Originally Posted by
ercmnt
Nice try
here are some correcions:
Döneceksin // You will come back
Döneceksin bir gün geri // You will come back one day
Adım gibi biliyorum // I know it as i know my name
Kapım açık olmayacak // My door will not be open
Bak şimdiden söylüyorum // Look, I say it now
Bir anlık öfkeyle kalp kırmak var mı? // is it ok to break hearts with sudden anger?
Terk edip de gitmek yanına kâr mı? // is it a benefit for you to dump and go?
Pişmanlıklar sarar bunun sonunda // Regrets that it wraps at the end
Kaybeden hep giden olur aşk oyununda // The loser will allways be the one leaving in the game of love
Kolay kolay seni affedemem ben // I cannot forgive u that not easily
Kırılmışken kalbim onca yerinden // My heart is broken in many parts (with this i am not so satisfied , anyone with an idea?)
Bırakıp da gittin bunca acıyı // You left (for me) so many pains and you deserted
Güldürdün sen halimize kırk yabancıyı // you made 40 strangers laugh at us (our selves)
Aklımdasın // You are On my mind
Bırakıp gidişini kimlere diyeceğim // to Whom shall i complain about your being deserted
Beynimden anıları ben nasıl sileceğim // How will i erase memories from my brain (mind)
Başka eller elinde // (you have) other (persons) hands in your hand
Pişmanlık yüreğinde // Remorse in your heart
Bil ki günün birinde // know that one day
Aklına düşeceğim // i will be in your mind
Her yağmur çisesinden // (from/in/with) Every rain drop
Her şarkı nağmesinden // (from/in/with)Every song melody
Bir hüzün gecesinden // (from/in)A sad night
Aklına düşeceğim // i will be in your mind
O gün çok geç olacak // That day will be too late
Ben benden geçeceğim // ...................... (any idea?)
Vicdanın sızlayacak // you will suffer with a pang/twinge of conscience