Hi Friends
I have a keen interest in The origin and meaning of words and names. And recently I came across
many common names of Arabic origin. Found it quite informative and interesting so decided to share on ATL with all friends
Hi Friends
I have a keen interest in The origin and meaning of words and names. And recently I came across
many common names of Arabic origin. Found it quite informative and interesting so decided to share on ATL with all friends
Here are a few to start with
AALI
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عالي (Arabic)
Means "high, lofty, sublime" in Arabic.
AALIYAH
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English (Modern)
Other Scripts: عالية (Arabic)
Pronounced: ə-LEE-ə (English) ]
Feminine form of AALI.
AAMINA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: آمنة (Arabic)
Derived from Arabic أمن (amina) meaning "feel safe". This was the name of the Prophet Muhammad's mother, who died when he was young
'ABBAS
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عبّاس (Arabic)
Means "austere" in Arabic. This was the name of the Prophet Muhammad's uncle.
ABD-AL-AZIZ
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عبد العزيز (Arabic)
Means "servant of the powerful" from Arabic عبد ال ('abd al) "servant of the" combined with عزيز ('aziz) "powerful". This was the name of the first king of modern Saudi Arabia.
ABD-AL-HAMID
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عبد الحميد (Arabic)
Means "servant of the praised" from Arabic عبد ال ('abd al) "servant of the" combined with حميد
(hamid) "praised". This was the name of two sultans of the Ottoman Empire.
ABD-AL-Karim
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عبد الكريم (Arabic)
Means "servant of the generous" from Arabic عبد ال ('abd al) "servant of the" combined with كريم (karim) "generous".
ABD-ALLAH
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عبد الله (Arabic)
Means "servant of God" from Arabic عبد ('abd) "servant of" combined with الله (Allah) "God". This was the name of the father of the Prophet Muhammad.
ABD-AL-LATIF
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عبد اللطيف (Arabic)
Means "servant of the gentle" from Arabic عبد ال ('abd al) "servant of the" combined with لطيف (latif) "gentle".
ABD-AL-MALIK
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عبد الملك (Arabic)
Means "servant of the king" from Arabic عبد ال ('abd al) "servant of the" combined with ملك (malik) "king". This was the name of the fifth Umayyad caliph, who made Arabic the official language of the empire.
ABD-AL-QADIR
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عبد القادر (Arabic)
Means "servant of the capable, powerful" from Arabic عبد ال ('abd al) "servant of the" combined with قادر (qadir) "capable". This was the name of a 19th-century Algerian resistance leader.
ABD-AL-RAHMAN
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عبد الرحمن (Arabic)
Means "servant of the merciful" from Arabic عبد ال ('abd al) "servant of the" combined with رحمن (rahman) "merciful". This was the name of two early caliphs of the Umayyad dynasty in Spain.
ABDULLAH
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عبد الله (Arabic)
Variant transcription of ABD-ALLAH
ADAM
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Polish, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian, Croatian, Macedonian, Romanian, Hebrew, Arabic, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek, Biblical Hebrew
Other Scripts: Адам (Russian, Ukrainian, Macedonian), אָדָם (Hebrew), آدم (Arabic), Αδαμ (Ancient Greek)
Pronounced: A-dəm (English), AH-dahm (German, Dutch, Polish), ah-DAHM (Russian) [key]
This is the Hebrew word for "man". It could be ultimately derived from Hebrew אדם ('adam) meaning "to be red", referring to the ruddy colour of human skin, or from Akkadian adamu meaning "to make". According to Genesis in the Old Testament Adam was created from the earth by God (there is a word play on Hebrew אֲדָמָה ('adamah) "earth"). He and Eve were supposedly the first humans, living happily in the Garden of Eden until Adam ate a forbidden fruit given to him by Eve.
'ABLA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: عبلة (Arabic)
Means "full-figured" in Arabic. The 7th-century Arabic poet Antara dedicated much of his poetry to a woman named Abla.
ADIL
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عادل (Arabic)
Means "fair, honest, just" from Arabic عدل ('adala) "to act justly".
