Puya - Americandrim, Please Translate to English!

Thread: Puya - Americandrim, Please Translate to English!

Tags: None
  1. predator23 said:

    Default Puya - Americandrim, Please Translate to English!

    Please Translate to English

    Puya si connect-r - Americandrim

    (Refren – Connect-R) x2
    I can be what i want to be
    Losing my identety
    Cause i got a lot of life in me
    Let me live my American dream

    (Strofa I – Puya)
    McDonalds, Michael, Notorious BIG
    George Bush, Coca Cola si MTV
    Hollywood, Mike Tyson, Iraq
    11 septembrie, ce dezastru, pacat

    FBI, CIA, Hamburger, Hot Dog
    Bill Gates, Windows, Microsoft
    Acum nu te mai duci la munca, te duci la job
    Mai de mult ziceai adidas la picioare de porc

    Chill man, janes english, no
    Nu mai avem cartiere naspa, avem ghetou
    Raperii au flow, sunt underground yo
    Totul este cool, nimic nu e misto

    Femeile o ard glam, barbatii-s mai mult lemn
    O ard mereu pe whisky si fac pe superman
    Tre’ sa fii in trend, altfel nu e de gluma
    “Is this the life” nu suna asa bine-n romana

    (Refren – Connect-R) x2
    I can be what i want to be
    Losing my identety
    Cause i got a lot of life in me
    Let me live my American dream

    (Strofa II – Puya)
    Nadia Comaneci, Tiriac, Ceausescu
    Hagi, Dracula si cam atat stiu restu’
    Bagam kebab da’ pe-urma mergem la fitness
    Nu-i bai, oricum totul e invers

    Televiziunile fac rating, avem DJ
    Vorbim engleza de cand ne nastem bai
    Copiii nu mai vor sa fie Chickie Chan
    Se joaca Counter-Strike si vor sa fie star

    La casa de discuri ni se vorbeste de sound
    Tre’ sa fii mai catchy, fa ceva gen Tupac
    Daca nu-i gen aia, atunci nu are airplay
    De parca am castiga dolari si nu lei grei

    Undeva-n Balcani suna a manele
    Pai mai demult aici era Turcia, mai vere
    Sunt contestat ca-ncerc sa fiu original
    Ca pun ceva de la noi in rapu’ asta din Salajan

    Tovaras? No. Acum se zice bro
    Avem iepurasi Playboy care dau din popou
    O ardem VIP, dar totul este gri
    Cand ne mai fac o vizita fratii din FMI

    Un fel de MAI si cat mai suntem vii
    Noi mergem sa muncim sa scoatem toti banii
    Daca cineva descopera ceva
    Cercetatorii vin, clar, din America

    (Refren – Connect-R) x2
    I can be what i want to be
    Losing my identety
    Cause i got a lot of life in me
    Let me live my American dream

    Die my mother if i lie you…
    Nici n-o sa intelegi ce zic daca nu stii limba engleza

    (Refren – Connect-R) x2
    I can be what i want to be
    Losing my identety
    Cause i got a lot of life in me
    Let me live my Amerďcan dream
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Puya si connect-r - Americandrim


    (Refren – Connect-R) x2
    I can be what i want to be
    Losing my identety
    Cause i got a lot of life in me
    Let me live my American dream

    (Strofa I – Puya)
    McDonalds, Michael, Notorious BIG
    George Bush, Coca Cola si MTV
    Hollywood, Mike Tyson, Iraq
    11 septembrie, ce dezastru, pacat
    September 11th, what a desaster, too bad

    FBI, CIA, Hamburger, Hot Dog
    Bill Gates, Windows, Microsoft
    Acum nu te mai duci la munca, te duci la job
    You no longer go to work, you go to your job*
    *it's a sort of wordplay, emphasising the fact that we no longer use Romanian but English words
    Mai de mult ziceai adidas la picioare de porc
    Some time ago you were calling "adidas" the pork pettioes

