart,my heart is patience with me

    malk haka tdmr fya-angel broke.......to her

    oa'arfha matbghik ha mgwani-and i know ..............


    la'dabk wlit-

    madrt a'liha ah-is harmful to her

    maa'rft mabghit tsta'kl chwya-i didn't knew .......a liltle


    oa'arfha matbghik onta thbl fya-and i know ............and you

    oa'yit nhdr ma'ak

    mabghit tsta'kl chwya


    la'dabk wlit ah madrt a'liha

    ma ta'rf mabghit ah tsta'kl chwya


    mazal mansit ochhal bkat a'iniya

    bla'chk tkwit kol dma'a mkhzya


    mazal mansit ochhal bkat a'iniya

    bla'ch tkwit kol dma'a mkhzya

    ta'chk sans limite maa'la balk bdnya

    wila kfrt obkit tgol tkdrat a'lya
    التكرار يعلم الشطار-practice makes perfect
     
  2. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by LOVELYMIRABELA View Post
    I need some help with this lyrics plz i tried to translate but i couldnt and i am thankfull for any help
    galbi galbi sbr a'lya
    my heart my heart patience on me (he refers to his girl friend in galbi word )

    malk haka tdmr fya
    whats up with you trying to destroy me like this

    oa'arfha matbghik ha mgwani
    and i know she doesn't want you

    la'dabk wlit
    she left to teach u a lesson (am not sure of the words to be honest)


    madrt a'liha ah
    you didnt take good care of her

    maa'rft mabghit tsta'kl chwya
    i didn't knew , i didnt wanted to be a bit something

    oa'arfha matbghik onta thbl fya
    and i know she doesnt want you but youre still acting silly /making fun on me

    oa'yit nhdr ma'ak
    i am sick of wasting time with you

    mabghit tsta'kl chwya
    you didnt wanted to ...a little

    la'dabk wlit ah madrt a'liha
    i will fix/ teach u a lesson you ahh u didnt take good care of her

    ma ta'rf mabghit ah tsta'kl chwya
    you didnt know that i wont ..a little

    mazal mansit ochhal bkat a'iniya
    as long you didnt forgot the black eyes that i cried for

    or as long you didn't forgot .. my eyes have cried a black tears

    bla'chk tkwit kol dma'a mkhzya
    without you i have cried every tear with shame

    ta'chk sans limite maa'la balk bdnya
    ????

    wila kfrt obkit tgol tkdrat a'lya
    or am i faithless so u keep saying that i am being such bother for you


    am not sure of many words coz its not written in arabic
    but i done my best
    Last edited by aila; 02-02-2012 at 11:49 PM.
     
  3. ellyali said:

    Default

    mp3 link anyone?
     
  4. LOVELYMIRABELA's Avatar

    LOVELYMIRABELA said:

    Default

    Quote Originally Posted by Maviii View Post
    am not sure of many words coz its not written in arabic
    but i done my best
    Thx u Maviiiiiiiiiiiiiii so much <3
    التكرار يعلم الشطار-practice makes perfect
     
  5. Newb said:

    Post

    Quote Originally Posted by LOVELYMIRABELA View Post
    I need some help with this lyrics plz i tried to translate but i couldnt and i am thankfull for any help

    galbi galbi sbr a'lya-my heart,my heart is patience with me

    malk haka tdmr fya-angel broke.......to her

    oa'arfha matbghik ha mgwani-and i know ..............


    la'dabk wlit-

    madrt a'liha ah-is harmful to her

    maa'rft mabghit tsta'kl chwya-i didn't knew .......a liltle


    oa'arfha matbghik onta thbl fya-and i know ............and you

    oa'yit nhdr ma'ak

    mabghit tsta'kl chwya


    la'dabk wlit ah madrt a'liha

    ma ta'rf mabghit ah tsta'kl chwya


    mazal mansit ochhal bkat a'iniya

    bla'chk tkwit kol dma'a mkhzya


    mazal mansit ochhal bkat a'iniya

    bla'ch tkwit kol dma'a mkhzya

    ta'chk sans limite maa'la balk bdnya

    wila kfrt obkit tgol tkdrat a'lya


    Hi, honestly i just registered to translate this, cause I understood it a bit different and its also
    one of my favorite songs...


    My heart my heart be patient with me,
    why are you making such troubles to me, // I think, he is in love with a girl, but he knows, that they cant be together... SO his brain knows that, but his heart tells him other things...

    (aaah ya dallali... = just to show "his pain")

    and you know that she doesnt want you

    2x



    Because of your torture (of his heart to him, because of his love) I returned (he started to hear to his heart...)
    but you (his heart) just irgnored me (his heart didnt bring him forwards..)

    you have either (his heart) weaken nor you want to use "your brain" a bit ^^

    2x



    My heart my heart be patient with me,
    why are you torturing me like this

    and you know that she doesnt want you



    My heart my heart be patient with me,
    why are you making me crazy like this


    and you know that she doesnt want you




    And you know that she doesnt want you, and you (his heart) are making me crazy,
    I tried everything to convince you (or to speak with you), but you dont want to use your brain (or be realistic...)

    2x



    My heart my heart be patient with me,
    why are you making me crazy like this


    and you know that she doesnt want you




    Because of your torture (of his heart to him) I returned (he started to hear to his heart...)
    but you (his heart) just irgnored me (his heart didnt bring him forwards..)

    you have either (his heart) weaken norr you want to use "your brain" a bit

    2x


    My heart my heart be patient with me,
    why are you making me troubles like this


    and you know that she doesnt want you


    2x


    I still didnt forget how much my eyes cried,
    with longing I was burned, every tear had her value (?? I think)

    2x


    My heart my heart be patient with me,
    why are you making such troubles to me,

    (aaah ya dallali... = just to show "his pain")

    and you know that she ISN'T for you // (important, now he is using his brain... ^^)



    I still didnt forget how much my eyes cried,
    with longing I was burned, every tear had her value (?? I think)

    2x

    you (his heart) "fall in love" without limit , and you dont know about the real life (reality)
    and it's already over, and I cried in such a way like it was written to happen like this to me (the pain)

    2x


    I hop I translated it well, but due to the fact that I speak algerian language, I think most of the words must be right. About the deeper sense of the song, well you know the arabic language ist like a sea ^^
     
  6. LOVELYMIRABELA's Avatar

    LOVELYMIRABELA said:

    Default

    Quote Originally Posted by Newb View Post
    Hi, honestly i just registered to translate this, cause I understood it a bit different and its also
    one of my favorite songs...
    I hop I translated it well, but due to the fact that I speak algerian language, I think most of the words must be right. About the deeper sense of the song, well you know the arabic language ist like a sea ^^
    algerian is sooo btful but lil bit hard i never could teaching but i love the accentand pronouncion
    ty so much
    التكرار يعلم الشطار-practice makes perfect
     
  7. hob's Avatar

    hob said:

    Default

    We hope to see you more cause people love very much the algerian dialect and need some translation