AFAF
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: عفاف (Arabic)
Means "chastity" in Arabic.
AFZAL
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أفضل (Arabic)
Means "better, superior" in Arabic.
'AISHA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: عائشة (Arabic)
Means "alive" in Arabic. This was the name of Muhammad's third wife, the daughter of Abu Bakr. After Muhammad's death she went to war against Ali, the fourth caliph, but was defeated.
ALA AL-DIN
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: علاء الدين (Arabic)
Means "excellence of religion" from Arabic علاء ('ala) "excellence, elevation" combined with دين (din) "religion, faith". This was the name of several sultans of Delhi.
ALI
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عليّ (Arabic)
Pronounced: ah-LEE, AH-lee [key]
Means "lofty, sublime" in Arabic. Ali was a cousin and son-in-law of the Prophet Muhammad and the fourth caliph to rule the Muslim world. His followers were the original Shiite Muslims, who regard him as the first rightful caliph. This name is also borne by the hero in 'Ali Baba and the Forty Thieves'. Also, Muhammad Ali was the name adopted by boxer Cassius Clay when he converted to Islam.
ALINA (1)
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Means "noble" in Arabic.
ALMAS
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: ألماس (Arabic)
Means "diamond" in Arabic.
AMAL (1)
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أمل (Arabic)
Means "hope, aspiration" in Arabic.
AMANI
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أماني (Arabic)
Means "wishes" in Arabic.
AMIN
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أمين (Arabic)
Derived from Arabic امين (amin) meaning "truthful". This was the name of the sixth Abbasid caliph.
AMINA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أمينة (Arabic)
Feminine form of AMIN
AMIR (1)
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أمير (Arabic)
Means "commander" or "prince" in Arabic. This was originally a title, which has come into English as the Arabic loanword emir.
AMJAD
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أمجد (Arabic)
Means "more glorious" in Arabic.
AMNA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أمنة (Arabic)
Means "safety" in Arabic.
ANAS
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أنس (Arabic)
Means "friendliness" in Arabic. This was the name of one of the Prophet Muhammad's companions.
ANWAR
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أنور (Arabic)
Means "brighter" in Arabic. This name was borne by Egyptian president Anwar al-Sadat, awarded the Nobel Priz
AQIL
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عاقل (Arabic)
Means "intelligent, wise" in Arabic.
ARIJ
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أريج (Arabic)
Means "fragrance" in Arabic.
ARWA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أروى (Arabic)
Means "mountain goat" in Arabic.
AS'AD
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أسعد (Arabic)
Means "luckier" in Arabic.
ASAD
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أسد (Arabic)
Means "lion" in Arabic.
ASIF
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أصف (Arabic)
Possibly means "forgiveness" in Arabic.
ANISA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أنيسة (Arabic)
Means "friendly" in Arabic.
ASIM
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عاسم (Arabic)
Means "protector" in Arabic.
ASMA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أسمى (Arabic)
Means "supreme" in Arabic.
ASMAA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أسماء (Arabic)
Means "appellations" or "prestige" in Arabic. This was the name of a daughter of Abu Bakr, the first caliph of the Muslims.
ATA
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عطاء (Arabic)
Means "gift" in Arabic.
ATAULLAH
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عطاء الله (Arabic)
Means "gift of God" from Arabic عطاء ('ata) "gift" combined with الله (Allah) "God".
ATUF
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عطوف (Arabic)
Means "loving" in Arabic.
'AZIZ
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عزيز (Arabic)
Means "powerful, respected, beloved", derived from Arabic عزّ ('azza) meaning "to be powerful" or "to be cherished". This is one of the 99 attributes of Allah in the Qur'an. A notable bearer of the name was Al-'Aziz, a 10th-century Fatimid caliph.
AZHAR
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أزهر (Arabic)
Means "shining, bright" in Arabic.
Last edited by songlover26; 12-04-2010 at 07:50 PM.
