Belladonna

Thread: Belladonna

Tags: None
  1. Nanashi's Avatar

    Nanashi said:

    Default Belladonna

    I awoke to your inescapable cheeky grin
    Those lucid eyes reflecting twinkling stars

    Come alight and play
    Why fall into mourning?
    The early morning was your gown
    Why hang your head in doubt?

    Let your worries dissipate in the scent of mehrr
    If you had not left, I would have wiped the tears away
    Let me hear that sweet soliloquy, Belladonna

    Your only look at me and grow pale
    My words did not reach your heart
    A darkness hidden behind the decadence
    Bu that darling face...

    My love has not been reproached it's love for you
    Your smile full with glee,
    Watching the lofty dusk together
    Sing eternally your sweet aria, Belladonna

    Let me hear your haunting soliloquy
    Let us continue like this evermore, Belladonna

    Darling Belladonna



    Watashi ha anata no fukahi teki na namaiki na egao ni me o samashi ta
    Korera no meikai na me o kagayaka se te hoshi o hanei shite

    Gesha kamuandopurei
    Naze, mo ni ochiiru?
    Souchou ha, gaun sa re ta
    Naze gimon ga atama o hangu appu?

    Mehrr no kaori de de anata no nayami ha, shouhi mi masho u
    Anata ga nokot te I nakere ba, watashi ha hanare te namida o fui te iru daro u
    Watashi ha, sono amai hitorigoto o, Belladonna kika se te

    To watashi de anata dake o mi te, chinoke ga hiku
    Watashi no kotoba ga anata no kokoro ni toutatsu shi nakat ta
    Taihai no ushiro ni kakure te yami
    Tomiei ga saiai no hito no kao…

    Watashi no ai, sore ha anata no aid a hinan sa re te I nai
    Anata no egao yorokobi de ippai
    Issho ni houshou na yuugure o mi te
    Eien ni utau amai aria, Belladonna

    Watashi ha anata no wasure rare nai hitorigoto o kii te mi masho u
    Watashi tachi ha, kono tsuneni, beradonna no you na hanashi o tsuduke mashou
    Darling Belladonna
     
  2. MoonRide*r*'s Avatar

    MoonRide*r* said:

    Default

    It makes me wish I could read and comprehend the Japanese too. I'm becoming addicted to your lyrics.
    There is no glamour in sudden death, and nobody ever wins a war.
    :
    Rockers Unite! =>
    ROCK 'n' Roll Halls of Fame
     
  3. Nanashi's Avatar

    Nanashi said:

    Default

    The Japanese is only a translation of the English lyrics. If it were Hiragana, then even I would have trouble finding deeper meaning in certain symbols.