L'Americano - Peut quelqu'un traduire cette chanson d'Akhenaton a l'espagnol ?
Thread: L'Americano - Peut quelqu'un traduire cette chanson d'Akhenaton a l'espagnol ?
Tags:
None
-
ENRIC said:
11-30-2010 12:05 PM
L'Americano - Peut quelqu'un traduire cette chanson d'Akhenaton a l'espagnol ?
Podría algún amigo francés traducir al español la letra de esta genial canción de Akhenaton.
Les estaría verdaderamente agradecido.
Je vous remercie vraiment pour vos efforts !!!!
L'americano
"Le Babi, Napolitain Fana
Oui, j'ai bouffé du poulpe pendant 20 ans, comme Antonio Montana
Pour moi, tous les français étaient de la sorte
Mais que savais-je de la vie enfermé derrière une porte ?
Quelque chose dans le sang parle tout bas
A Paris je suis perdu, en Sicile je suis chez moi
La Méditerrannée chante dans mes paroles
Qui s'envolent, je me rappelle à l'école
Je voulais être différent, original, dans le vent
Ca criait l'Amérique dans tous mes vêtements
Interloqués les ignorants gloussaient comme des idiots
Ma chi è questô ? Uno nuovo ? !
OK, j'ai laissé passer les rires
J'ai flippé puis pardonné car j'aime mon peuple à en mourir
Je fais l'américain, c'est un fait, mais qui se la joue français ?
Et baise les pieds du petit Mégret
Minchia Je hais ces types aux origines truquées
Que Dieu fasse miséricorde à la mémoire étriquée
Si tu n'es pas de ma famille et que ton crâne sonne creux
Chante moi tant que tu veux
Refrain :
Tout gosse déjà, j'étais fasciné par le pays
Des buildings, des taxis jaunes et sing-sing
Des filles en maillot bronzés sur la plage, des limousines et des méchants indiens
Des policiers qui gagnent toujours à la fin
Moi qui voulait devenir flic à New-York paye
Désormais les afres d'être une crapule à Marseille
La télé faisait tout pour que mon songe vive
Je ne nommais Philippe et rêvait de m'appeler Steve
Jusqu'au jour où j'ai pris l'avion en 84
Et tout a changé dans ma tête ce fût une belle claque !
En fait, très vite, j'eûs une honte terrible
Pour les 4 millions d'indiens d'Amérique
Jeté mon casque de base-ball
Qui faisait rigoler mes amis à l'école et pourtant
Ils étaient aussi tous des petits ritals pourquoi ?
Ils voulaient danser le disco comme John Travolta
Le rêve américain ruine
J'irais poser des fleurs sur la tombe de pépé Joseph à Brooklyn
S'il m'avait vu à 15 ans, il aurait sûrement dit
Avec son accent
Refrain :
Le pays des rêves américains je peux en parler puisque j'en viens
De toutes ces choses étranges qui font rire les anciens
Les moqueries qui redoublaient pour que je craque
Fili' che cazzo 'a fatto, 'na autostrada 'n coppa a capa
J'avais un trait dans ma coupe et c'était cool
Ils appellaient ça une autoroute et pour eux j'étais fou
Mon blouson Starter qui valait tant de thunes
A leurs yeux était une veste pour marcher sur la Lune
Mon style, ma vie, Che cosa strana
C'est un drame. Tu vuo'fa'l'americano
Je suis né dans cette génération moderne
Où « I love you » est plus facile à dire que « je t'aime »
Mais les vieux ont gardé cette antipathie, depuis
Que les soldats Américains ont débarqué
Quand leurs filles tombèrent amoureuses des yeux bleus
Et que ces hommes achetaient leurs nuits avec un chewing-gum
Alors quand on me taquine je souris et
Si je ne suis pas d'accord, je respecte et je me tais
Je ne m'étonne plus quand mon peuple vit de passions
Tant est vraie cette chanson"
-
Faayzaah' said:
11-30-2010 02:25 PM
Todavía estoy aprendiendo español, pero voy a tratar de traducirlo. Perdón si hay errores...
