[DUTCH to ENGLISH] 2 songs by Wesley Klein

Thread: [DUTCH to ENGLISH] 2 songs by Wesley Klein

Tags: None
  1. Takako said:

    Default [DUTCH to ENGLISH] 2 songs by Wesley Klein

    Who can help me translate these 2 songs into eng? thanks

    Wesley Klein - Een Mooie Dag

    'T wordt vadaag een hele mooie dag
    'T is een dag waarop je zeker alles wensen mag
    Eerst een kop koffie
    Even snel de krant
    Spring in m'n auto
    Telefoon in m'n hand
    En tot het start schrijnt het langs me heen
    Ik speel met m'n gedachten
    Dus ik ben niet alleen
    Tussen de wolken door
    Is de hemel blauw
    Gelukkig want ik ben op weg naar jou naar jou

    Heeja heeja hallowa
    Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
    En ik zeg heeja heeja hallowa
    Voel h o e de zon straalt
    Die deel ik samen met jou
    Alles met jou

    Het is vandaag een hele mooie dag
    Een dag waarop je zelf alles zeggen mag
    Eerst naar het park
    Of wordt het toch het strand
    Het maakt me niets uit
    We lopen hand in hand
    Ik geef je een zoen
    En sla een arm om je heen
    We blijven altijd samen
    Kunnen overal heen
    Als ik eens wist wat er gebeuren zou
    Maar h o e dan ook blijf ik bij jou bij jou

    Heeja heeja hallowa
    Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
    En ik zeg heeja heeja hallowa
    Voel h o e de zon straalt
    Dit wordt een mooie dag

    Alles met jou wil ik samen leven
    Alleen op jou kan ik alles geven
    Jij bent voor mij een idiaal
    Voor mij ben jij het helemaal
    Jij en ik
    Ik en jij
    Wij met z'n twee

    En ik zeg heeja heeja hallowa
    Voel h o e de zon straalt
    Dit wordt een mooie dag
    Alles met jou

    Heeja heeja hallowa
    Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
    En ik zeg heeja heeja hallowa
    Voel h o e de zon straalt
    Dit wordt een mooie dag
    Alles met jou
    Samen met jou
    Een mooie dag

    --------------------------------------------------------

    Wesley - Gek op jou

    Ik denk nog welleens terug, h o e het is geweest
    Hand in hand, liepen wij, samen langs de zee
    We waren zo verliefd, samen met z'n twee
    Niets kon ons gebeuren, alles zat ons mee

    Ik was zo gek op jou
    Mijn wereld kon niet stuk
    Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
    Zo gek op jou
    Ik straalde van geluk
    Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou

    Denk nog vaak terug, aan samen aan het strand
    Bruine armen om me heen, onze voeten in het zand
    We dansten nachten lang, de passie vol met vuur
    Hier had ik zo lang naar verlangd, naar je eerste avontuur

    Ik was zo gek op jou
    Mijn wereld kon niet stuk
    Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
    Zo gek op jou
    Ik straalde van geluk
    Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou

    Toen zei je tegen mij, we hebben het heel fijn
    Maar ik moet je iets vertellen, heel, heel eerlijk tegen je zijn
    Morgen vlieg ik terug, dan zie je mij nooit terug
    Ik neem nu afscheid voor altijd
    Al doet het mij ook pijn

    Ik was zo gek op jou
    Mijn wereld kon niet stuk
    Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
    Zo gek op jou
    Ik straalde van geluk
    Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou

    Ik was zo gek op jou
    Kon het bijna niet geloven
    Zo gek op jou
    Ik straalde van geluk
    Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
    Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met,
    Had ik maar nooit gezoend met, had ik maar nooit gezoend met jou
     
  2. Molotova's Avatar

    Molotova said:

    Default

    Wesley Klein - Een Mooie Dag
    Wesley Klein - A beautiful day

    't Wordt vandaag een hele mooie dag
    Today it's going to be a very beautiful day
    'T is een dag waarop je zeker alles wensen mag
    It's a day where you can wish for whatever
    Eerst een kop koffie
    First a cup of coffee
    Even snel de krant
    Read the newspaper fast
    Spring in m'n auto
    Jump in my car
    Telefoon in m'n hand
    Phone in my hand
    En tot het start schrijnt het langs me heen
    And until it starts, it shrines besides me
    Ik speel met m'n gedachten
    I'm playing with my thoughts
    Dus ik ben niet alleen
    So I'm not alone
    Tussen de wolken door
    Between the clouds
    Is de hemel blauw
    The sky is blue
    Gelukkig want ik ben op weg naar jou naar jou
    Luckily, because I'm on my way to you, to you
    Heeja heeja hallowa
    Heeja heeja hallowa
    Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
    To me there is no one that looks more beautiful than you
    En ik zeg heeja heeja hallowa
    And I say heeja heeja hallowa
    Voel h o e de zon straalt
    Feel how the sun shines
    Die deel ik samen met jou
    I share this with you
    Alles met jou
    Everything with you
    Het is vandaag een hele mooie dag
    It's a very beautiful day today
    Een dag waarop je zelf alles zeggen mag
    A day where you can say anything yourself
    Eerst naar het park
    First to the park
    Of wordt het toch het strand
    Or will it be the beach
    Het maakt me niets uit
    It doesn't matter to me
    We lopen hand in hand
    We're walking hand in hand
    Ik geef je een zoen
    I give you a kiss
    En sla een arm om je heen
    And put my arm around you
    We blijven altijd samen
    We'll always be together
    Kunnen overal heen
    We can go anywhere
    Als ik eens wist wat er gebeuren zou
    If I only knew what would happen
    Maar h o e dan ook blijf ik bij jou bij jou
    But anyhow, I'm staying with you, with you
    Heeja heeja hallowa
    Heeja heeja hallowa
    Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
    To me there is no one that looks more beautiful than you
    En ik zeg heeja heeja hallowa
    And I say heeja heeja hallowa
    Voel h o e de zon straalt
    Feel how the sun shines
    Dit wordt een mooie dag
    It's gonna be a beautiful day
    Alles met jou wil ik samen leven
    Everything, I wanna live together with you
    Alleen op jou kan ik alles geven
    Only for you I can give anything
    Jij bent voor mij een idiaal
    You are an ideal to me
    Voor mij ben jij het helemaal
    You are everything, all the way
    Jij en ik
    U and me
    Ik en jij
    Me and u
    Wij met z'n twee
    Us two
    Heeja heeja hallowa
    Heeja heeja hallowa
    Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
    To me there is no one that looks more beautiful than you
    En ik zeg heeja heeja hallowa
    And I say heeja heeja hallowa
    Voel h o e de zon straalt
    Feel how the sun shines
    Die deel ik samen met jou
    I share this with you
    Alles met jou
    Everything with you
    Heeja heeja hallowa
    Heeja heeja hallowa
    Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
    To me there is no one that looks more beautiful than you
    En ik zeg heeja heeja hallowa
    And I say heeja heeja hallowa
    Voel h o e de zon straalt
    Feel how the sun shines
    Dit wordt een mooie dag
    This is gonna be a beautiful day
    Alles met jou
    Everything with you
    Samen met jou
    Together with you
    Een mooie dag
    A beautiful day
    1 <3
     
  3. Molotova's Avatar

    Molotova said:

    Default

    Wesley - Gek op jou
    Wesley - Crazy about you


    Ik denk nog welleens terug, h o e het is geweest
    Sometimes I reminisce on how it has been
    Hand in hand, liepen wij, samen langs de zee
    Hand in hand, we walked, together by the sea
    We waren zo verliefd, samen met z'n twee
    We were so in love, together, the two of us
    Niets kon ons gebeuren, alles zat ons mee
    Nothing could happen to us, everything was going our way
    Ik was zo gek op jou
    I was so crazy about you
    Mijn wereld kon niet stuk
    My world couldn't get shattered
    Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
    Blond hair, beautiful eyes, I could hardly believe it
    Zo gek op jou
    So crazy about you
    Ik straalde van geluk
    I was shining out of happiness
    Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
    You were the most beautiful one to me, I wish I never kissed you
    Denk nog vaak terug, aan samen aan het strand
    I reminisce a lot, about us together at the beach
    Bruine armen om me heen, onze voeten in het zand
    Brown arms around me, our feet in the sand
    We dansten nachten lang, de passie vol met vuur
    We danced for nights, the passion full of fire
    Hier had ik zo lang naar verlangd, naar je eerste avontuur
    I longed for this so much, for your first adventure
    Ik was zo gek op jou
    I was so crazy about you
    Mijn wereld kon niet stuk
    My world couldn't get shattered
    Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
    Blond hair, beautiful eyes, I could hardly believe it
    Zo gek op jou
    So crazy about you
    Ik straalde van geluk
    I was shining out of happiness
    Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
    You were the most beautiful one to me, I wish I never kissed you
    Toen zei je tegen mij, we hebben het heel fijn
    Than you said to me, we're having a very lovely time
    Maar ik moet je iets vertellen, heel, heel eerlijk tegen je zijn
    But I have to tell you something, I'll be really, really honest with you
    Morgen vlieg ik terug, dan zie je mij nooit terug
    Tomorrow I'll fly backand you'll never see me again
    Ik neem nu afscheid voor altijd
    I'm saying goodbye forever
    Al doet het mij ook pijn
    Eventhough it hurts me too
    Ik was zo gek op jou
    I was so crazy about you
    Mijn wereld kon niet stuk
    My world couldn't get shattered
    Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
    Blond hair, beautiful eyes, I could hardly believe it
    Zo gek op jou
    So crazy about you
    Ik straalde van geluk
    I was shining out of happiness
    Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
    You were the most beautiful one to me, I wish I never kissed you
    Ik was zo gek op jou
    I was so crazy about you
    Kon het bijna niet geloven
    I could hardly believe it
    Zo gek op jou
    So crazy about you
    Ik straalde van geluk
    I was shining out of happiness
    Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
    You were the most beautiful one to me, I wish I never kissed you
    Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met,
    You were the most beautiful one to me, I wish I never kissed with
    Had ik maar nooit gezoend met, had ik maar nooit gezoend met jou
    I wish I never kissed with, I wish I never kissed with you


    As you may have noticed, sometimes I translate certain things literally, and I have no idea if it works in English. For example: "I was shining out of happiness.' This is something you can easily say in Dutch, it won't even sound strange or poetic, but I have no clue if it works in English. So if there are certain things you don't understand, don't hesitate to ask.
    1 <3
     
  4. Takako said:

    Default

    Okay, much appreciate. i can catch the brief meaning now, thanx alot
     
  5. Molotova's Avatar

    Molotova said:

    Default

    You're welcome !
    1 <3