Korean into English. Please Help

Thread: Korean into English. Please Help

Tags: None
  1. Rainbow928 said:

    Default Korean into English. Please Help

    Hi everyone. I heard a very nice korean song, i would like to know what the words mean.
    I just love this song

    Can someone please translate the lyrics to English?
    I tried google translation, but it's bad.

    I really really want to know what he sings about.
    I hope you can help me.

    Here is the song link: http://www.youtube.com/watch?v=MlknNoHXP6Y

    And the lyrics is:
    With korean letters

    참 많이 모질었었죠, 나 당신께..
    나 답지 않은 말 때문에, 놀랬겠죠.
    편할 날이 없었죠. 틀렸던 걸까봐..
    말없이 놓아준 그대가,
    정말로 내 사람 같아서....

    왜 그랬나요
    울 거면서. 잘 가라는 듯, 왜
    그게 되나요 못 보는게, 그대가, 그대를...

    참 많이 오래 견디죠.. 나 당신을,
    조금만 멀리 걸어도, 보고싶죠.
    갚을게 많아서, 못 준게 많아서
    혹시 날 못 잊고 산다면..
    꼭 한 번 만나고 싶어서....

    잘 지내나요
    혼잔가요 아님 누군가와 사랑하나요
    우릴 지운 그대가 나아닌, 그대를...

    우리가 사랑했던 게 간직할 만한 슬픔이었음 해요

    왜 그랬나요 울거면서 잘 가라는 듯 왜...
    그게 되나요 못 보는게 그대가 그대를...

    우리 오래오래 살아요, 꼭 한번이라도 보게
    못한 얘기들도 하구요
    맛나는 것도 먹어요, 우리 정말로 오래 오래 살아요.. 천년만년

    어쩌면 인연이 다해 뜻하지 않은 어느 곳

    우리우리 다시 만나면 이제 편히 쉬게요..

    And the other version of the letters xD

    cham manhi mojireosseotjyo, na dangsinkke..
    na dapji anheun mal ttaemune, nollaetgetjyo.
    pyeonhal nari eobseotjyo. teullyeotdeon geolkkabwa..
    mareobsi nohajun geudaega,
    jeongmallo nae saram gataseo....

    wae geuraennayo
    ul geomyeonseo. jal garaneun deut, wae
    geuge doenayo mot boneunge, geudaega, geudaereul...

    cham manhi orae gyeondijyo.. na dangsineul,
    jogeumman meolli georeodo, bogosipjyo.
    gapeulge manhaseo, mot junge manhaseo
    hoksi nal mot itgo sandamyeon..
    kkok han beon mannago sipeoseo....

    jal jinaenayo
    honjangayo anim nugungawa saranghanayo
    uril jiun geudaega naanin, geudaereul...

    uriga saranghaetdeon ge ganjikhal manhan seulpeumieosseum haeyo

    wae geuraennayo ulgeomyeonseo jal garaneun deut wae...
    geuge doenayo mot boneunge geudaega geudaereul...

    uri oraeorae sarayo, kkok hanbeonirado boge
    motan yaegideuldo haguyo
    matnaneun geotdo meogeoyo, uri jeongmallo orae orae sarayo.. cheonnyeonmannyeon

    eojjeomyeon inyeoni dahae tteutaji anheun eoneu got

    uriuri dasi mannamyeon ije pyeonhi swigeyo..
     
  2. CABee said:

    Smile

    Here you go:

    "I'm so harsh to you, because there's no word from me you're frightened, there are no easy days, everything goes
    wrong, silently you go just like me

    why like that, why leave and cry, I didn't see it coming, you you

    I've been holding onto you for so long, I want to see you even from afar, because there's so much to repay but I can't give you, If I live and can't forget, surely I can see you one more time

    are you doing well, are you be yourself or in love with someone?

    Don't forget about us, because I won't, there was sadness but I treasure(d) our love

    why are you crying as if leaving, I didn't see this coming, you you

    Let's live a long life and meet again, tell each other things, eat delicious things, live a long life, 1,000 yrs, 10,000 yrs
    Even if we are not meant to be

    lets be able to meet again"

    It's a bit of a rough translation since I'm not fully fluent and I had to look up a couple words but I think you can get the idea of the song.
     
  3. Rainbow928 said:

    Default

    Quote Originally Posted by CABee View Post
    Here you go:

    "I'm so harsh to you, because there's no word from me you're frightened, there are no easy days, everything goes
    wrong, silently you go just like me

    why like that, why leave and cry, I didn't see it coming, you you

    I've been holding onto you for so long, I want to see you even from afar, because there's so much to repay but I can't give you, If I live and can't forget, surely I can see you one more time

    are you doing well, are you be yourself or in love with someone?

    Don't forget about us, because I won't, there was sadness but I treasure(d) our love

    why are you crying as if leaving, I didn't see this coming, you you

    Let's live a long life and meet again, tell each other things, eat delicious things, live a long life, 1,000 yrs, 10,000 yrs
    Even if we are not meant to be

    lets be able to meet again"

    It's a bit of a rough translation since I'm not fully fluent and I had to look up a couple words but I think you can get the idea of the song.
    OMO, thank you SO MUCH <3
    I'm so glad that someone finally could translate this songs for me^^
    I just loved this song even if I didn't knew the meaning of it, but as i read the translation I love it even more
    Thank you once again <3