B
BAKR
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: بكر (Arabic)
Means "young camel" in Arabic. Abu Bakr was the father-in-law of the Prophet Muhammad and the first caliph of the Muslim world.
BADR
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: بدر (Arabic)
Means "full moon" in Arabic.
BAHIJA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: بهيجة (Arabic)
Means "happy" in Arabic.
BAQI
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: باقي (Arabic)
Means "eternal" in Arabic. This was the pen name of a 16th-century Turkish poet.
BARAK
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: باراك (Arabic)
Meanings "blessing" in Arabic.
BASIL
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: باسل (Arabic)
Means "brave, valiant" in Arabic.
BASSAM
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: بسّام (Arabic)
Means "smiling" in Arabic
BASIMA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: باسمة (Arabic)
Feminine form of BASIM
BASIR
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: بصير (Arabic)
Means "wise" in Arabic.
BATUL
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: بتول (Arabic)
Means "virgin" in Arabic. This is an Arabic epithet of the Virgin Mary.
BILAL
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: بلال (Arabic)
Means "wetting, moistening" in Arabic.
BASIM
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: باسم (Arabic)
Means "smiling" in Arabic.
Please do add more. Thank You
- - ; Nothing compares...
no worries or cares.
Regrets and mistakes - they’re memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste? ♫
F
FADI
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فادي (Arabic)
Means "saviour" in Arabic. This is an Arabic name of Jesus.
FADIL
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فاضل (Arabic)
Means "virtuous, generous" in Arabic.
FADL
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فضل (Arabic)
Means "grace, generosity" in Arabic
FAHD
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فهد (Arabic)
Means "panther" in Arabic.
FAIZ
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فائز (Arabic)
Means "victorious" in Arabic.
FAIZA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فائزة (Arabic)
Feminine form of FAIZ
FAKHRI
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فخريّ (Arabic)
Means "honourary" in Arabic.
FARAJ
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فرج (Arabic)
Means "remedy" or "improvement" in Arabic.
FARID
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فريد (Arabic)
Means "unique, precious", derived from Arabic فرد (farada) "to be unique". This was the name of a 13th-century Persian poet.
FARAH
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فرح (Arabic)
Means "joy" in Arabic.
FARIHA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فرحة (Arabic)
Means "happy" in Arabic.
FARIS
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فارس (Arabic)
Means "knight" in Arabic.
FARUQ
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فاروق (Arabic)
Means "person who can tell right from wrong" in Arabic. This was the name of the last king of Egypt (1920-1965).
FATHI
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فتحيّ (Arabic)
Means "conqueror" in Arabic.
FATHIYYA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فتحيّة (Arabic)
Feminine form of FATHI
FAWZI
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فوزيّ (Arabic)
Means "triumph" in Arabic. FAWZIYA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فوزيّة (Arabic)
Variant transcription of FAWZIYYA
FATIMAH
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فاطمة (Arabic)
Means "to abstain" in Arabic. Fatimah was a daughter of the Prophet Muhammad and the only one of his children to carry on his line.
FATIN
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فاتن (Arabic)
Means "charming, seductive, fascinating" in Arabic.
FAYIZ
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فايز (Arabic)
Means "victor" in Arabic.
FAYSAL
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فيصل (Arabic)
Means "a judge, arbiter" in Arabic.
FIDDA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فضّة (Arabic)
Means "silver" in Arabic.
FIHR
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Means "stone pestle" in Arabic. This was the name of a great-grandfather of Muhammad.
FIRDAUS
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Iranian
Other Scripts: فردوس (Arabic)
Derived from the Arabic word firdaws meaning "paradise", ultimately derived from Persian pardis, pairidaeza meaning "garden, enclosure". This name belonged to the 11th-century Persian poet and historian Firdausi.
FIRUZ
Gender: Masculine
Usage: Iranian, Arabic
Other Scripts: فيروز (Arabic)
Means "successful" in Persian. A famous bearer was the Indian ruler Firuz Shah Tughlaq who constructed many buildings in Dehli in the 14th century.