Akhenaton - El Americano
"El Bambino, El Napolitano Loco"
Sí, me comí pulpo durante veinte años, como Antonio Montana
A mí, todos los franceses eran así
Pero ¿qué sabía de la vida? Estaba encerrado detrás de una puerta
Algo en mi sangre está murmurando
En Paris estoy perdido, en Sicilia estoy a casa
El Mediterráneo canta mis palabras
Que vuelan, recuerdo en la escuela
Quería ser diferente, original, estar en la onda
Todos mis vestidos gritaban "América"
Desconcertados, los ignorantes se rieron de mí como idiotas
"¿Quien es? ¿Un nuevo?"
OK, no hice caso de las burlas
Me sorprendió, luego les perdonó porque amo a mi pueblo a la muerte
Quiero ser americano, es un hecho, pero ¿quien quiere ser francés?
¿Quien besa los pies del pequeño Mégret y de Minchia?
Odio a esos tipos con falsas origenes
Que Dios tenga misericordia de la mala memoria
Si no eres de mi familia y si tu cabeza es hueca
Puedes cantar todo lo que quieras, diciendo...
(En italiano)
Quieres ser americano, americano, americano...
Quieres ser americano, americano, americano...
Desde que era niño, estaba fascinado por este país
Por los rascacielos, los taxis amarillos y los cantadores
Las chicas en biquini bronceando en la playa, las limusinas y los Indios malos
Los policieres que siempre ganan al final
Yo quería llegar a ser un pasma en New York,
Ahora experimento la vida dura de las crápulas de Marsella
La tele hizo todo para que mi sueño sigue vivo
Mi apellido es Felipe pero soñé que me llamaba Steve
Hasta el día en que voló, en 1984
Y todo cambió en mi cabeza, ¡fue como una bofetada!
De hecho, rápidamente sentí una vergüenza terrible
Por los cuatro millones de Indios Americanos
Tiré mi casco de béisbol
Que mis amigos de la escuela encontraron ridículo
Sin embargo todos eran jóvenes italianos también
¿Por qué querían bailar el disco como John Travolta?
El sueño americano es destructor
Voy a poner flores en la tumba del abuelo José en Brooklyn
Si me había visto cuando tenía quince años, seguramente diría,
Con su acento...
(En italiano)
Quieres ser americano, americano, americano...
Quieres ser americano, americano, americano...
El mundo de los sueños americanos, puedo hablar de eso porque soy de este mundo
De todos estas cosas extrañas que los viejos encuentran curiosas
Las burlas crecieron para que me hundo
"Hijo, ¿qué es eso? ¿Por qué hay una autopista en tu pelo?"
Llevé una raya y era genial
Pero ellos dijeron que era una autopista, y a ellos era loco
Mi cazadora Starter, tan cara
A ellos, era una chaqueta para andar en la Luna
Mi estilo, mi vida, "¡qué cosa tan rara!"
Es un drama, "quieres ser americano"
Nací en esta nueva generación
Donde "I love you" es más fácil que decir que "Te amo"
Pero los viejos han conservado esta antipatía
Desde que las tropas estadounidenses desembarcaron
Cuando sus hijas se han enamorado de los ojos azules
Cuando estos hombres compraron sus noches con chicles
Entonces, cuando se ríen de mí, sonrío y
Si no estoy de acuerdo, les respeto y guardo silencio
Ya no estoy sorprendido cuando veo que mi pueblo vive en las pasiónas
Porque esta canción es tan realista...
Last edited by Faayzaah'; 12-01-2010 at 11:13 AM.
-
ENRIC said:
12-01-2010 09:39 AM
Hi Faayzaah'!
Merci beaucoup pour cette réponse si rapide. Votre espagnol est très bon (... pas mon français!) e je pense que avec un petit retouche nous aurons un texte avec la nécessaire cohérence pour le publier a mon blog e parler un petit peu de l'œuvre d'Akhenaton.
Merci again, salutations cordiales mon camarade !
-
Faayzaah' said:
12-01-2010 10:33 AM