Stefani - Minal epizod (BG > EN)

Thread: Stefani - Minal epizod (BG > EN)

Tags: None
  1. Sofijski Mozart said:

    Question Stefani - Minal epizod (BG > EN)

    to please!

    Стефани – Минал епизод:


    И веднъж ми стига, обич като тази .. слагам точка днес на това .
    Няма да прощавам, всичко ще оставя там кадето спря любовта .
    Мина епизода в който ще те моля да..

    Очакваш ли серияла дето си звезда, епизода в който на теб ще простя ..
    Няма как да го дочакаш слагам точка тук, днес в главната роля мъжа ще е друг ..

    ха ще е друг ... ха ще е друг ..

    На любов играеш, много ти отива или само мислех така ..
    Но сега разбирам, колко съм грешила имаш доста слаба играа ..
    Мина епизода в който ще те моля ааa ..

    Очакваш ли серияла дето си звезда, епизода в който на теб ще простя ..
    Няма как да го дочакаш слагам точка тук, днес в главната роля мъжа ще е друг ..

    Очакваш ли серияла дето си звезда, епизода в който на теб ще простя ..
    Няма как да го дочакаш слагам точка тук, днес в главната роля мъжа ще е друг ..

    ще е друг...
    ще е друг..
    ааa ..

     
  2. crazytofik's Avatar

    crazytofik said:

    Default

    Стефани – Минал епизод:
    Stefani - Past episode


    И веднъж ми стига, обич като тази .. слагам точка днес на това .
    Once is again for me, love like that ... I'm putting final dot on that (meaning I'm done with that)
    Няма да прощавам, всичко ще оставя там кадето спря любовта .
    I'm not going to forgive, I'll leave everything there where the love ended
    Мина епизода в който ще те моля да..
    The episode in which I'm begging you is gone

    Очакваш ли серияла дето си звезда, епизода в който на теб ще простя ..
    Are you expecting series where you're the star, the epizode in which I'm forgiving you
    Няма как да го дочакаш слагам точка тук, днес в главната роля мъжа ще е друг ..
    You'll no wait it up, I'm putting dot here, today the other man will be in the main role

    На любов играеш, много ти отива или само мислех така ..
    You play love, it suits you or maybe I just thought that
    Но сега разбирам, колко съм грешила имаш доста слаба играа ..
    but now I understand how much I have mistaken, your game is pretty weak
    Мина епизода в който ще те моля ааa ..
    The episode in which I'm begging you is gone

    Очакваш ли серияла дето си звезда, епизода в който на теб ще простя ..
    Are you expecting series that one where you're the star, the epizode in which I'm forgiving you
    Няма как да го дочакаш слагам точка тук, днес в главната роля мъжа ще е друг ..
    You'll no wait it up, I'm putting dot here, today the other man will be in the main role

    I know it's not perfect translation but I'm trying Popravete ako mozhete molq
    София, Пловдив, Варна, Бургас, чалга до дупка - купона е при нас.
     
  3. Tina`bambina's Avatar

    Tina`bambina said:

    Default

    Just here a little mistake :
    "И веднъж ми стига, обич като тази .. - Once is again for me, love like that"
    The right translation is "once is enough for me,a love like that" (once is enough for me to feel that kind of love"

    That's all!Great job!
     
  4. crazytofik's Avatar

    crazytofik said:

    Default

    ooo yea, now i know, stupid mistake, thanks for your correction
    София, Пловдив, Варна, Бургас, чалга до дупка - купона е при нас.
     
  5. Tina`bambina's Avatar

    Tina`bambina said:

    Default

    No problem i'm impressed of your job
     
  6. Sofijski Mozart said:

    Default

    Слагам точка сега на това: a great team you are. Thank you both

    Tina's avatar fits: she sniffles and snoops always every little mistake