Hélène Rollès - De tes nouvelles

Thread: Hélène Rollès - De tes nouvelles

Tags: None
  1. helenefan said:

    Default Hélène Rollès - De tes nouvelles

    I hope someone could help me to translate this song into English, thank you in advance.

    J'aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles

    Que tu me dises si pour toi la vie est belle

    Su tu as enfin trouvé

    Tout ce que tu attendais

    Tout ce qu'ici tu ne pouvais pas avoir

    Ce goût de liberté

    Ce bonheur dont tu rêvais

    Si ta nouvelle vie répond à tes espoirs



    J'aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles

    Que tu me dises comment tu vas que tu m'appelles

    Pour pouvoir me raconter ce que tu fais de tes journées

    Est-ce que tu as vu de jolis paysages ?

    T'es-tu fait des amis ?

    Penses-tu au pays ?

    J'aimerais vraiment que tu me racontes ton voyage



    Ça fait si longtemps

    Que tu es parti

    Tu en rêvais tellement

    De changer de vie

    Tu me disais que là-bas

    Tout irait bien mieux pour toi

    Que tu pourrais avoir enfin ta chance

    Que quand tout serait régler

    Enfin je te rejoindrai

    Depuis je t'attends ne t'en fais pas j'ai confiance



    J'aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles

    Que tu me dises si pour toi la vie est belle

    Si tu as enfin trouvé

    Tout ce que tu attendais

    Tout ce qu'ici tu ne pouvais pas avoir

    Ce parfum de liberté

    Ce bonheur dont tu rêvais

    Si ta nouvelle vie répond à tes espoirs



    J'aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles

    J'aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles

    J'aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles...

    ——————————————————————————

    I have translated Hélène's Longtemps déjà. I knew there must be lots of mistakes, please correct me. Your help will be appreciated.

    It is said that winter is harsh
    It's been a really long time
    since we got more accustomed to
    living in such bad weather


    It snowed in the valley
    The earth puts on its white coat
    I remember the time when we used to go
    sledging near the river


    It's been a long time
    since you were far apart from me
    And since then (for a longtime) I have been
    waiting for you


    This year we are lucky
    The trees have already been in blossom
    When spring comes in advance
    People say it brings happiness


    Yesterday you saw me going
    for a walk in the forest
    By chance (Unexpectedly), I came across (found)
    the bush where you embraced me


    It's been a long time
    since you were far apart from me
    And since then (for a longtime) I have been
    waiting for you


    Summer passed by so quickly
    (that) we haven't been able to enjoyed it
    Autumn has already arrived
    The leaves begin to fall


    Soon winter will come back
    I hope it won't be too cold
    Unless I can fall (huddle)
    In your arms like I used to


    It's been a long time
    since you were far apart from me
    And since then (for a longtime) I have been
    waiting for you


    It's been a long time
    since you were far apart from me
    And since then (for a longtime) I have been
    waiting for you
     
  2. taliania's Avatar

    taliania said:

    Default

    ure translation of ' longtemps dejà' is perfect
    so i don't understand why u're asking for a translation of the song
    "de tes nouvelles"
    ???
    si tu comprends le francais alors pourquoi ne pas le faire toi meme=)
     
  3. helenefan said:

    Default

    Taliania, I know only a little French. There are many grammatical phenomena (e.g. verbal conjugation) that I could not get the exact meaning, so I ask for help.

    I love the song De tes nouvelles.