Arwa is taken from the word rawa /yarwiARWA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أروى (Arabic)
Means "mountain goat" in Arabic.
أروى / روى/ يروي
أروى من روى
وأيضاً هي : أنثى الوعل (اسم الجمع منها) و- أحسن وأبهى، و- أتم شُرْبًا
معنى الإسم أروى هو :
الكثرة ، الحسنة المظهر ، السقاية حتى الاكتفاء
meaning : Abundance - good looking - and watered until it gets enough
So arwa means to water something until that thing get enough water ( i dunno how to translate this maybe viva can help out)
its not FARIHA dear songlover26FARIHA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: فرحة (Arabic)
Means "happy" in Arabic.
its spelled as FARHA
why? because there is big difference between both words
FARHA means : Joy ( فرحة )
FARIHA means : luxury ( فارهة )
'ABBAS
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عبّاس (Arabic)
Means "austere" in Arabic. This was the name of the Prophet Muhammad's uncle.
عباس مأخوذ من عبس - يعبس - عبوس
عابس الوجه - شخص يخاف منه الأعداء
والمعنى الحقيقي لإسم عباس هو:
أسدٌ تهابهُ الأُسود
abbas is taken from the word abasa /ya3bas/ oboos
frowned /frown / looking sad
but its actually means someone whos enemies get afraid of him
after researches and looking for the right meaning of this name
they found out that it means :
a lion who freak out other lions
so its taken from the tough looking of the lion
if you get my point
firuz or ist spelled as fayrouz/FIRUZ
Gender: Masculine
Usage: Iranian, Arabic
Other Scripts: فيروز (Arabic)
Means "successful" in Persian. A famous bearer was the Indian ruler Firuz Shah Tughlaq who constructed many buildings in Dehli in the 14th century.
it doesn't mean successful at all (NAJA7 ) is a name mean successful
So firuz means : cameo /gem
(Turquoise)
http://en.wikipedia.org/wiki/Turquoise
ALINA (1)
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Means "noble" in Arabic.
There is no such arabic name as far i know
but
feminine name that means noble is (Nabeela)
نبيلة
AS'AD : means happier tooAS'AD
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أسعد (Arabic)
Means "luckier" in Arabic.
if you spelled it as ASIF عاصفASIF
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أصف (Arabic)
Possibly means "forgiveness" in Arabic.
It means : stormy
نصيف - NASEEF OR NASIF / IS SIMILAR TO NAME ADIL عادل
which means / fair -came from word of justice
but أصف -
is not a name
never heard of it
but this word do mean something if it comes in a sentence
so it depends
p.s / one letter could change the whole meaning
especially in arabic coz arabic language is So deep
ATA ; MEANS give - to giveATA
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عطاء (Arabic)
Means "gift" in Arabic.
giving
and it also mean gift at some point
but more specifically it means giving - the giver
hadeyeh - هدية
means : gift - present
hadaya - gifts
This is such great topic i would like to thank you songlover26
so much i also voted for it 5 stars
if you like i can help you before you post
the rest of the names
so we can do some correction in the meanings,
or i will correct them after you post the way i did tonight
G
GHADA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: غادة (Arabic)
Means "graceful woman" in Arabic.
GHADIR
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: غدير (Arabic)
Means "stream" in Arabic.
GHALIB
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: غالب (Arabic)
Means "conqueror" in Arabic.
GHALIYA
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: غالية (Arabic)
Means "precious, valuable" in Arabic.
GHASSAN
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: غسّان (Arabic)
Means "youth" in Arabic. This was the name of an Arabian tribe which existed until the 6th century.
GHUFRAN
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: غفران (Arabic)
Means "forgiveness" in Arabic.
GULZAR
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Iranian, Arabic
Other Scripts: كُلزار (Arabic)
Means "rose garden" in Persian.
In farsi the ka letter has a dash above it to make a stronger ga sound gulzar nice! I thin gul is rose because an affectionate term is gulam, my rose and the -am suffix is possesive, my.
Thanks for sharing gagan! I dont think I've come across gulzar but I like!