    Chill man, janes english, no
    Nu mai avem cartiere naspa, avem ghetou
    We no longer have bad neighbourhoods, we have ghettos
    Raperii au flow, sunt underground yo
    The rappers have flow, they're underground, yo
    Totul este cool, nimic nu e misto*
    Everything is cool, nothing is "misto"
    *misto is the Romanian equivalent for "cool"

    Femeile o ard glam, barbatii-s mai mult lemn
    Women have glam, most men are motionless
    O ard mereu pe whisky si fac pe superman
    They drink whisky and act like they're Superman
    Tre’ sa fii in trend, altfel nu e de gluma
    You have to follow the trend, no joke about it
    “Is this the life”* nu suna asa bine-n romana
    "Is this the life" doesn't sound as good in Romanian
    *it's the name of another Puya's song

    (Refren – Connect-R) x2
    I can be what i want to be
    Losing my identety
    Cause i got a lot of life in me
    Let me live my American dream

    (Strofa II – Puya)
    Nadia Comaneci, Tiriac, Ceausescu
    Hagi, Dracula si cam atat stiu restu’
    Hagi, Dracula, that's about all the others know
    Bagam kebab da’ pe-urma mergem la fitness
    We eat kebab and then we go to the fitness club
    Nu-i bai, oricum totul e invers
    No problem, anyway everything is up-side down

    Televiziunile fac rating, avem DJ
    Tv channels make rating, we have DJs
    Vorbim engleza de cand ne nastem bai
    We speak English from the moment we are born
    Copiii nu mai vor sa fie Chickie Chan
    Kids no longer want to be Jackie Chan
    Se joaca Counter-Strike si vor sa fie star
    They play Counter-Strike and want to be stars

    La casa de discuri ni se vorbeste de sound
    At the music studio we are told about the sound
    Tre’ sa fii mai catchy, fa ceva gen Tupac
    We have to be more "catchy", do something like Tupac
    Daca nu-i gen aia, atunci nu are airplay
    If it's not like that, then it has no airplay
    De parca am castiga dolari si nu lei grei
    As if we were making dollars and not lei*
    *leu (greu) is the Romanian currency

    Undeva-n Balcani suna a manele
    "Somewhere in the Balkans"* sounds like an Oriental song
    *it's the name of another Puya's song
    Pai mai demult aici era Turcia, mai vere
    That's because not long ago Turkey used to lie here, bro'
    Sunt contestat ca-ncerc sa fiu original
    I am impugned because I try to be original
    Ca pun ceva de la noi in rapu’ asta din Salajan
    Because I give a local touch to this rap from Salajan*
    *Salajan is a neighbourhood in Bucharest

    Tovaras? No. Acum se zice bro
    Buddy? No, now you call him bro'
    Avem iepurasi Playboy care dau din popou
    We have Playboy bunnies that move their a*ses
    O ardem VIP, dar totul este gri
    We are VIPs, but everything is grey
    Cand ne mai fac o vizita fratii din FMI
    When do we get another visit from our IMF* brothers
    *International Monetary Fund

    Un fel de MAI si cat mai suntem vii
    A sort of Ministry of Internal Affairs and for as long as we are still alive
    Noi mergem sa muncim sa scoatem toti banii
    We go to work to make all the money
    Daca cineva descopera ceva
    If someone discovers something
    Cercetatorii vin, clar, din America
    The researchers come, certainly, from America

    (Refren – Connect-R) x2
    I can be what i want to be
    Losing my identety
    Cause i got a lot of life in me
    Let me live my American dream

    Die my mother if i lie you…
    Nici n-o sa intelegi ce zic daca nu stii limba engleza
    You won't even understand what I'm saying if you don't speak English

    (Refren – Connect-R) x2
    I can be what i want to be
    Losing my identety
    Cause i got a lot of life in me
    Let me live my Amerďcan dream
    Last edited by Lady_A; 12-13-2010 at 05:59 AM.
     
  3. predator23 said:

    Default

    thank you very much
     
  4. Lady_A said:

    Default

    You're welcome!