Could anyone can tell me the russian lyrics in latin letters + english translation.
Thank you very much
http://www.youtube.com/watch?v=-dO4PJJ4SZ8
Could anyone can tell me the russian lyrics in latin letters + english translation.
Thank you very much
http://www.youtube.com/watch?v=-dO4PJJ4SZ8
If anyone wants to give edits or corrections that'd be great!
В твою любовь мне хочется поверить,
I want to trust in your love
Пускай уйдут страданья прошлых дней,
Let go, the sufferings of yesterday will leave
Мне сложно жить, не знаю я, что делать —
It's complicated for me to live, I don't know what to do —
Пусть нелегко, исчезнет боль любви моей
Although it's not easy, the pain of my love will disappear
А снег идёт, ложится на дорогу,
And it's snowing, it lies on the road
И в белизне ночная пустота,
And in the whiteness there is a nightly emptiness
Ведь в нашей жизни всё не слава Богу,
Well, in our lives everything is not the glory of God
И лишь мечту спасает красота
And it's only a dream that beauty saves
Забыть нельзя,
You can't forget
Вернуться невозможно,
It's impossible to return
Звезда любви
The star of love
Сгорает надо мной
Will burn out over me
Звезда любви —
The star of love
Над грешной суетой,
Over sinful vanity
Когда забыть нельзя,
When you can't forget,
Вернуться невозможно!
Returning is impossible!
Ты мне скажи единственное слово,
Tell me the only word
Меня спаси, люби, надейся, верь!
Save me, love, get on, have faith
И приезжай, хотя бы ненадолго,
And come, even if it's only for a little while
Своим ключом открой входную дверь!
Open the entrance door with your key
Last edited by JunjouLover; 11-07-2010 at 04:21 PM.
V tvoju lübov' mne hočetsä poverit'
Puskaj ujdut stradanja prošlyh dnej
Mne složno žit', ne znaju ja, što delat'
Pust' nelehko, isčeznet bol' lübvi mojej.
A sneg idöt, ložitsä na dorogu,
I v belizne nočnaja pustota
Ved' v našej žizni vsö ne slava Bogu,
I liš' mečtu spasajet krasota.
Zabyt' nel'zä, vernut'sä nevozmožno
Zvevda lübvi sgorajet nado mnoj
Zvevda lübvi - nad grešnoj sujetoj
Kogda zabyt' nel'zä, vernut'sä nevozmožno
Ty mne skaži jedinstvennoje slovo,
Menä spasi, lübi, nadejsä, ver',
I prijezžaj, hotä by nenadolgo,
Svoim klüčom otkroj vhodnuju dver'.
И лишь мечту спасает красота
I think it's more likely And it's only a dream that beauty saves (paraphrase of Dostoevsky's Beauty will save the world).
Thank you very very much, Eudaimon and JunjouLover
Hi, the thread is older, but I am concerned about that song. I'm looking for some sheetmusic to the song. Since I can not Russian, it is hard to find something for me. can anyone help me? Thank you.
And some tabs with russian commentaries:
http://www.accordoff.net/load/teksty...no/32-1-0-1336